Письмо О. Литтлтона генералу де Голлю (Перевод) Бейрут, 7 августа 1941
Письмо О. Литтлтона генералу де Голлю
(Перевод)
Бейрут, 7 августа 1941
Дорогой генерал!
В качестве заключения нашей сегодняшней беседы я счастлив вновь заверить вас, что Великобритания не имеет в Сирии и Ливане никаких других, интересов, кроме желания выиграть войну. Мы не имеем намерения посягать каким-либо образом на позиции Франции. «Свободная Франция» и Великобритания равно обещали предоставить Сирии и Ливану независимость. Как только этот существенный этап будет окончательно завершен, и не касаясь его снова, мы искренне признаем, что Франция должна иметь доминирующее положение в Сирии и Ливане по сравнению со всеми другими европейскими державами. Именно в таком духе мы всегда действовали. Вы имели возможность ознакомиться с недавними заявлениями премьер-министра по этому вопросу, сделанными в таком же духе. Я счастлив подтвердить их сегодня нашим друзьям и союзникам, пользующимся нашей полной поддержкой и горячей симпатией.
Что касается нас, то я счастлив снова получить от вас заверение относительно решимости «Свободной Франции» неустанно продолжать, в качестве друга и союзника Великобритании и в согласии с подписанными соглашениями и сделанными вами заявлениями, войну до победного конца против общего врага. Я счастлив, что мы вновь подтвердили таким образом наше полное взаимопонимание и совершенное согласие.
Искренне ваш.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод[186] ) Лондон, 7 августа 1940
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод[186]) Лондон, 7 августа 1940 Дорогой генерал!Вам угодно было сообщить мне свои соображения относительно организации, использования и условий службы французских добровольческих вооруженных сил, формируемых в
Секретное письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю по поводу соглашения от 7 августа 1940 (Перевод) Лондон, 7 августа 1940
Секретное письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю по поводу соглашения от 7 августа 1940 (Перевод) Лондон, 7 августа 1940 Дорогой генерал де Голль!Я считаю необходимым уточнить, что в письмах, которыми мы обменялись и которые должны быть опубликованы, выражение «полное
Телеграмма генерального консула Великобритании в Бейруте Хейварда, направленная в Лондон и в Каир и переданная генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод английской миссии связи) Бейрут, 12 мая 1941
Телеграмма генерального консула Великобритании в Бейруте Хейварда, направленная в Лондон и в Каир и переданная генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод английской миссии связи) Бейрут, 12 мая 1941 Сегодня утром я просил начальника политического отдела дать разъяснения по
Телеграмма генерального консула Великобритании в Бейруте Хейварда генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод английской миссии связи) Бейрут, 12 мая 1941
Телеграмма генерального консула Великобритании в Бейруте Хейварда генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод английской миссии связи) Бейрут, 12 мая 1941 1. Сегодня утром я просил начальника политического информбюро дать объяснение относительно трех немецких самолетов.
ПИСЬМО ЛИТТЛТОНА ГЕНЕРАЛУ ДЕ ГОЛЛЮ (Перевод) Каир, 23 июля 1941
ПИСЬМО ЛИТТЛТОНА ГЕНЕРАЛУ ДЕ ГОЛЛЮ (Перевод) Каир, 23 июля 1941 Уважаемый генерал!Настоящим сообщаю, что я согласен, чтобы соглашение о перемирии в Сирии было предметом пояснительного соглашения, проект которого вы предложили мне. Сегодня утром наши представители должны
Письмо Литтлтона генералу де Голлю (Перевод) Каир, 24 июля 1941
Письмо Литтлтона генералу де Голлю (Перевод) Каир, 24 июля 1941 Дорогой генерал де Голль!Направляю при сем текст соглашения, который был выработан вчера нашими представителями. Это соглашение содержит в себе разъяснение соглашения о перемирии в Сирии и должно
Письмо О. Литтлтона генералу де Голлю, в Бейрут (Перевод) Каир, 25 июля 1941
Письмо О. Литтлтона генералу де Голлю, в Бейрут (Перевод) Каир, 25 июля 1941 Дорогой генерал де Голль!Направляю при сем текст основного и дополнительного соглашений о сотрудничестве между английскими и свободными французскими властями на Среднем Востоке, составленных нами
Телеграмма командующего английскими войсками в Палестине и Леванте генерала Вилсона генералу де Голлю, в Бейрут (Перевод) Иерусалим, 30 июля 1941
Телеграмма командующего английскими войсками в Палестине и Леванте генерала Вилсона генералу де Голлю, в Бейрут (Перевод) Иерусалим, 30 июля 1941 1. Генерал Вилсон просит приостановить движение войск французских свободных сил до тех пор, пока он и генерал Катру не смогут
Письмо Литтлтона генералу Катру, сообщенное последним при рапорте генералу де Голлю (Перевод) Каир, 30 июля 1941
Письмо Литтлтона генералу Катру, сообщенное последним при рапорте генералу де Голлю (Перевод) Каир, 30 июля 1941 Дорогой генерал Катру!Как вам известно, я придаю самое большое значение тому, чтобы английский командующий шел с вами в ногу во всех делах в Сирии. Среди этих дел
Телеграмма делегации «Свободной Франции» в Лондоне генералу де Голлю, в Бейрут Лондон, 10 августа 1941
Телеграмма делегации «Свободной Франции» в Лондоне генералу де Голлю, в Бейрут Лондон, 10 августа 1941 По сведениям, полученным 8 августа из вполне достоверного источника в Виши, опасения, высказанные в вашей телеграмме премьер-министру от 7 августа, подтверждаются.Немцы
Телеграмма Рене Плевена генералу де Голлю, в Бейрут Вашингтон, 8 августа 1941
Телеграмма Рене Плевена генералу де Голлю, в Бейрут Вашингтон, 8 августа 1941 Движение общественного мнения в пользу политики оказания помощи свободным французским территориям продолжает развиваться одновременно, как в официальных кругах, так и в широких слоях
Письмо Э. Идена генералу де Голлю (Перевод) Лондон, 20 октября 1941
Письмо Э. Идена генералу де Голлю (Перевод) Лондон, 20 октября 1941 Генерал!В своем письме от 13 октября вы просили сообщить мое мнение относительно возможной операции французских военно-морских сил против островов Сен-Пьер и Микелон.Мы считаем своим долгом
Письмо министра иностранных дел Идена генералу де Голлю, в Лондоне (Перевод) Лондон, 10 ноября 1941
Письмо министра иностранных дел Идена генералу де Голлю, в Лондоне (Перевод) Лондон, 10 ноября 1941 Дорогой генерал!Я ознакомился с различными жалобами, о которых вы упомянули в письме от 24 октября и которые касаются обращения с добровольцами вооруженных сил «Свободной
Телеграмма Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Бейрут (Перевод) Каир, 23 августа 1942
Телеграмма Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Бейрут (Перевод) Каир, 23 августа 1942 К сожалению, не могу согласиться с вашим мнением, что наши представители незаконно вмешиваются в дела государств Леванта. Сирия и Ливан представляют собой часть основного театра военных
Телеграмма государственного министра Великобритании Кэйзи генералу де Голлю, в Бейрут (Перевод) Каир, 29 августа 1942
Телеграмма государственного министра Великобритании Кэйзи генералу де Голлю, в Бейрут (Перевод) Каир, 29 августа 1942 У меня создалось впечатление, что франко-английские отношения в Сирии и Ливане достигли критической точки. Каковы бы ни были причины этого, я считаю, что
Телеграмма Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Бейрут (Перевод) Лондон, 31 августа 1942
Телеграмма Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Бейрут (Перевод) Лондон, 31 августа 1942 Получил ваш ответ на мое письмо от 23 августа. Не считаю полезным продолжать подобный обмен мнениями относительно ситуации, которую я считаю серьезной, как и вы сами.Очень важно —