Письмо командующего войсками территории Чад полковника Леклерка генералу де Голлю, в Лондон Форт-Лами, 31 декабря 1940
Письмо командующего войсками территории Чад полковника Леклерка генералу де Голлю, в Лондон
Форт-Лами, 31 декабря 1940
Господин генерал!
Позвольте мне придерживаться установившейся традиции посылки новогодних писем. Эта традиция дает мне повод написать вам письмо, но я, к сожалению, не знаю, когда вы его получите. В этом году не трудно выразить наши пожелания… поскольку мы потеряли все.
Я снова заверяю вас, что всегда буду рядом с вами в той гигантской борьбе, которую вы начали. Знаю, что я уже вызываю зависть и беспокойство у многих… Так бывает всегда, когда кто-нибудь стремится действовать против рутины и пассивности, этих основных принципов французской гражданской и военной власти. Но это меня мало волнует.
Резюмируем в нескольких словах события истекшего месяца и положение на территории Чад: мне изобразили дело так, как будто над этой территорией нависла большая и непосредственная угроза. Но дело обстояло иначе: падение Либревиля страшно встревожило вишистов, они были убеждены, что дальше последуют операции против Нигера и Дагомеи, и начали поэтому проводить мероприятия двоякого порядка:
1) сосредоточивать на нашей границе силы, вдвое превосходящие наши, но помышляющие лишь об обороне;
2) развертывать широкую пропаганду, чтобы «не допустить преступления». С этой целью в Зиндер были направлены люди, прибывшие из района Чад… Последовал бесконечный поток писем и телеграмм, в которых комплименты чередовались с угрозами, сообщались семейные известия, хорошие и чаще плохие, давались обещания сенсационных разоблачений. Этот метод в духе бошей обычно оказывает влияние на слабонервных. Поэтому я поручил их ближайшему соседу Дио принимать любые меры: ему разрешено вступать с ними в переговоры, писать, соглашаться на встречи, всячески затягивать дело. Кроме того, я довожу до их сведения интересные документы, как например приказ об отправке маршевого батальона.
Если Нигер обнаружит агрессивные намерения, чего всегда можно ожидать, я вызову батальон Буйона из Маруа.
Теперь о ливийской границе. Согласно вашему распоряжению, я решил полностью использовать наши возможности в борьбе с итальянцами:
1) Я приказал туземной группе с нагорья Тибести совершить налет на Теджере между 3 и 10 января (к 3 января в район операции прибудут верблюды).
2) Д’Орнано и около десяти французских офицеров и унтер-офицеров примут участие в экспедиции Баньоля с 7 до 20 января.
3) Я уже почти решил предпринять в конце января максимально сильный рейд против оазиса Куфры. С этой целью Паразоль трудится не покладая рук, чтобы создать с нашими «бедфордами» отряд, подобный отряду в Баньоле.
Через два дня после прибытия верблюдов я смогу точно установить, чем мы там располагаем.
Авиация будет непосредственно участвовать на всех этапах операции.
Взаимодействие с англичанами будет установлено. В настоящий период мне предстоит преодолеть еще много препятствий: мне говорят о рискованности операции, злополучные перемены в личном составе выводят из строя всю машину в тот момент, когда она начинает работать… Вновь приходится сталкиваться с излюбленными методами французского штаба, которому всегда невдомек, что лишь внутренняя спайка является залогом успеха. У меня иногда появляется желание бросить все, но довольствуюсь тем, что повторяю молитву, которой когда-то учил меня мой дед: «Господи, избавь меня от друзей, а от врагов я сам избавлюсь». Это не относится, разумеется, к генералу де Лармина, у которого очень трезвый взгляд на вещи.
Впечатление от войск, находящихся на территории Чад: европейские командные кадры весьма многочисленны, особенно на севере, но, к несчастью, они не имеют опыта ни этой, ни прошлой войны. Лучших из них забрал маршевый батальон.
Качество туземных войск очень и очень низкое. Причину этого надо по-прежнему искать в заблуждениях Бюрера, который утверждал, что стрелков можно фабриковать так же быстро, как консервные банки. Ощущается большой недостаток в командном составе. Надеюсь, что смогу добиться, чтобы в среднем на 30 рядовых у меня были 1 сержант-туземец и 2 капрала, в то время как туземная часть является подлинно боеспособной лишь тогда, когда на 10 туземцев приходится 1 европеец. Если мне придется выступить против оазиса Куфры, я произведу такой же отбор, как во время нашей операции в Либревиле.
Де Мармье уехал… Каковы бы ни были его недостатки, я никогда не забуду помощи, которую он мне оказал в борьбе за Либревиль. Без него часть наших самолетов до сих пор находилась бы еще в ящиках в Дуале.
Не разочаровывайтесь, если в течение трех или четырех недель наши самолеты все еще не будут бомбардировать итальянцев: я буду действовать самым решительным образом, нанося сразу же сильные удары. Самая трудная проблема — большие расстояния и вопрос об обеспечении водой машин и верблюдов.
Можете не сомневаться в том, что нас не испугают никакие трудности, откуда бы они на нас ни надвигались — с фронта или с тыла.
Примите выражение моей безграничной преданности, моей почтительной веры в вас и огромной благодарности за то, что вы дали мне возможность оставаться французом.
1.01.41. — Возвратившись сегодня из Унианга, я нашел телеграмму от генерала де Лармина, в которой говорится, что вы рассчитываете на меня, господин генерал. Благодарю вас за это доверие. Если бы вы видели нас отрезанными в течение трех дней от всего окружающего мира в результате непрекращающейся песчаной бури, вы были бы вполне уверены, что все возможное будет сделано.
Воздушную разведку в районе оазиса Куфры удалось провести. Было обнаружено на земле семь самолетов. Форт Тадж является, по-видимому, солидной и хорошо оснащенной крепостью.
Поэтому я не рассчитываю овладеть им, но причиню максимальный ущерб авиабазе и другим внешним сооружениям форта. Для перевозки 200 бойцов мне придется использовать 70 грузовиков ввиду большого расстояния до объекта рейда и необходимости значительного запаса горючего для наших машин, отнюдь не приспособленных к такому виду спорта. Каковы бы ни были трудности, мы двинемся в путь и достигнем успеха. Мы будем думать о вас, генерал…
Еще раз прошу принять выражение моего почтительного доверия.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод[186] ) Лондон, 7 августа 1940
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод[186]) Лондон, 7 августа 1940 Дорогой генерал!Вам угодно было сообщить мне свои соображения относительно организации, использования и условий службы французских добровольческих вооруженных сил, формируемых в
Телеграмма полковника Леклерка и капитана де Буаламбера генералу де Голлю Дуала, 28 августа 1940
Телеграмма полковника Леклерка и капитана де Буаламбера генералу де Голлю Дуала, 28 августа 1940 Мы не смогли получить в свое распоряжение хотя бы небольшую часть отряда Парана. Однако, учитывая наличие больших шансов на успех, мы в Дуале решили выступить с помощью группы
Письмо генерала де Голля главнокомандующему войсками на Среднем Востоке генералу Уэйвеллу Лондон, 28 августа 1940
Письмо генерала де Голля главнокомандующему войсками на Среднем Востоке генералу Уэйвеллу Лондон, 28 августа 1940 Генерал!Пользуюсь поездкой полковника Массона, чтобы передать, что был чрезвычайно рад увидеть вас.Вы уже знаете, что с того времени ко мне присоединились Чад
Письмо начальника штаба военного кабинета и министра обороны Англии генерала Исмея генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 3 декабря 1940
Письмо начальника штаба военного кабинета и министра обороны Англии генерала Исмея генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 3 декабря 1940 Дорогой генерал!Рад сообщить вам, что премьер-министр и начальники штабов согласны в целом с планом, который вы обсуждали с
Письмо главнокомандующего войсками на Среднем Востоке генерала Уэйвелла генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Каир, 14 декабря 1940
Письмо главнокомандующего войсками на Среднем Востоке генерала Уэйвелла генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Каир, 14 декабря 1940 Дорогой генерал!Благодарю за ваше письмо, посланное из Браззавиля 16 ноября. Я очень признателен вам за решение направить мне замечательный
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 24 декабря 1940
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 24 декабря 1940 Дорогой генерал де Голль!Лорд Галифакс обратил мое внимание на два документа, которые вы ему передали 10 декабря. Речь идет прежде всего о манифесте, выпущенном в Браззавиле 27 октября 1940, и
Телеграмма генерала де Голля членам совета обороны империи: Рене Кассену, в Лондон; адмиралу Мюзелье, в Лондон; генералу Катру, в Каир; генералу де Лармина, в Браззавиль; генерал-губернатору Эбуэ, в Браззавиль; генералу медицинской службы Сисе, в Браззавиль; полковнику Леклерку, в Форт-Лами; капитан
Телеграмма генерала де Голля членам совета обороны империи: Рене Кассену, в Лондон; адмиралу Мюзелье, в Лондон; генералу Катру, в Каир; генералу де Лармина, в Браззавиль; генерал-губернатору Эбуэ, в Браззавиль; генералу медицинской службы Сисе, в Браззавиль; полковнику
Телеграмма верховного комиссара в Браззавиле генерала де Лармина генералу де Голлю, в Лондон Форт-Лами, 20 января 1941
Телеграмма верховного комиссара в Браззавиле генерала де Лармина генералу де Голлю, в Лондон Форт-Лами, 20 января 1941 11 числа текущего месяца франко-британский отряд произвел внезапный налет на итальянский пост Мурзук. Блокировав огнем вражеский гарнизон форта, отряд
Письмо полковника Леклерка генералу де Голлю Форт-Ламп, 13 марта 1941
Письмо полковника Леклерка генералу де Голлю Форт-Ламп, 13 марта 1941 Генерал!Вернувшись из Куфры, спешу поблагодарить вас за вашу телеграмму, которая глубоко тронула меня, и за орден Освобождения, которым вы меня наградили. В столь высоких наградах не было необходимости,
Письмо генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон Каир, 8 декабря 1940
Письмо генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон Каир, 8 декабря 1940 Сирия — это горький плод, который никак не хочет созреть, и я боюсь, что нам придется захватить страну силой. У нас там есть сторонники, чье терпение и усердие мы поддерживаем, но нет никого, кто возглавил бы
Докладная записка секретаря совета обороны Империи Рене Кассена генералу Катру, в Каир; вице-адмиралу Мюзелье, в Лондон; генералу де Лармина, в Браззавиль; генерал-губернатору Эбуэ, в Браззавиль; генералу медицинской службы Сисе, в Браззавиль; полковнику Леклерку, в Форт-Лами Лондон, 3 марта 1941
Докладная записка секретаря совета обороны Империи Рене Кассена генералу Катру, в Каир; вице-адмиралу Мюзелье, в Лондон; генералу де Лармина, в Браззавиль; генерал-губернатору Эбуэ, в Браззавиль; генералу медицинской службы Сисе, в Браззавиль; полковнику Леклерку, в
Ответ полковника Леклерка Форт-Лами, 2J марта 1941
Ответ полковника Леклерка Форт-Лами, 2J марта 1941 1) Никакого протеста заявлять не следует, ибо самое главное — добиться победы. Но оккупация должна сопровождаться совершенно ясным заявлением английского, премьер-министра, где еще раз будет подтверждено, что
Письмо г-на Сарджента генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 24 декабря 1941
Письмо г-на Сарджента генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 24 декабря 1941 Дорогой генерал!По поручению министра иностранных дел сообщаю вам о получении вашего письма от 18 декабря, в котором вы излагаете точку зрения Национального комитета на операцию, которую
Письмо У. Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 7 декабря 1941
Письмо У. Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 7 декабря 1941 Дорогой генерал де Голль!Генерал Окинлек только что сообщил мне, что было бы очень желательно немедленно использовать одну бригаду «Свободной Франции» в операциях в Киренаике. Я знаю, что это
Телеграмма генерала Леклерка, командующего вооруженными силами в Свободной Французской Африке, генералу де Голлю, в Лондон Браззавиль, 24 ноября 1942
Телеграмма генерала Леклерка, командующего вооруженными силами в Свободной Французской Африке, генералу де Голлю, в Лондон Браззавиль, 24 ноября 1942 Господин генерал!В час, когда близится победа и предатели меняют лагерь, вы останетесь для нас олицетворением борьбы за
Телеграмма генерала Леклерка, командующего вооруженными силами в Свободной Французской Африке, генералу де Голлю, в Лондон Штаб-квартира, 30 декабря 1942
Телеграмма генерала Леклерка, командующего вооруженными силами в Свободной Французской Африке, генералу де Голлю, в Лондон Штаб-квартира, 30 декабря 1942 Авиагруппа «Бретань» бомбардировала аэродром в Себха. Во время бомбардировки на аэродроме находилось много самолетов.