Телеграмма сэра Майлса Лэмпсона, адресованная Идену, в Лондон, и переданная генералу де Голлю, в Каир (Перевод) Каир, 19 июня 1941
Телеграмма сэра Майлса Лэмпсона, адресованная Идену, в Лондон, и переданная генералу де Голлю, в Каир
(Перевод)
Каир, 19 июня 1941
I. После совещания с генералом де Голлем командующие войсками в полном согласии с ним единодушно считают, что вишистским властям в Сирии могут быть предложены при посредничестве генерального консула США в Бейруте следующие условия:
1. У союзников нет в Сирии иных целей, кроме намерения воспрепятствовать превращению этой страны в базу действий наземных и военно-воздушных сил врага против их собственных стратегических позиций на Среднем Востоке. На них лежат также обязанности по отношению к арабскому населению, вытекающие из гарантии независимости, данной генералом Катру в момент вступления в Сирию и подтвержденной Великобританией.
Францию будут представлять в Леванте свободные французские власти, действующие в рамках обещанной Сирии и Ливану и гарантированной Великобританией независимости.
2. Союзники не питают никакого предубеждения по отношению к французам в Сирии и готовы предоставить полную амнистию тем из них, кто принимал участие в недавних боевых действиях. Они не предъявят никакого обвинения ни командирам, ни представителям власти, ни воинским частям в Сирии. Генерал де Голль, никогда не предававший суду тех из своих товарищей по оружию, которые сражались против него во исполнение полученных приказов, не намерен делать это и в данном случае.
3. Однако союзники должны принять меры к тому, чтобы военные материалы, находящиеся в Сирии, не были использованы против них. В связи с этим таковые должны быть переданы союзникам.
4. Необходимо предоставить французским войскам все возможности присоединиться к союзникам для ведения войны против держав оси. В связи с этим союзники оставляют за собой право принять все необходимые меры к обеспечению каждому военнослужащему подлинной свободы выбора и исчерпывающему разъяснению каждому предоставленных ему возможностей сделать таковой. Все военнослужащие, не пожелавшие присоединиться к союзникам, будут репатриированы вместе со своими семьями, как только обстоятельства это позволят.
5. Всем пожелавшим присоединиться к союзным вооруженным силам будут предоставлены почетные условия. Лицам, состоящим на военной службе, будет предоставлена возможность остаться в армии с сохранением чина и всех прав на дальнейшее производство и пенсию. Прочим будет гарантировано почетное обращение впредь до их репатриации.
6. Все французы — гражданские служащие, желающие помочь делу союзников, получат соответствующее их положению и рангу назначение с сохранением оклада и права на пенсию. Те, кто не пожелает этого, будут находиться на равных условиях с офицерами, принявшими аналогичное решение. Они будут репатриированы также, как и их семьи.
7. Железные дороги, порты, пути сообщения, радиостанции, нефтяное хозяйство и т. п. не будут ни разрушены, ни повреждены, но в целях их использования подлежат передаче в полной сохранности в распоряжение союзников. Союзные вооруженные силы будут иметь право на военную оккупацию Сирии на весь период войны.
8. Все немцы и итальянцы, находящиеся в Сирии, должны быть переданы союзникам для интернирования.
9. Все военные корабли должны быть переданы в исправном состоянии. Они будут интернированы в Бейруте, исключая тот случай, когда в интересах безопасности главнокомандующий военно-морскими силами на Средиземном море сочтет целесообразным направить их в какой-нибудь иной порт. Возвращение судов после войны или, за невозможностью его, возмещение их стоимости гарантируется Франции в том случае, если она к тому времени присоединится к своим союзникам.
10. Блокада снимается; Сирия и Ливан немедленно присоединяются к стерлинговому блоку.
11. В переговорах должен участвовать представитель генерала де Голля. Ответ, отправленный в Бейрут, должен быть дан как от его имени, так и от имени командующих войсками.
III. Я лично согласен со всем вышесказанным.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Телеграмма посла Великобритании в Токио сэра Роберта Крейги министерству иностранных дел Великобритании, переданная генералу де Голлю (Перевод) Токио, 12 марта 1941
Телеграмма посла Великобритании в Токио сэра Роберта Крейги министерству иностранных дел Великобритании, переданная генералу де Голлю (Перевод) Токио, 12 марта 1941 Вот основные пункты франко-таиландско-японского коммюнике, опубликованного 11 марта вечером.…План
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон Каир, 7 января 1941
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон Каир, 7 января 1941 1. В своих первых заявлениях в Бейруте генерал Денц выразил от имени Франции ее волю продолжать выполнение своей миссии в Леванте и защищать экономические интересы Сирии. Он особенно подчеркнул мысль,
Телеграмма У. Черчилля де Голлю, в Каир (Перевод) Лондон, 4 апреля 1941
Телеграмма У. Черчилля де Голлю, в Каир (Перевод) Лондон, 4 апреля 1941 Мы очень признательны за помощь, которую нам оказали вооруженные силы «Свободной Франции» в победоносной кампании в Африке. Если бы не катастрофа Бордо, все Средиземное море стало бы теперь
Телеграмма генерала Спирса генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод) Каир, 9 мая 1941
Телеграмма генерала Спирса генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод) Каир, 9 мая 1941 1. В связи с последними событиями транспортировка войск «Свободной Франции» может быть обеспечена не ранее чем через месяц.2. Это значит, что в настоящее время никакой операции для войск
Телеграмма генерального консула Великобритании в Бейруте Хейварда, направленная в Лондон и в Каир и переданная генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод английской миссии связи) Бейрут, 12 мая 1941
Телеграмма генерального консула Великобритании в Бейруте Хейварда, направленная в Лондон и в Каир и переданная генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод английской миссии связи) Бейрут, 12 мая 1941 Сегодня утром я просил начальника политического отдела дать разъяснения по
Телеграмма английского консула в Дамаске Гарденера, направленная в Лондон и Каир и переданная генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод английской миссии связи) Дамаск, 12 мая 1941
Телеграмма английского консула в Дамаске Гарденера, направленная в Лондон и Каир и переданная генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод английской миссии связи) Дамаск, 12 мая 1941 Верховный комиссар не отрицает, что самолеты держав оси приземлились в Дамаске. Представитель
Телеграмма главы английской миссии связи генерала Спирса генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод) Каир, 14 мая 1941
Телеграмма главы английской миссии связи генерала Спирса генералу де Голлю, в Браззавиль (Перевод) Каир, 14 мая 1941 Во время встречи, состоявшейся сегодня между главнокомандующим на Среднем Востоке и генералом Катру и имевшей большое положительное значение, были
Телеграмма генерала де Голля Идену, в Лондон Каир, 4 июня 1941
Телеграмма генерала де Голля Идену, в Лондон Каир, 4 июня 1941 Представляется вполне вероятным, что соглашение, недавно заключенное между Германией и Виши, содержит, в частности, обязательства Виши овладеть присоединившимися ко мне французскими колониями в Африке.Эта
Телеграмма Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Каир (Перевод) Лондон, 6 июня 1941
Телеграмма Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Каир (Перевод) Лондон, 6 июня 1941 Хочу передать вам свои наилучшие пожелания в связи с успехом нашего общего предприятия в Леванте. Надеюсь, вы с удовлетворением отмечаете, что было сделано все возможное для помощи
Телеграмма министра иностранных дел Великобритании Идена генералу де Голлю, в Каир (Перевод) Лондон, 9 июня 1941
Телеграмма министра иностранных дел Великобритании Идена генералу де Голлю, в Каир (Перевод) Лондон, 9 июня 1941 I. Положение в Виши еще неясно, но никакого решения пока не принято. Вейган свой отъезд отложил. Его взгляды на войну против деголлевцев в Африке коренным образом
Телеграмма Идена генералу де Голлю, в Каир (Перевод) Лондон, 9 июня 1941
Телеграмма Идена генералу де Голлю, в Каир (Перевод) Лондон, 9 июня 1941 I. Мы внимательно обсудили возможность нападения на Свободную Французскую Африку. По нашей просьбе правительство Соединенных Штатов дало недавно указание Мерфи заявить Вейгану, что Соединенные Штаты
Телеграмма английского посла в Каире сэра Майлса Лэмпсона Идену, в Лондон, переданная генералу де Голлю, в Иерусалим (Перевод) Каир, 10 июня 1941
Телеграмма английского посла в Каире сэра Майлса Лэмпсона Идену, в Лондон, переданная генералу де Голлю, в Иерусалим (Перевод) Каир, 10 июня 1941 Министр иностранных дел Югославии сообщает мне что он получил телеграмму от посла Югославии в Париже Пурича, говорящую о том, что
Телеграмма Идена английскому послу в Каире сэру Майлсу Лэмпсону, переданная генералу де Голлю, в Каир (Перевод) Лондон, 18 июня 1941
Телеграмма Идена английскому послу в Каире сэру Майлсу Лэмпсону, переданная генералу де Голлю, в Каир (Перевод) Лондон, 18 июня 1941 I. Государственный департамент передал нам чрезвычайно срочную и конфиденциальную телеграмму, которую он только что получил от генерального
Телеграмма Идена английскому послу в Вашингтоне, переданная генералу де Голлю (Перевод) Лондон, 19 июня 1941
Телеграмма Идена английскому послу в Вашингтоне, переданная генералу де Голлю (Перевод) Лондон, 19 июня 1941 I) В ответ на вашу телеграмму от 18 июня сообщаю: можете заверить государственный департамент, что правительство Его Величества готово рассмотреть любое соглашение,
Телеграмма генерала де Голля Идену, в Лондон Каир, 20 июня 1941
Телеграмма генерала де Голля Идену, в Лондон Каир, 20 июня 1941 Сегодня в 10 часов я ознакомился с телеграммой, направленной вашим превосходительством 19 июня в Вашингтон и излагающей условия, которые правительство Великобритании готово принять за основу переговоры с
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон Каир, 28 ноября 1941
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон Каир, 28 ноября 1941 Группа «Лотарингия» была введена в бой 21 ноября. Она совершила уже 33 боевых вылета, взаимодействуя с авангардом моторизованных колонн. Сброшено 15 тонн бомб.23 ноября во время операций к югу от Тобрука