Читайте также
Телеграмма полковника Леклерка и капитана де Буаламбера генералу де Голлю
Дуала, 28 августа 1940
Мы не смогли получить в свое распоряжение хотя бы небольшую часть отряда Парана. Однако, учитывая наличие больших шансов на успех, мы в Дуале решили выступить с помощью группы
Телеграмма полковника де Лармина генералу де Голлю
Браззавиль, 28 августа 1940
Сегодня в 14 часов я прибыл в Браззавиль и принял всю власть. Никакого противодействия не
Телеграмма губернатора Габона Массона генералу де Голлю
Либревиль, 29 августа 1940
После совещания, на котором присутствовали командующий войсками, прокурор республики, председатель торговой палаты и председатель союза бывших фронтовиков, территория Габон с энтузиазмом
Телеграмма губернатора Новой Каледонии Анри Сото генералу де Голлю
Нумеа, 24 сентября 1940
Продолжение моей телеграммы от 20 сентября. День 23 сентября ознаменован полной нейтрализацией всех тех военнослужащих, которые выступили против присоединения к «Свободной Франции».
Телеграмма Уинстона Черчилля генералу де Голлю
(Перевод)
Лондон, 3 октября 1940
I. 1 октября французский посол в Мадриде вручил послу Его Величества послание от Бодуэна для передачи правительству Его Величества.II. Послание имело своей целью внушить, что если Великобритания
Сообщение, направленное генералу де Голлю постоянным заместителем министра иностранных дел Англии
(Перевод)
Лондон, 7 ноября 1940
I. Французский посол вручил 1 ноября послу Его Величества срочное послание Виши, в котором говорится, что маршал Петен ответит через два дня на
Ответ премьер-министра Греции Метаксаса генералу де Голлю
Афины, 4 ноября 1940
Горячо благодарю за вашу телеграмму. Вся Греция убеждена в том, что в этот ответственный момент ее истории сердца всех без исключения французов бьются в унисон, желая успеха ее правому делу.
Телеграмма генерала катру генералу де Голлю, в Браззавиль
Каир, 3 ноября 1940
1. Проблема Сирии требует большого терпения. Там есть значительное количество лиц, относящихся благожелательно к нашему движению, и строгие меры, принятые полковником Бурже, не только не сломили
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Каир
Браззавиль, 6 ноября 1940
1. Вашу телеграмму от 3 ноября получил.Пользуюсь случаем вновь сообщить, что я полностью одобряю ваш план и ваши действия. Если события будут стремительно развиваться и приведут к оккупации Сирии
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Каир
Браззавиль, 16 ноября 1940
Назначаю нас Верховным комиссаром «Свободной Франции» на Востоке и представителем главы «Свободной Франции» и Совета обороны империи с полномочиями принимать любые меры, которые вы сочтете
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
Каир, 13 декабря 1940
1. Недавно я предложил Пюо и генералу Арлабоссу, как перед этим генералу Вейгану, воспользоваться представившейся на Средиземном море возможностью, чтобы вновь взяться за оружие, так как полагал, что
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
Бейрут, 7 ноября 1941
Ссылаясь на статью 2 вашего дополнительного соглашения с Литтлтоном, Спирс просит друзов в Джебеле сформировать специальную часть с местом пребывания в Трансиордании и хочет набрать из числа
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
Бейрут, 25 ноября 1941
Спирс, по-видимому, будет вести свою линию обструкции и шантажа до конца. Так, сегодня утром, накануне провозглашения независимости Ливана, он высказал по нашему адресу две угрозы на тот случай, если
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
Каир, 28 ноября 1941
Группа «Лотарингия» была введена в бой 21 ноября. Она совершила уже 33 боевых вылета, взаимодействуя с авангардом моторизованных колонн. Сброшено 15 тонн бомб.23 ноября во время операций к югу от Тобрука
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
Бейрут, 7 ноября 1942
4 ноября 8-я армия начала преследование неприятеля в южном секторе.Механизированная колонна полковника Реми прочесывает край впадины Катарра.1-ю легкую дивизию, которая двигалась до сих пор в первых
Телеграмма г. Уинстона Черчилля генералу де Голлю
(Перевод)
Лондон, 16 ноября 1944
Сейчас, по возвращении, я настоятельно хочу выразить вашему превосходительству и его коллегам из французского правительства, как глубоко я тронут прекрасным гостеприимством и нескончаемой