Не немецким, а «англосаксонским»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Не немецким, а «англосаксонским»

Возвращаясь к нашей основной теме, повторим, что главный зажигатель «алой зари» над Россией товарищ Ленин был почему-то настолько возмущен русско-японским договором 1916 года, ставящим точку во враждебных отношениях между державами, что предал его гласности с соответствующими комментариями немедленно после Октябрьского переворота. Считая это одной из первых и важнейших задач советской власти.

Советский комментарий 1917 года характеризует договор года 1916-го как «Тайное соглашение между Россией и Японией, имеющее в виду вооруженное выступление сообща против Америки и Англии на Дальнем Востоке ранее лета 1921 года»{545}.

Комментарий этот наводит, между прочим, на мысль, что не немецким все же агентом был товарищ Бланк, а, в терминологии данной книги, «англосаксонским». 

Немудрено, что «просвещенные» поторопились!

На эту мысль наводит и ликующая реакция Ленина на падение Порт-Артура и на катастрофу Цусимы, равно как и на временные неудачи России в Великой войне — одним словом, на все не успехи страны его рождения в войнах, в которые сумели нас втравить те самые «англосаксы».

Хотя в случае Первой мировой войны успехи Русской Императорской Армии на театре боевых действий были столь очевидны, что не дали возможности мировым кукловодам дождаться — ради приличия — хоть сколько-нибудь активных народных выступлений, а потому Февральская «революция» носит отчетливый характер чисто верхушечного заговора при активной англо-американской поддержке.

Последнее понятно. Умение русских верхов хранить важнейшие государственные секреты оставляло, мягко говоря, желать лучшего, а потому данные о совместном выступлении России и Японии против Англии и Америки в 1921 году, согласно договору 1916 года, могли немедленно дойти до кого надо.

Немудрено, что «просвещенные» с Февральской спецоперацией вынуждены были поторопиться!