Служебная записка, составленная Роже Гарро по итогам визитов, нанесенных генералу де Голлю в посольстве Франции 9 декабря 1944 гг. Берутом, Осубка-Моравским, генералом Рола-Зимерским и др., главными представителями польского комитета национального освобождения

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Служебная записка, составленная Роже Гарро по итогам визитов, нанесенных генералу де Голлю в посольстве Франции 9 декабря 1944 гг. Берутом, Осубка-Моравским, генералом Рола-Зимерским и др., главными представителями польского комитета национального освобождения

Генерал де Голль. — Я хотел бы сказать вам, как сильны чувства французского народа к польской нации, с каким сочувствием он следит за переживаемыми вами испытаниями и как хотел бы он видеть возрождение Польши сильной, независимой, дружественной Франции и союзникам Франции и направленной против единственного врага Франции, то есть Германии.

Вы переживаете внутренние трудности, мы не хотим в них вмешиваться. Однако я был бы рад услышать от вас некоторые замечания по положению в Польше.

Г-н Берут долго рассказывает об аграрной реформе. Он не говорит ни о Советском Союзе, ни о Германии, ни о войне. Он представляет аграрную реформу как шаг, могущий придать большую силу Польше. По этому поводу он прибегает к тем же аргументам, что привел Маршал Сталин в ходе переговоров с генералом де Голлем. Он заявляет, что Франция осуществила подобную реформу во время Великой революции и что она почерпнула из нее значительную силу.

Он рассыпается в горьких упреках польскому эмигрантскому правительству в Лондоне.

Г-н Моравский подчеркивает, что Польша является другом Франции, всегда им была, а сейчас более, чем когда бы то ни было, и что обновленная Польша хотела бы рассчитывать на обновленную Францию.

Он очень хотел бы, чтобы были установлены отношения между Люблинским комитетом и временным правительством Французской Республики. И он ничего не говорит о войне.

Генерал де Голль. — Вы написали г-ну Гарро с предложением направить французского уполномоченного в Люблин. Мы принимаем это предложение. Фуше отправится в Люблин, он сможет информировать нас о ситуации и урегулировать на месте вопросы, интересующие Францию, в частности, по французским пленным, находящимся на территории, которую вы контролируете. Если вы желаете направить кого-либо в Париж, у нас нет против этого возражений.

Г-н Моравский спрашивает, будут ли эти уполномоченные иметь официальный статус.

Генерал де Голль. — Вы знаете, что французское правительство поддерживает дипломатические отношения с польским правительством в Лондоне, как, впрочем, и другие правительства союзников. Мы подождем получения полной информации о состоянии общественного мнения в Польше перед тем, как пересмотреть, если потребуется, политическую линию, которой мы придерживались до настоящего времени.

Генерал Рола-Зимерский рассказывает о польской армии, которая, по его словам, может насчитывать 10 хорошо оснащенных дивизий.

В этот момент вновь берет слово г-н Моравский. «Если мы обмениваемся представителями в Париже и Люблине, то следует составить протокол, который затем будет опубликован».

Генерал де Голль повторяет, что он не видит необходимости в таком протоколе.

«В таком случае, — говорит г-н Моравский, — следует, очевидно, подождать с обменом уполномоченными».

«Как вам будет угодно», — сказал генерал де Голль в заключение.