Ода Поля Клоделя генералу де Голлю Сентябрь 1944
Ода Поля Клоделя генералу де Голлю
Сентябрь 1944
И все же, — Франция говорит, — я спасена!
И все же, вы, прочие! — говорит Франция, — вы видите, что я не сдалась и я спасена!
И все же, ко всему, что вы мне говорили все четыре года, мой генерал, я не осталась глуха! Вы видите, что я все слышу, что я откликнулась.
И все же, сейчас поднялся кто-то, олицетворяющий меня, во весь рост! И я слышу, как этот кто-то говорит моим голосом!
Да здравствует Франция! Есть кому крикнуть «Да здравствует Франция!», и этот кто-то — это я!
Кто-то, переполненный рыданиями, переполненный гневом, переполненный слезами, слезами, которые я глотаю уже четыре года, и вот они на солнце, эти слезы! Крупные кровавые слезы!
Кто-то с рвущимся криком и с клинком в руке! И этот меч в руке, мой генерал, я вырвала из чрева своего!
Пусть думают другие обо мне, что будет им угодно! Они говорят, что сражались, да, это правда…
А я, уже четыре года, во глубине земли совсем одна, и если говорят, что я не сопротивлялась, то что же делала я тогда?
Вкус сражений сопровождал их все это время, а у меня во рту вкус смерти, что могут знать они об этом?
И все же есть что-то, неизвестное им, я знаю того, кто был со мною все четыре года против смерти!
Есть сердце, что не ослабеет, и рука, что ищет медленно в ночи оружие, чтоб взяться за него!
Есть враг, что задыхается в ночи, и нужно вырвать его из тела моего ногтями!
И вдруг я снова на свету, поднявшись во весь рост, и чрево на руках, как женщина при родах!
Вот утро! И я вижу, как огромная Триумфальная арка, вся белоснежная, поднимается в чистейшем свете!
Теперь мне безразлично, что думают другие обо мне!
И что хотят они творить со мной, мне все равно! И место, что, как говорят они, хотят мне предоставить, как будто это зависело от них, мне безразлично!
Но место есть у меня для вас, и к вам я обращаюсь, мой генерал!
Я говорю вам, мой генерал, вы, кто со мной единой крови! И вы, месье солдат, и вы, месье мой сын, дошедшие со мною до конца!
Взгляните мне в глаза, месье мой сын, скажите мне, меня вы узнаете?
Ах! Это правда, им удалось убить меня, тому назад четыре года, и как же постарались, как постарались они растоптать мне сердце!
Но мир, он был создан не для того, чтобы прожить без Франции, а Франция не создана, чтоб обойтись без чести!
Так посмотрите мне в глаза те, кто не боится, смотрите хорошенько на меня, подумайте, скажите, боюсь ли ваших глаз, глаз сына и солдата!
Скажите вы, достаточно ли с нас того, что ищете в глазах моих, того, что скоро я обрету в объятьях ваших!
В конце концов настал тот день! Тот день, что должен был настать, — начало мира, пришел он наконец!
Освободи меня наконец, мой сын, от того, о чем просить меня ты послан Богом!
— И что же должен я просить? — ответил генерал.
— Веры!
Хочу, чтоб ты не сомневался в матери своей и не боялся бы меня! Нет мне дела до других!
Но скажи мне, что не иссякнет пониманье, что установилось между нами наконец!
Все остальное безразлично мне! Но ты проси меня о том, что есть не что иное, как суть вещей!
Они считали, что смеялись надо мной, коль женщиной назвали! Какая это женщина, они увидят, как узнают, что значит, если в теле есть душа!
Довольно просить им тела моего, а ты проси моей души!
И генерал ответил:
— О, женщина, молчи! И не проси иного, чем то, что сам могу я принести тебе!
Что же можешь ты принести, о, сын мой? И генерал, поднявши руку, отвечает:
— Волю!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Телеграмма Анри Оппено генералу де Голлю, в Алжир Вашингтон, 26 июня 1944
Телеграмма Анри Оппено генералу де Голлю, в Алжир Вашингтон, 26 июня 1944 Сегодня во второй половине дня я сделал государственному департаменту демарш в соответствии с вашей телеграммой и вручил Данну памятную записку, в которой предельно ясно и подробно изложена ваша
Письмо генерал Жюэна генералу де Голлю, в Алжир Из Италии, 8 января 1944
Письмо генерал Жюэна генералу де Голлю, в Алжир Из Италии, 8 января 1944 Дорогой де Голль!По возвращении из Алжира Бернед предал мне твою записку. Я был тронут получением этого ободряющего послания главы.Ты можешь рассчитывать на безграничную преданность всех моих
Из донесения генерала Жюэна генералу Жиро (Сообщено генералу де Голлю) 9 марта 1944
Из донесения генерала Жюэна генералу Жиро (Сообщено генералу де Голлю) 9 марта 1944 Генерал де Голль только что посетил фронт. Его приезд произвел самое благоприятное впечатление, и он сказал всем именно то, что следовало сказать.Он беседовал с генералами Александером и
Письмо генерала Леклерка генералу де Голлю, в Алжир Касабланка, 9 апреля 1944
Письмо генерала Леклерка генералу де Голлю, в Алжир Касабланка, 9 апреля 1944 Генерал!Прежде чем покинуть Африку для нового этапа на пути к конечной цели, к которой мы стремимся уже в течение трех лет, я не могу не выразить вам своей самой глубокой благодарности.Если завтра
Донесение генерала Жюэна генералу де Голлю, в Алжир К.П., 13 мая 1944
Донесение генерала Жюэна генералу де Голлю, в Алжир К.П., 13 мая 1944 1. Сегодня в 3 часа утра возобновились атаки французского экспедиционного корпуса.Противник принял бой и оказал ожесточенное сопротивление. Он был оттеснен на всем фронте французского экспедиционного
Телеграмма генерала Эйзенхауэра генералу де Голлю, в Алжир Лондон, 23 мая 1944
Телеграмма генерала Эйзенхауэра генералу де Голлю, в Алжир Лондон, 23 мая 1944 Хотя я никогда не сомневался в том, что новая французская армия покажет себя с лучшей стороны, как только она будет введена в бой, и именно по этой причине я всегда настаивал на вооружении
Письмо генерала Жюэна генералу де Голлю, в Алжир К.П., 26 мая 1944
Письмо генерала Жюэна генералу де Голлю, в Алжир К.П., 26 мая 1944 Мой дорогой де Голль!Первый тур мы выиграли. Мы соединились с американцами, удачно выступившими в районе Анцио, а англичане, которым мы оказали значительную поддержку, начинают выравнивать линию.Немцы
Письмо генерала Жюэна генералу де Голлю К.П., 14 июня 1944
Письмо генерала Жюэна генералу де Голлю К.П., 14 июня 1944 Мой дорогой де Голль!Надеюсь, что это письмо застанет тебя в Алжире по возвращении из Лондона. Прежде всего я хочу тебя поблагодарить за твою поздравительную телеграмму, которая глубоко тронула всех французских
Письмо генерала Леклерка генералу де Голлю К. П., 21 августа 1944
Письмо генерала Леклерка генералу де Голлю К. П., 21 августа 1944 Генерал!Вчера я узнал, что вы высадились в Шербуре. Высылаю офицера, которому поручено вас разыскать. Хочу, чтобы Треву отправился скорее, а потому наспех сообщаю вам обстановку: после довольно-таки
Письмо генерала Леклерка генералу де Голлю, в Шартр 23 августа 1944, 13 час. 30 мин
Письмо генерала Леклерка генералу де Голлю, в Шартр 23 августа 1944, 13 час. 30 мин Генерал!Треву только что вернулся и сообщил, что вы находитесь в Шартре. Направляю к вам для связи капитана Жаннея. Я только что прибыл в Рамбуйе с небольшим головным отрядом в составе
Телеграмма короля Георга VI генералу де Голлю Лондон, 24 августа 1944
Телеграмма короля Георга VI генералу де Голлю Лондон, 24 августа 1944 С глубоким волнением узнал я, что жители Парижа изгнали захватчиков из города и, объединив свои усилия с усилиями армий освобождения, отбросили врага за пределы своих границ.Я разделяю радость вашего
Записка командующего 5-м американским корпусом генерала Джероу генералу Леклерку (Сообщена последним генералу де Голлю) (Перевод) 25 августа 1944
Записка командующего 5-м американским корпусом генерала Джероу генералу Леклерку (Сообщена последним генералу де Голлю) (Перевод) 25 августа 1944 Приказ генералу Леклерку.Действуя под моим непосредственным командованием, вы не должны принимать никаких распоряжений,
Письмо генерала Эйзенхауэра генералу де Голлю (Перевод) 13 сентября 1944
Письмо генерала Эйзенхауэра генералу де Голлю (Перевод) 13 сентября 1944 Мой генерал,Я был счастлив получить ваше письмо от 6 сентября.Мне жаль, что темпы высадки армии «Б» более замедлены, чем вы ожидали. Но я хотел бы напомнить вам, что проблема всего лишь в нехватке
Телеграмма г. Уинстона Черчилля генералу де Голлю (Перевод) Лондон, 16 ноября 1944
Телеграмма г. Уинстона Черчилля генералу де Голлю (Перевод) Лондон, 16 ноября 1944 Сейчас, по возвращении, я настоятельно хочу выразить вашему превосходительству и его коллегам из французского правительства, как глубоко я тронут прекрасным гостеприимством и нескончаемой
Письмо генерала Эйзенхауэра генералу де Голлю (Перевод) 25 сентября 1944
Письмо генерала Эйзенхауэра генералу де Голлю (Перевод) 25 сентября 1944 Мой дорогой генерал де Голль!Мною только что отправлено письмо генералу Жуэну в ответ на его послание от 13 сентября, в котором излагалось желание французских властей создать внутреннюю зону на
Письмо генерала Эйзенхауэра генералу де Голлю (Перевод) 25 сентября 1944
Письмо генерала Эйзенхауэра генералу де Голлю (Перевод) 25 сентября 1944 Мой дорогой генерал де Голль!Я получил ваше письмо от 21 сентября через генерала Жуэна, с которым я имел возможность обсудить текущие дела.1-я французская танковая дивизия и 1-я французская пехотная