Читайте также
ПИСЬМО ЛИТТЛТОНА ГЕНЕРАЛУ ДЕ ГОЛЛЮ
(Перевод)
Каир, 23 июля 1941
Уважаемый генерал!Настоящим сообщаю, что я согласен, чтобы соглашение о перемирии в Сирии было предметом пояснительного соглашения, проект которого вы предложили мне. Сегодня утром наши представители должны
Письмо Литтлтона генералу де Голлю
(Перевод)
Каир, 24 июля 1941
Дорогой генерал де Голль!Направляю при сем текст соглашения, который был выработан вчера нашими представителями. Это соглашение содержит в себе разъяснение соглашения о перемирии в Сирии и должно
Письмо Литтлтона генералу Катру, сообщенное последним при рапорте генералу де Голлю
(Перевод)
Каир, 30 июля 1941
Дорогой генерал Катру!Как вам известно, я придаю самое большое значение тому, чтобы английский командующий шел с вами в ногу во всех делах в Сирии. Среди этих дел
Телеграмма Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон
(Перевод)
Вашингтон, 31 декабря 1941
Получил вашу телеграмму. Можете быть уверены, что я горячо защищал ваше дело перед нашими американскими друзьями. Ваши действия, нарушившие соглашение относительно Сен-Пьера и
Послание Уинстона Черчилля генералу де Голлю, переданное Дафф Купером 2 июня 1944
(Перевод)
Прошу вас приехать вместе с вашими коллегами как можно скорее и с соблюдением самой строгой тайны. Уверяю вас, что это в интересах Франции. Я посылаю вам мой собственный «Йорк», а
Письмо президента Рузвельта члену палаты представителей Джозефу Кларку Болдуину
(Ставшее известным генералу де Голлю)
(Перевод)
Вашингтон, 19 июля 1944
Дорогой Джо!Очень сожалею, что не имел возможности повидать вас в продолжение последних двух очень напряженных недель,
Телеграмма генерала Деверса генералу Делаттру (переданная последним генералу де Голлю)
(Перевод)
4 января 1945
В подтверждение устных распоряжений, данных мною командующим армиями 3 января, предписываю приложить все усилия, не нарушая при этом целостной структуры
Письмо генерала Эйзенхауэра генералу де Голлю
(Перевод)
28 апреля 1945
Мой дорогой генерал де Голль!Как вам известно, генерал Деверс дал генералу Делаттру де Тассиньи распоряжение вывести свои войска из Штутгарта, поскольку этот город входит в оперативную зону VII-й
Телеграмма президента Трумэна генералу де Голлю
(Перевод)
Вашингтон, 2 мая 1945
Меня только что поставили в известность о послании, с которым по вопросу о Штутгарте к вам обратился 28 апреля генерал Эйзенхауэр. Поскольку речь идет о столь важном деле, считаю необходимым
Письмо генерала Эйзенхауэра генералу де Голлю
(Перевод)
2 мая 1945
Благодарю вас за те исчерпывающие объяснения, которые вы изложили мне в самых учтивых и благожелательных выражениях, относительно приказов, данных вами французским войскам, находящимся под моим
Послание г-на У. Черчилля генералу де Голлю
(Перевод)
Лондон, 5 мая 1945
Дафф Купер сообщил мне о разговоре, который состоялся у него с вами по вопросу об отправке подкреплений в страны Леванта.Я очень сожалею, что вы подошли к этому делу так, как будто оно способно повлиять на
Послание г-на Черчилля генералу де Голлю
(Перевод)
Лондон, 31 мая 1945
Ввиду серьезного положения, которое сложилось между вашими войсками и правительствами стран Леванта, и вспыхнувших ожесточенных боев мы, к нашему глубокому сожалению, вынуждены отдать приказ
Послание президента Трумэна генералу де Голлю
(Перевод)
Вашингтон, 1 июня 1945
Я получил ваше сердечное послание через посла Боннэ и надеюсь дать на него окончательный ответ через несколько дней.Г-н Бидо расскажет вам о том большом беспокойстве, которое охватило нашу страну
Послание маршала Сталина генералу де Голлю
(Перевод)
Москва, 4 июня 1945
Получил ваше послание от 2 июня. Полк «Нормандия — Неман» находится в Москве. Он готов к отправке во Францию… Полк возвращается на родину полностью готовым к боевым действиям, то есть вместе с
Послание президента Трумэна генералу де Голлю
(Перевод)
Вашингтон, 7 июня 1945
Вы, несомненно, уже познакомились с посланием моего правительства, которое было направлено вчера вашему министру иностранных дел. По существу вопроса я хочу обратиться непосредственно к вам и
Письмо г-на Джефферсона Кэффри, посла Соединенных Штатов, генералу де Голлю
(Перевод)
Париж, 17 июля 1945
Господин Председатель!Возвращаясь к моему письму от 26 июня сего года, содержащем адресованное вам послание Президента Трумэна относительно директивы об угле, которую он