Письмо генерал Жюэна генералу де Голлю, в Алжир Из Италии, 8 января 1944

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Письмо генерал Жюэна генералу де Голлю, в Алжир

Из Италии, 8 января 1944

Дорогой де Голль!

По возвращении из Алжира Бернед предал мне твою записку. Я был тронут получением этого ободряющего послания главы.

Ты можешь рассчитывать на безграничную преданность всех моих подчиненных. Это славные ребята, думающие не только о боевых делах, но хорошо разбирающиеся в людях и исполненные доверия к достойнейшему.

Жиро и Ле Трокер, должно быть, делились с тобой своими итальянскими впечатлениями. Зимняя кампания оказалась здесь тяжелой, даже очень тяжелой. Нам, французам, приходится в морозную, снежную погоду вести бои с немцем упорным, неизменно ловким и искусным противником. И все-таки мы его довольно сильно потрепали и надеемся, что нам удастся сделать еще больше.

Наша стратегия в Италии грешит нехваткой нужных сил. На таком театре надо бы иметь еще десяток дивизий, что позволило бы проводить операции действительно армейского и фронтового масштаба, которые только и целесообразны в Европе. А это возможно лишь при сочетании фронтального удара с мощными десантными операциями.

Во всяком случае, ты можешь быть уверен в том, что французы прославят свои знамена, хотя это потребует от них еще большего напряжения, еще больших лишений и жертв.

Мой блиндаж распложен сейчас на фланге Абруццо. Тем самым я непосредственно отвечаю за небольшое сражение, которое самостоятельно ведут французские войска. Как видишь, я нахожусь в привилегированном положении.

По-прежнему рассчитываю на дивизию Броссе, оснащенную американским вооружением. Она прибудет, конечно, не раньше конца февраля или в начале марта. До этого времени дивизию невозможно будет использовать из-за ее негров. В марте я смогу ввести ее в бой, приняв известные меры предосторожности.

Мы надеемся, что ты приедешь. Предупреди меня заблаговременно… Генерал Кларк тоже будет рад тебя видеть.

Лучшие пожелания тебе лично и всем твоим, а также желаю успеха тому делу, которое ты предпринял. Мы идем за тобой, сознавая огромные трудности, стоящие на твоем пути, но исполненные доверия.

Преданный тебе

Жюэн