Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю (Перевод) Лондон, 16 июня 1944

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю

(Перевод)

Лондон, 16 июня 1944

Дорогой генерал де Голль!

Благодарю вас за письмо от 16 июня и за лестные выражения, которые оно содержит. Когда вы прибыли в Англию, я горячо надеялся, что мы сумеем создать основу для сотрудничества и что мне удастся помочь Французскому комитету национального освобождения установить наилучшие отношения с правительством Соединенных Штатов. Я глубоко сожалею, что эти надежды не осуществились. Впрочем, не исключено, что переговоры на уровне экспертов приведут к выходу из создавшегося тупика.

Начиная с 1907 я всегда был, и в хорошее и в трудное время, искренним другом Франции, о чем свидетельствуют мои слова и мои дела. Меня огорчает, что воздвигались раньше и продолжают воздвигаться помехи осуществлению союза, который всегда был мне дорог. Я надеялся, что здесь благодаря вашему визиту, который я организовал, представится возможность прийти к соглашению. Теперь мне остается надеяться только на то, что эта возможность не была последней.

Если тем не менее я мог бы позволить себе дать вам совет, то я рекомендовал бы вам предпринять намеченную поездку к президенту Рузвельту и попытаться установить те добрые отношения Франции с Соединенными Штатами, которые составляют весьма ценную часть ее достояния. Вы можете рассчитывать на мою полную поддержку в этом важном для будущего Франции деле.

Верьте мне.

Ваш…