Письмо монсеньера Шрамека генералу де Голлю, в Лондон Лондон, 29 сентября 1942
Письмо монсеньера Шрамека генералу де Голлю, в Лондон
Лондон, 29 сентября 1942
Господин генерал!
В письме от 29 сентября 1942 вы сообщили мне, что Французский национальный комитет, уверенный в том, что выражает чувства французской нации, союзника и друга Чехословакии, убежденный в том, что нынешний мировой кризис может только способствовать углублению дружбы и союза между чехословацкой и французской нациями, объединенными общей участью и переживающими период общих страданий и общих надежд, верный традиционной политике Франции, заявляет, что вопреки прискорбным событиям и недоразумениям в прошлом, одна из основных целей политики Национального комитета состоит в достижении того, чтобы франко-чехословацкий союз вышел из тяжелых испытаний нынешнего всеобщего кризиса упроченным для будущего.
Вы заявляете, что в соответствии с этим Французский национальный комитет отвергает соглашение, подписанное в Мюнхене 29 сентября 1938, и торжественно заявляет, что считает эти соглашения недействительными, как и все акты, совершенные во исполнение названных соглашений или явившиеся их следствием. Вы указываете также на тот факт, что Французский национальный комитет, не признавая никаких территориальных изменений в Чехословакии, происшедших в 1938 или позже, обязуется сделать все зависящее от него, чтобы Чехословацкая Республика в своих досентябрьских границах 1938 получила полную и действительную гарантию в отношении своей военной и экономической безопасности, территориальной целостности и политического единства.
От имени правительства Чехословацкой Республики я благодарю вас за это сообщение, так же как и за обязательства, принятые на себя Французским национальным комитетом в отношении Чехословакии, значение которых мы по достоинству оценили.
Чехословацкое правительство никогда не переставало считать французский народ союзником и другом чехословацкого народа и убеждено, что переживаемые нами тяжелые испытания приведут к укреплению этого союза и дружбы для великого блага обеих наших стран и всех наций и друзей мира.
Имею честь довести до вашего сведения, что правительство Чехословацкой Республики обязуется со своей стороны сделать все возможное, чтобы Франция вновь обрела свое могущество, независимость и целостность территорий метрополии и заморских владений, получила полную и действительную гарантию в отношении своей военной безопасности и территориальной целостности и заняла в мире то место, на которое ей дают право великое прошлое и достоинство ее народа.
Примите, генерал, уверения в моем высоком уважении.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод[186] ) Лондон, 7 августа 1940
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод[186]) Лондон, 7 августа 1940 Дорогой генерал!Вам угодно было сообщить мне свои соображения относительно организации, использования и условий службы французских добровольческих вооруженных сил, формируемых в
Письмо начальника английского имперского штаба генерала сэра Джона Дилла генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 26 ноября 1940
Письмо начальника английского имперского штаба генерала сэра Джона Дилла генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 26 ноября 1940 Дорогой генерал!Я получил от генерала Уэйвелла телеграмму, в которой он сообщает мне о вашем желании направить в Грецию отряд французских
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 24 декабря 1940
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 24 декабря 1940 Дорогой генерал де Голль!Лорд Галифакс обратил мое внимание на два документа, которые вы ему передали 10 декабря. Речь идет прежде всего о манифесте, выпущенном в Браззавиле 27 октября 1940, и
Письмо постоянного заместителя министра иностранных дел Англии сэра Александра Кадогана генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 7 февраля 1941
Письмо постоянного заместителя министра иностранных дел Англии сэра Александра Кадогана генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 7 февраля 1941 Дорогой генерал!Горячо благодарю вас за ваше письмо от 20 января, вместе с которым вы любезно направили меморандум о позиции
Письмо министра иностранных дел Великобритании Идена генералу де Голлю, в Лондон Лондон, 6 февраля 1941
Письмо министра иностранных дел Великобритании Идена генералу де Голлю, в Лондон Лондон, 6 февраля 1941 Уважаемый генерал!Я тщательно изучил ваше письмо от 3 февраля относительно парохода «Провиданс».Прежде всего хочу разъяснить, что мы, конечно, не давали своего согласия
ПИСЬМО У. ЧЕРЧИЛЛЯ ГЕНЕРАЛУ ДЕ ГОЛЛЮ, В ЛОНДОН (Перевод) Лондон, 4 марта 1941
ПИСЬМО У. ЧЕРЧИЛЛЯ ГЕНЕРАЛУ ДЕ ГОЛЛЮ, В ЛОНДОН (Перевод) Лондон, 4 марта 1941 Дорогой генерал!Пишу вам, чтобы сообщить, что я отдал распоряжение направить генералу Вейгану письмо, которое вы ему адресовали и которое было приложено к вашему письму на мое имя от 24 февраля.Ваше
Письмо г-на Сарджента генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 24 декабря 1941
Письмо г-на Сарджента генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 24 декабря 1941 Дорогой генерал!По поручению министра иностранных дел сообщаю вам о получении вашего письма от 18 декабря, в котором вы излагаете точку зрения Национального комитета на операцию, которую
Письмо Посла Союза Советских Социалистических Республик в Лондоне Майского генералу де Голлю Лондон, 26 сентября 1941
Письмо Посла Союза Советских Социалистических Республик в Лондоне Майского генералу де Голлю Лондон, 26 сентября 1941 Господин генерал!От имени моего правительства я имею честь уведомить вас о том, что оно признает вас как руководителя всех свободных французов, где бы они
Письмо Идена генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 20 апреля 1942
Письмо Идена генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 20 апреля 1942 Дорогой генерал де Голль!В письме от 9 апреля вы коснулись вопроса о Мадагаскаре и заявили, что Национальный комитет придает особо важное значение участию вооруженных сил «Свободной Франции» в любой
Письмо Идена генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 22 ноября 1941
Письмо Идена генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 22 ноября 1941 Дорогой генерал!8 октября вы вручили Дальтону меморандум с изложением плана подпольной деятельности во Франции и просьбу к министру экономической войны оказать содействие в этом отношении. В то время
Письмо У. Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 7 декабря 1941
Письмо У. Черчилля генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 7 декабря 1941 Дорогой генерал де Голль!Генерал Окинлек только что сообщил мне, что было бы очень желательно немедленно использовать одну бригаду «Свободной Франции» в операциях в Киренаике. Я знаю, что это
Письмо генерала Исмея генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 6 января 1942
Письмо генерала Исмея генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 6 января 1942 Дорогой генерал!Предложения, содержащиеся в вашем письме от 29 декабря, были изучены начальниками английских штабов.Начальники штабов учли ваши различные предложения относительно
Письмо Идена генералу де Голлю в Лондоне (Перевод) Лондон, 20 января 1942
Письмо Идена генералу де Голлю в Лондоне (Перевод) Лондон, 20 января 1942 Дорогой генерал!Я обсуждал с соответствующими английскими органами ваше письмо от 22 декабря, в котором вы затрагиваете несколько вопросов, касающихся работы английских организаций, ведающих сбором
Письмо Идена генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 20 января 1942
Письмо Идена генералу де Голлю, в Лондон (Перевод) Лондон, 20 января 1942 Дорогой генерал!Письмом от 31 декабря вы информировали меня о назначении Французской миссии связи при советском правительстве, а также о возможной отправке на советский фронт одной бригады «Свободной
Письмо адмирала Мюзелье генералу де Голлю, вЛондон Лондон, 3 марта 1942
Письмо адмирала Мюзелье генералу де Голлю, вЛондон Лондон, 3 марта 1942 Господин генерал!Сегодня утром в присутствия членов Национального комитета я имел честь изложить вам ход операции по присоединению к «Свободной Франции» островов Сен-Пьер и Микелон.В ходе
Телеграмма Мориса Дежана генералу де Голлю, в Бейрут Лондон, 10 сентября 1942
Телеграмма Мориса Дежана генералу де Голлю, в Бейрут Лондон, 10 сентября 1942 Вчера Иден пригласил меня к себе вместе с Плевеном. В присутствии Стрэнга Иден сказал нам в основном следующее: «Под строжайшем секретом я должен сделать вам сообщение, которое позавчера я сделать