Письмо генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 6 мая 1943
Письмо генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир
Лондон, 6 мая 1943
Дорогой генерал!
Я с радостью получил ваше письмо и приложенную к нему ноту от 27 апреля. Это письмо и ноту я довел до сведения Национального комитета, который с большим интересом изучил содержащиеся в них приложения.
Мы констатировали, что, по существу, излагаемая вами точка зрения представляет собой новое и заметное приближение к концепции, содержащейся в меморандуме Национального комитета от 23 февраля и в ноте от 15 апреля. Вы, конечно, знаете, что именно эту концепцию Сражающаяся Франция всегда провозглашала и осуществляла на протяжении почти трех лет; она остается верна ей и теперь.
1. Что касается центральной власти, которая должна теперь распространить свои временные полномочия на всю империю и на все французские сражающиеся и сопротивляющиеся силы как вне, так и внутри национальной территории, мы считаем, что верховные комиссары, генеральные резиденты, губернаторы, а также фактический главнокомандующий или главнокомандующие не могут входить в состав центральной власти, от которой они должны получать приказы и инструкции… Таков неизменный и традиционный принцип организации французской государственной власти.
Следуя этому же принципу, осуществление прав военной власти на национальной территории по мере ее освобождения — прав, определенных законами осадного положения, — может рассматриваться лишь в силу и в рамках подчинения этой военной власти, как бы высоко она не стояла, центральной власти. С другой стороны, недопустимо, чтобы французское военное командование было ответственно за поддержание общественного порядка на французской территории перед иностранным командованием или правительством. В известных случаях некоторые национальные военные силы подчиняются в стратегическом или тактическом отношении союзному командованию, но поддержание общественного порядка является делом суверенным, и оно ни при каких условиях не должно зависеть от иностранных властей, за исключением тех случаев, когда нация оказывалась лишенной своей независимости. Такая утеря независимости могла оказаться чудовищным результатом поражения и заключения перемирия с врагом, но такая возможность не должна быть допущена Францией в отношениях с ее союзниками.
Хотя верховные комиссары, генеральные резиденты и губернаторы в принципе не должны входить в состав центральной власти. Тем не менее было бы целесообразно и полезно, чтобы они консультировались по вопросам, относящимся к тем территориям, которые доверены их управлению. Полезным органом такой консультации может быть совещательный совет империи в составе этих высших должностных лиц и некоторых других деятелей, обладающих общепризнанной компетенцией. Однако следует учесть, что созыв губернаторов территорий французской империи, разбросанных в пяти частях света, практически крайне затруднителен.
2. Так как центральная временная власть имеет целью предпринять все возможные меры для использования всех сил и ресурсов империи и нации и быть наиболее широким представительством всей нации перед иностранными державами, Национальному комитету после достижения единства необходимо прибегнуть к учреждению Национального совещательного совета, предназначенного представлять при центральной власти французское общественное мнение в той степени, в какой Совет может выражать это мнение, до того момента, как вся нация будет призвана высказаться на всеобщих выборах. Совет не может рассматриваться как выражение национального суверенитета, носителем которого является сама нация и по ее поручению Ассамблея, которая будет избрана нацией. Но заключения Национального совещательного совета могут содействовать центральной власти в определении общего настроения и оказать полезную помощь во внешних сношениях…
Чтобы Национальный совещательный совет был в состоянии выполнить свою роль, он должен состоять главным образом из членов, ранее или в настоящее время публично облеченных доверием определенных категорий своих сограждан желательно при помощи выборов.
Находящиеся в настоящий момент на свободе генеральные и муниципальные советники, представители организаций Сопротивления во Франции, члены парламента, не подчинившиеся власти врага и не дискредитировавшие себя сотрудничеством с ним, члены коммерческих палат и палат земледелия, свободных профсоюзов, финансовые делегации[137], представители университетов и т. д. будут иметь право на условиях, которые следует уточнить, выбирать членов Национального совещательного совета. Центральная власть и Национальный совещательный совет прекратят свое существование, как только будут иметь избранных ими самими представителей и смогут создать правительство по своему выбору.
3. Национальный комитет желает скорейшего создания в Алжире центральной власти, общей для всей империи и поддерживающей связь с внутренним национальным сопротивлением. Мы уверены, что такова воля огромного большинства наших сограждан в существующих условиях национального и международного характера. Мы нисколько не сомневаемся, что в конечном итоге таково и ваше желание. Вот почему я готов немедленно отправиться в Алжир совместно с несколькими национальными комиссарами для того, чтобы разрешить между французами эту важную французскую проблему.
По убеждению Национального комитета, встреча может состояться только в Алжире.
В нашем письме от 27 апреля вы предложили мне вести переговоры о единстве в Бискре или Марракеше. Я должен откровенно признаться, что, по-моему, конференция такого ограниченного по необходимости состава и проходящая в столь изолированном месте не отвечает нужным условиям. Я лично не считаю себя вправе принимать столь важные решения, не имея возможности оценить положение в Северной Африке и совещаться с теми, кто мне необходим. С другой стороны, предшествующий опыт заставляет меня учесть серьезные неудобства для Сражающейся Франции, состоящие в том, что ее глава будет лишен собственных средств передвижения и связи и тем самым будет отрезан от Национального комитета и его органов, в то время как иностранное радио и пресса смогут распространять без его ведома «информацию» о переговорах, за которые он несет перед страной и империей самую серьезную ответственность.
Мне не безызвестно, что вы опасаетесь, как бы приезд генерала де Голля в Алжир не вызвал в столице империи большое волнение среди общественного мнения. Если такое волнение будет в интересах Сражающейся Франции, я не сомневаюсь, что вы порадуетесь ему, так же как и я бы порадовался всем выражениям доверия и уважения к генералу Жиро. Однако, разделяя ваше желание, чтобы великое дело объединения империи обсуждалось в обстановке порядка и достойным образом, я решил принять все меры к предотвращению неуместных демонстраций со стороны тех лиц в Алжире, которые морально зависят от Сражающейся Франции. Что касается других, то я убежден, что местные власти располагают необходимыми средствами, чтобы заставить их придерживаться такой же позиции.
Примите, дорогой генерал, выражения моих наилучших чувств.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Телеграмма генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 1 января 1943
Телеграмма генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 1 января 1943 Получил ваш ответ и рад первому обмену мнениями, состоявшемуся между нами. Однако я ни в коем случае не думаю, что объединение всей империи и всех наличных французских вооруженных сил и сил
Телеграмма генерала Жиро генералу де Голлю, в Лондон Алжир, 5 января 1943
Телеграмма генерала Жиро генералу де Голлю, в Лондон Алжир, 5 января 1943 Только что получил вашу телеграмму от 1 января. Предлагаю назначить нашу встречу в Алжире на конец января. До этого срока я, к сожалению, занят неотложными делами и выполнением ранее взятых
Телеграмма генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 7 января 1943
Телеграмма генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 7 января 1943 Сожалею, что ваши обязательства вынуждают вас отложить до конца января встречу, которую я предлагал назначить на 25 декабря. Должен сказать со всей откровенностью, что вместе с Французским
Телеграмма генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 17 января 1943
Телеграмма генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 17 января 1943 Помните, что я по-прежнему готов встретиться с вами на французской территории, среди французов, где и когда вы пожелаете.Я направляю к вам полковника Бийотта и майора Пеабона с шифром для установления
Телеграмма генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 2 февраля 1943
Телеграмма генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 2 февраля 1943 Генерал Катру в скором времени покинет Лондон и направится в Бейрут. Я хочу, чтобы он задержался на два-три дня в Алжире перед возвращением на свой пост в Сирии. Он сможет тогда увидеться с вами и
Письмо генерала Жиро генералу Катру Алжир, 15 марта 1943
Письмо генерала Жиро генералу Катру Алжир, 15 марта 1943 Генерал!Я считал необходимым изложить вчера публично принципы, которые определяют мои действия. Таким образом, между нами не остается никаких недомолвок. Я уже в Анфе выразил генералу де Голлю желание прийти к
Письмо генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 6 мая 1943
Письмо генерала де Голля генералу Жиро, в Алжир Лондон, 6 мая 1943 Дорогой генерал!Я с радостью получил ваше письмо и приложенную к нему ноту от 27 апреля. Это письмо и ноту я довел до сведения Национального комитета, который с большим интересом изучил содержащиеся в них
Письмо генерала Жиро генералу де Голлю, в Лондон Алжир, 17 мая 1943
Письмо генерала Жиро генералу де Голлю, в Лондон Алжир, 17 мая 1943 Генерал!Благодарю вас за ваше письмо от 6 мая, полученное в ответ на мое письмо и мой меморандум от 27 апреля.Этот новый обмен мнениями убеждает меня в том, что наши предварительные дискуссии закончены и настал
Письмо генерала Жиро генералу де Голлю Алжир, 2 июня 1943
Письмо генерала Жиро генералу де Голлю Алжир, 2 июня 1943 Генерал!Третьего дня во время предварительного заседания, на котором мы должны были учредить исполнительный комитет, предусмотренный в наших предыдущих письмах, вы поставили вопрос об удалении из Французской
Письмо генерала де Голля генералу Жиро Алжир, 15 июня 1943
Письмо генерала де Голля генералу Жиро Алжир, 15 июня 1943 Генерал!В письме от 9 июня я просил вас и других членов Комитета узкого состава не считать меня больше ни председателем, ни членом Комитета в его существующем виде.Я убедился в невозможности разрешать в этом органе
Письмо генерала де Голля генералу Жиро в ответ на благодарность Жиро за то, что Комитет национального освобождения назначил его главнокомандующим всеми французскими вооруженными силами Алжир, 2 августа 1943
Письмо генерала де Голля генералу Жиро в ответ на благодарность Жиро за то, что Комитет национального освобождения назначил его главнокомандующим всеми французскими вооруженными силами Алжир, 2 августа 1943 Дорогой генерал!Ваше письмо глубоко меня тронуло. Оно будет так
Письмо генерала де Голля генералу Жиро Алжир, 23 августа 1943
Письмо генерала де Голля генералу Жиро Алжир, 23 августа 1943 Дорогой генерал!Крупные части, которые мне пришлось инспектировать третьего дня и вчера, представляют собой мощную силу, организация которой делает честь вам лично и командирам, которые в ней
Письмо генерала Жиро генералу де Голлю Алжир, 25 сентября 1943
Письмо генерала Жиро генералу де Голлю Алжир, 25 сентября 1943 Генерал!Французский комитет национального освобождения решил сегодня утром, несмотря на мои возражения, отменить действие декретов от 3 июня и 4 августа 1943, определяющих его организацию и его
Письмо генерала де Голля генералу Жиро Алжир, 26 сентября 1943
Письмо генерала де Голля генералу Жиро Алжир, 26 сентября 1943 Генерал!Начальник секретариата Комитета национального освобождения должен представить вам на подпись ордонанс и декреты, принятые Комитетом 25 сентября. Я позволю себе вновь сказать вам, в какой мере все члены
Письмо генерала де Голля генералу Жиро Алжир, 8 апреля 1944
Письмо генерала де Голля генералу Жиро Алжир, 8 апреля 1944 Дорогой генерал!Я имел честь вручить вам сегодня утром текст декрета, в соответствии с которым вы назначаетесь на высокий пост генерального инспектора вооруженных сил вместо занимаемого вами ранее поста
Собственноручное письмо генерала де Голля генералу Жиро Алжир, 8 апреля 1944
Собственноручное письмо генерала де Голля генералу Жиро Алжир, 8 апреля 1944 Генерал!К письму, которое я направляю вам в официальном порядке, я присоединяю и это письмо совершенно личного характера и прошу отнестись к нему как к посланию одного из ваших бывших подчиненных,