Ордонанс от 7 марта 1944 о статусе для французов мусульман в Алжире
Ордонанс от 7 марта 1944 о статусе для французов мусульман в Алжире
Ст. 1. Французы мусульмане в Алжире пользуются теми же правами и имеют те же обязанности, что и французы немусульмане.
Они могут занимать любые гражданские и военные должности.
Ст. 2. Французы мусульмане и французы немусульмане равны перед законом. Все постановления, распоряжения, касающиеся исключительно французов мусульман, отменяются.
Однако французы мусульмане, специально не заявившие о своем желании полностью подчиняться французскому законодательству, в области личного статуса подчиняются нормам мусульманского права и берберским обычаям. Разрешение споров, возникающих в области личного статуса, подлежит ведению тех же инстанций, которые ведают этим в настоящее время.
Все вопросы, касающиеся недвижимого имущества, регулируются действующими законами.
Ст. 3. Персонально объявляются французскими гражданами, заносятся в избирательные списки и участвуют в выборах наряду с французами-немусульманами французы мусульмане мужского пола, достигшие 21 года и принадлежащие к следующим категориям:
Бывшие офицеры, лица, обладающие одним из перечисленных ниже дипломов…; находящиеся на службе или в отставке чиновники и служащие государственных учреждений, департаментов, коммун, коммунальных и иных учреждений общественного назначения; нынешние и бывшие члены торговой и сельскохозяйственной палаты; башага, ага и каиды[141], нынешние и бывшие финансовые делегаты, генеральные советники, муниципальные советники или председатели джемаа[142]; кавалеры ордена Почетного легиона; награжденные орденом Освобождения, медалью Сопротивления, военной медалью, медалью труда; нынешние и бывшие члены советов рабочих профсоюзов…; нынешние и бывшие члены примирительных комиссий; судебные укилы[143], нынешние и бывшие члены административных советов ремесленных и сельскохозяйственных палат, нынешние и бывшие члены секционных советов ремесленных и сельскохозяйственных палат.
Ст. 4. Остальные французы мусульмане призваны получить французское гражданство в условиях и формах, которые будут установлены национальным Учредительным собранием.
С настоящего момента на французов мусульман мужского пола, достигших 21 года, распространяются преимущества, определяемые декретом от 9 февраля 1919, и они зачисляются в избирательные курии, имеющие специальное представительство в муниципальных и генеральных советах и финансовых делегациях, предусмотренных указанным декретом.
Их представительство в генеральных советах и финансовых делегациях составляет две пятых общей численности этих ассамблей. В муниципальных советах оно также составляет две пятых их общей численности, за исключением тех случаев, когда количество французов мусульман, проживающих в коммуне, составляет менее двух пятых общей численности населения коммуны. В этих случаях их представительство будет соответствовать численности мусульманского населения.
Ст. 5. Все без исключения французы пользуются правом быть избранными в алжирские ассамблеи независимо от того, к какой избирательной курии они принадлежат.
Ст. 6. Население области Мзаб, а также население собственно Сахары получает особый статут.
Ст. 7, 8. (…)
Ш. де Голль