Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Алжир Бейрут, 20 ноября 1943

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Алжир

Бейрут, 20 ноября 1943

В связи с меморандумом, переданным мне 19 ноября вечером Кэйзи, ниже воспроизвожу замечания, которые мне пришлось ему сделать.

1. Вызывает удивление то обстоятельство, что, хотя этот документ носит ультимативный характер и несомненно Комитет освобождения ответит на него принятием собственного решения, Макмиллан не ознакомил с ним ни Комитет, ни меня, Я объективно признал себя лицом, некомпетентным дать ответ.

2. Кроме того, я отметил, что отправка текста этого документа в Алжир, его изучение там и сообщения о принятых решениях потребовали бы более длительного срока, чем тот, который был установлен…

3. Я заявил, что дух меморандума напомнил живо мне об эпохе Фашоды…

4. Я заметил, что право объявлять военное положение принадлежит в соответствии с соглашениями Литтлтон — де Голль французскому территориальному командованию, а не английскому.

Я подчеркнул, впрочем, что положение в Ливане ни в какой мере не оправдывало введения подобного режима.

5. Что касается отозвания Эллё, я сказал, что этот вопрос Комитетом в принципе решен, но что практически осуществлен он будет только тогда, когда Комитет сочтет это уместным.

Относительно освобождения интернированных, я заметил… что преисполнен наилучших намерений в этом отношении, но что методы англичан меня парализуют

6. Относительно предложения о созыве трехсторонней конференции я заявил, что мы намерены обсуждать свои дела с ливанцами без посредников.

7. Комитет должен выразить свое мнение по поводу всего этого. Мое мнение таково: мы можем ответить отказом, заявить, что, не имея возможности воспрепятствовать произволу и незаконному вмешательству англичан, мы временно уйдем и эвакуируем наш персонал. Такое решение позволило бы нам сохранить национальное достоинство и теоретически сохранить за собой наши права.

Но такое решение привело бы к окончательной потере Леванта, ибо ливанское общественное мнение, которое, как я уже вам говорил, сейчас очень чувствительно к вопросам национальной чести, расценило бы наш уход как нежелание ликвидировать последствия насильственного и противозаконного в их глазах акта…

С другой стороны, мы были бы дискредитированы, если бы предоставили Англии возможность самой выпустить на свободу правительственный персонал и восстановить конституционные свободы.

Вот почему, несмотря на одиозность английских требований, я считаю, что мы должны сами сделать великодушный жест, которого ждет от нас Ливан, предав инцидент забвению и ликвидировав его последствия.

Взвесив все обстоятельства и повидав сегодня Риада Сольха, я пришел к выводу, что мое положение здесь позволяет мне это сделать от имени Комитета, не причинив ущерба французскому престижу.

Пусть Комитет решает. Жду срочных инструкций.