Предисловие к русскому изданию

Предисловие к русскому изданию

Моей Матери.

С момента потопления британского линкора «Ройал Оук» в начале Второй мировой войны, факт которого был неоспорим, вокруг рейда U-47 в Скапа-Флоу бытовало множество слухов и недомолвок Ставился под сомнение сам факт проникновения в «святая святых» королевских ВМС германской подлодки, сумевшей не только потопить как минимум один линкор, но и безнаказанно ускользнуть. Легендарный командир U-47 Понтер Прин всегда настаивал, что той ночью он поразил два корабля, а британское Адмиралтейство упорствовало, признавая лишь одну потерю – «Ройал Оук». Но существовал ли и действительности этот «второй корабль»?

В своей книге русский француз, известный историк, моряк и признанный специалист по вопросам подводных технологий Александр Корганов кропотливо исследует несколько версий, стараясь быть максимально объективным. Именно это отмечено в предисловии гросс-адмирала Деница – непосредственного отца этой операции – одного из самых удивительных эпизодов истории Второй мировой войны Первая часть книги представляет собой художественную реконструкцию операции, начиная от приготовлений U-47 к походу в Скапа-Флоу до ее триумфального возвращения в Вильгельмсхафен. Вторая часть – результат архивных исследований в английских и немецких архивах, а также работы с уцелевшими свидетелями событий с обеих сторон. В приложениях излагаются противоречивые факты и опровергающие друг друга мнения, позволяющие воспроизвести реальную картину событий…

Предвидя вполне резонный вопрос русского читателя, а есть ли смысл воспевать подвиги «серых волков» Третьего рейха, если множество героев отечественной истории остается в забытьи, хочется заметить, что данное повествование не носит какой-либо идеологической подоплеки, всего лишь отдавая должное высокому профессионализму моряков-подводников, независимо от их национальной принадлежности и лозунгов их вождей. И перевод данной книги на русский язык в какой-то степени очередное тому подтверждение – незадолго до своей смерти в 2004 году автор, остававшийся русским патриотом до гробовой доски, обратился ко мне с этой просьбой.

Резонным является и решение редакции поместить в заключение воспоминания Гюнтера Прина «Мой путь в Скапа-Флоу» в прекрасном переводе профессора Военно-морской академии В. И. Полепина. На мой взгляд это лишь добавит объективности общему ходу повествования.

Сергей Апрелев Капитан 1 ранга запаса Бывший командир подводных лодок «С-28» и «С-349»

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Предисловие к русскому изданию

Из книги Закат владыки морей автора Смит Питер

Предисловие к русскому изданию Я очень горд тем, что русский читатель получит первое издание моей книги. Исторические связи между Королевским Флотом и Российским флотом уходят корнями в далекое прошлое. Еще в XVII веке царь Петр Великий под именем Петра Михайлова работал


Предисловие к английскому изданию

Из книги Асы шпионажа. Закулисная история израильской разведки автора Стивен Стюарт

Предисловие к английскому изданию В 1960 году произошло событие, которое осталось практически незамеченным. Однако оно стало последним доказательством того, что Великобритания окончательно перестала быть великой морской державой. Этим событием была разделка на металл


Предисловие к русскому изданию

Из книги Первые снайперы. «Служба сверхметких стрелков в Мировую войну» автора Хескет-Притчард Х.

Предисловие к русскому изданию Не так давно все американцы, независимо от своей политической ориентации, были шокированы известием об аресте Джонатана Полларда, [1]который был приговорен к тюремному заключению. Джонатан Поллард — в прошлом служивший в системе


Предисловие к английскому изданию

Из книги Снайперы Первой мировой автора Хескет-Притчард Майор X.

Предисловие к английскому изданию В своей книге «Лудильщик, портной, солдат и шпион» Джон ле Карре утверждал, что дух каждой нации находит отражение в характере деятельности ее разведки. Эта мысль меня в свое время поразила. И я много раз к ней возвращался в процессе


Предисловие к русскому переводу

Из книги Вооружен и опасен. От подпольной борьбы к свободе автора Касрилс Ронни

Предисловие к русскому переводу Предлагаемый читателям перевод книги английского майора X. Хескет-Притчарда: «Снайпинг во Франции» несколько восполняет довольно существенный пробел в нашей военной литературе, давая яркую картину возникновения и развития боевой


Предисловие к английскому изданию

Из книги Власов против Сталина. Трагедия Русской освободительной армии, 1944–1945 автора Хоффманн Йоахим

Предисловие к английскому изданию Можно утверждать, не боясь преувеличения, что ко времени прекращения военных действии, 11 ноября 1918 года, мы приобрели, во всех отношениях, полное превосходство над германской армией.Возможно, что в целом, мы проявили мало находчивости.


ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ

Из книги Стою за правду и за армию! автора Скобелев Михаил Дмитриевич

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ Предлагаемый читателям перевод книги английского майора X. Хескет-Притчарда: «Снайпинг во Франции» несколько восполняет довольно существенный пробел в нашей военной литературе, давая яркую картину возникновения и развития боевой работы


ПРЕДИСЛОВИЕ К АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ

Из книги Загадка Скапа-Флоу. Рейд германской подлодки в святая-святых британского флота автора Корганов Александр Сергеевич

ПРЕДИСЛОВИЕ К АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ Можно утверждать, не боясь преувеличения, что ко времени прекращения военных действии, 11 ноября 1918 года, мы приобрели, во всех отношениях, полное превосходство над германской армией.Возможно, что в целом, мы проявили мало находчивости.


Предисловие к русскому изданию

Из книги Маршал Ней автора Перрен Эрик

Предисловие к русскому изданию Это необычная книга о необычных событиях. Её написал Ронни Касрилс, который с 1983 по 1988 год был начальником военной разведки Африканского национального конгресса (АНК) Южной Африки. Немалая часть книги была написана в подполье, когда Р.


Предисловие к русскому изданию

Из книги Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валйд. Крушение империй автора Акрам А. И.

Предисловие к русскому изданию Предлагаемая вниманию российского читателя книга посвящена одному из самых сложных и противоречивых сюжетов новейшей истории нашего Отечества. Речь идет об участии сотен тысяч советских граждан в войне 1941–1945 гг. против своих


Предисловие к первому изданию

Из книги Кому нужна ревизия истории? [Старые и новые споры о причинах Первой мировой войны] автора Белаяц Миле

Предисловие к первому изданию Предлагаемые воспоминания Петра Архиповича Дукмасова, бывшего ординарца одного из видных деятелей последней Русско-турецкой войны – Михаила Дмитриевича Скобелева, появляются в свет далеко не своевременно: много времени прошло уже с тех


Предисловие к русскому изданию

Из книги автора

Предисловие к русскому изданию Моей Матери. С момента потопления британского линкора «Ройал Оук» в начале Второй мировой войны, факт которого был неоспорим, вокруг рейда U-47 в Скапа-Флоу бытовало множество слухов и недомолвок Ставился под сомнение сам факт


ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Из книги автора

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Как правило, автор биографии исторического деятеля симпатизирует своему герою (за исключением, разве что, совершенно одиозных личностей). В этом отношении книга Эрика Перрена «Маршал Ней» выпадает из общего правила. Читатель может узнать,


Предисловие к русскому изданию

Из книги автора

Предисловие к русскому изданию На начальных этапах жизненного пути многих исторических личностей жизнь не предвещает им ничего необычного. Однако в какой-то момент наступает необъяснимый с рациональной точки зрения поворот — вплоть до полного изменения их жизненной


Предисловие ко второму изданию

Из книги автора

Предисловие ко второму изданию После выхода в свет данной книги в начале 1970 г. я занялся дальнейшим изучением военной истории мусульман. Я отдавал этому занятию все свое свободное время. Моя вторая книга, «Мусульманское открытие Персии», вышла в начале 1976 г., а третья,


Краткое предисловие к русскому изданию

Из книги автора

Краткое предисловие к русскому изданию С особым удовольствием предлагаю вниманию российских научных кругов и широкой читательской аудитории дополненный вариант книги «1914–2014: цели ревизии». Более года прошло с того момента, как увидело свет первое издание,