Времяпрепровождение в Скапа-Флоу: спорт и развлечения.
Времяпрепровождение в Скапа-Флоу: спорт и развлечения.
Общий распорядок службы в Скапа-Флоу значительно разнился от того, с которым я свыкся в Кромарти. Флот пребывал здесь также в четырехчасовой готовности, и свободные от службы офицеры могли после 3-х часов дня съезжать на берег. Но для любителей прогулок на островах 61 по мало привлекательного, и поэтому редко кто из офицеров отлучался на берег. Правительство арендовало часть острова Флотта, где были устроены футбольные площадки для команды и харчевня, содержавшаяся «Союзом христианской молодежи». Здесь в хорошую погоду состязались футбольные команды различных кораблей, в скверную же погоду работали над ремонтом площадок.
Офицеры не имели своего футбола. Им была предоставлена северо-восточная часть острова Флотта, и здесь с первых дней пребывания Гранд Флита начали сооружать место для гольфа. Работы были распределены между всеми отрядами и судами, и к весне 1915 года, когда я впервые попал на остров, там уже образовался настоящий спортивный центр не только для молодых офицеров, но и для командиров и флагманов всех эскадр. В игре принимали иногда участие до ста офицеров. При исключительном однообразии окружающей обстановки и отсутствии развлечений спорт играл заметную роль в деле поддержания дисциплины и бодрости духа среди офицеров и команд флота.
В июне 1915 года, вскоре после моего прибытия в Скапа-Флоу, на острове Флотта состоялся матч бокса на большой приз Гранд Флита. К этому состязанию готовились в течение целого года, и сам матч занял время около двух месяцев. Сначала каждый корабль должен был выставить своих лучших боксеров для каждой группы определенного веса борцов, после чего выбирались представители флотилий и дивизий. Затем между ними происходили подготовительные состязания. Решающий матч разыгрывался между эскадрой линейных крейсеров Битти и флотом линейных кораблей Джеллико. При такой организации бокс привлекал всеобщий интерес, и неудивительно, что все свободные от службы офицеры и матросы стремились присутствовать на состязаниях. Личный состав Гранд Флита превышал 60.000 человек, можно себе представить поэтому, сколько нужно было приложить труда, чтобы устроить хотя бы только арену для матчей. Мне несколько раз пришлось быть зрителем на состязаниях в бокс на берегу и на судах. В последнем случае два корабля швартовались борт о борт, и их верхние палубы, мостики, мачты и даже трубы служили более или менее удобными местами для публики, весьма в этом отношении неизбалованной и непритязательной.
Летом из всех видов спорта на первом плане были гребной и парусный спорт. И здесь стремились использовать столь характерную для англосаксонской расы страсть к состязаниям и сделать их путем соревнования одинаково интересными для офицеров и матросов. Тренировка к различным гонкам занимала все лето, а осенью перед наступлением свежих погод и дождливого периода происходил розыгрыш призов. Парусный спорт был излюбленным занятием молодых офицеров и гардемарин.
Исключая ту часть команды, которая интересовалась футболом, редко кто съезжал на берег. И это не было удивительно, так как ближние к якорной стоянке острова Флотта, Фара и другие были почти необитаемы, а единственный город Кирквал лежал на противоположной стороне рейда, на северном берегу. Естественно поэтому, что команды должны были иметь развлечения на кораблях. В большом ходу было сценическое искусство. Особой любовью пользовались всякого рода кинематографические представления. Почти на каждом большом корабле имелся свой киноаппарат. Плёнки присылались из Лондона и циркулировали по всему флоту. Любительские спектакли с участием офицеров и матросов конкурировали в популярности с кинематографом. В общей программе развлечений известное место занимали концерты судовых оркестров с участием отдельных любителей.
В качестве времяпрепровождения команды чтение занимало сравнительно второстепенное место, хотя на больших кораблях имелись читальни со всякого рода газетами и библиотеки под заведованием судового священника. Рядовой матрос после утомительной работы в кочегарке или 4-часовой вахты на верхней палубе не может иметь особой охоты к чтению, в особенности, когда постоянно слышатся свист дудок, сигналы на горне и другие звуки, напоминающие о судовой службе. Читальни поэтому служили преимущественно для писания писем и разве что для чтения периодических изданий, среди которых преобладали иллюстрированные журналы.
На более крупных судах, вплоть до крейсеров и лидеров флотилий, имелись ещё биллиарды, находившиеся около офицерских кают-компаний.
«Молчаливый Гранд Флит»
Все без исключения игры прекращались в 10 часов вечера. Дежурный унтер-офицер обходил жилую палубу, тушил освещение и закрывал на ключ читальню и другие помещения. Особый распорядок следил за тем, чтобы игры никогда не служили помехой службе и чтобы развлечения имели положенную границу. В офицерской кают-компании преспокойно даже играли в карты, которые совершенно запрещены в большинстве флотов, так как легко приводят к азартной игре. Здесь же никогда не наблюдалось раздоров и вредного влияния на службу. В этом, конечно, играли главную роль темперамент и внутренняя дисциплина.
В конце июня флот посетил епископ Йоркский. На большинстве больших кораблей он роздал причастие офицерам и командам и совершил весьма торжественное богослужение на берегу острова Флотта, где для этого случая были приготовлены особые подмостки и скамьи для сиденья. Он был выдающийся оратор и, по-видимому, вдохновился своеобразной обстановкой: на фоне моря и неба виднелся флот в его могущественном величии, вокруг на скалах стояла многотысячная толпа сосредоточенных людей. Проповедь заключала в себе привет родины своим возлюбленным сынам и своей сильнейшей защите – «молчаливому Гранд Флиту»
(«The Silent Grand-Fleet»), всегда овеянному таинственным молчанием, но верному и готовому к бою. В заключение епископ прочел письмо короля к флоту и несколько других писем, полученных им перед поездкой на флот из различных мест Англии.
Вечером того же дня на флагманском корабле нашего отряда «Marlborough» состоялся торжественный обед, к которому и я был приглашен. За исключением епископа, его свиты и нескольких адмиралов, присутствовали только командиры судов и старшие чины штаба. Во время обеда один из командиров рассказал, что представитель японского флота, плававший у него на корабле и недавно откомандированный, подарил ему на память комплект японского дуэльного вооружения, состоящего из двух длинных достаточно толстых бамбуковых палок, перчаток, нагрудного панциря и масок. Его рассказ возбудил столь большой интерес, что вооружение это было тотчас доставлено на флагманский корабль и показано гостям во время десерта. Но этим не ограничились. Присущий всем англичанам спортивный интерес вылился в решение немедленно испробовать на деле бамбуковые дубинки. Обеденный стол был быстро убран, вынесен из адмиральской кают-компании, и два уже пожилых офицера: контр-адмирал Арбетнот и кептэн Фиц-Эрберт надели на себя японские доспехи. Оба они были ярые спортсмены, маленького роста, худощавые, но коренастые.
Король Георг V проводит смотр
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Мимоходом. Спорт — для сильных!
Мимоходом. Спорт — для сильных! Был в незабвенные советские времена у подводников один учебный центр в Эстонии. Палдиски называется. Милейшее место. Отправляли нас туда раз в год, как правило, после отпусков всем экипажем ума-разума набираться. Учебники умные почитать, на
Война: спорт или работа?
Война: спорт или работа? Вернемся к книжке «Эрих Хартман — белокурый рыцарь Рейха» американцев Р.Ф. Толивера и Т. Д. Констебля. Эта биография официально лучшего аса той войны (352 победы), надиктованная им самим, заставляет по-иному взглянуть на некоторые аспекты войны в
Общество и спорт
Общество и спорт Хотя офицерский корпус рейхсвера образовывал очень узкий круг, насчитывавший всего четыре тысячи человек, он оказывал удивительное влияние на немецкое общество. Большинство полков стояли гарнизонами в маленьких городах; они имели там официальные
Скапа-Флоу.
Скапа-Флоу. В конце мая мы перешли на стоянку в Скапа-Флоу. С точки зрения стратегии и тактики новая база произвела на меня самое выгодное впечатление. Опыт русско-японской войны ясно показал, как важно, чтобы главная база флота имела изолированное местоположение,
Возвращение в Скапа-Флоу. Взрыв крейсера «Natal».
Возвращение в Скапа-Флоу. Взрыв крейсера «Natal». В середине декабря я передал мою докладную записку первому лорду Адмиралтейства Бальфуру и вскоре после этого отбыл обратно на флот. Новый год я встретил на корабле, в офицерской кают- компании. Там собралось несколько
Каждодневная жизнь и развлечения в Скапа-Флоу.
Каждодневная жизнь и развлечения в Скапа-Флоу. Зима была необычайно холодная. Острова по несколько дней подряд лежали под снежным покровом, а болота и пруды были покрыты толстым слоем льда. Погода не благоприятствовала никакому спорту, за исключением бега на
В Скапа-Флоу.
В Скапа-Флоу. 1-го сентября «Benbow» прибыл в Скапа-Флоу, где был сосредоточен весь Гранд Флит. На следующий день я завтракал у командира линейного корабля «Royal Sovereign» кептэна Хента, одного из старейших командиров на флоте. В числе приглашенных было еще несколько старших
Театральные развлечения на флоте.
Театральные развлечения на флоте. К концу осени начались зимние развлечения на флоте, в первую очередь, театральные представления. Офицеры линкора «Malaya» поставили пьесу из морской жизни с массой намеков на события в Гранд Флите. О каждом было что-нибудь сказано, исключая
Жизнь в Скапа-Флоу.
Жизнь в Скапа-Флоу. Из наших тактических занятий меня заинтересовала новая постановка ночных артиллерийских стрельб. Щиты, по которым стреляли из крупных орудий со стволами и орудий среднего калибра, освещались время от времени на несколько мгновений лучами
Переход в Скапа-Флоу.
Переход в Скапа-Флоу. На корабле меня приняли, как всегда, приветливо. За обедом в день моего приезда собрались несколько командиров и контр- адмирал Хент, недавно вернувшийся из Франции, где он заведовал всем морским транспортом, доставлявшим снаряжение и боевые припасы
Развлечения
Развлечения На следующее утро после возвращения из Пагмана я зашел в казарму и остолбенел. Дневальный Сомов стоял у тумбочки с внушительным сизым фингалом под глазом.– Олежек, зайди в канцелярию, – строго сказал я. – Что случилось вчера?– Выпускал боевые листки, –
Мой путь в Скапа-Флоу
Мой путь в Скапа-Флоу [67 Перевод с немецкого В. И. Поленина. Берлин.
Скапа-Флоу
Скапа-Флоу После обеда мы стоим, разговаривая, в кают-компании нашей плавбазы.Распахивается входная дверь и на пороге появляется капитан первого ранга фон Фридебург.– Внимание, господа! Капитан третьего ранга Зобе и капитан-лейтенанты Вельнер и Прин! Прибыть на