1.3. Взгляд на трактаты
1.3. Взгляд на трактаты
Японцы свой взгляд на трактаты и соглашения особо и не скрывали. Для характеристики принципов японской дипломатии интересен разговор, который имел место в 1876 году между «непотопляемым» китайским премьером Ли Хун Чжаном и японским дипломатом Мори Аринори.
— Мне кажется, что на трактаты нельзя полагаться, — заметил Мори.
— Мир народов зависит от трактатов. Как вы можете утверждать, что полагаться на них нельзя? — наставительно ответил Ли.
Ли Хун Чжан — «непотопляемый» премьер Китая
Следует сказать, что Ли Хун Чжан, как многие образованные китайцы, считал японцев людьми вторичной, заимствованной культуры. Во многом эта точка зрения была справедливой, поскольку значительную часть своей культуры, от иероглифов до боевых искусств и правил стихосложения, Япония заимстововала именно у Китая.
В этом смысле взаимоотношения и взаимочувствования китайцев и японцев напоминают таковые между греками и римлянами времен ранней Империи. Все образованное римское общество свободно владело греческим языком, по-латыни писали больше воинские приказы. Но вместе с тем римляне считали греков слабым и хитрым народом, лучше всего подходящим на роль образованных лакеев властителей полумира. А греки, в свою очередь, считали римлян тупыми солдафонами, не внесшими в культуру ойкумены ничего, что не имело бы греческих корней.
Возвращаясь теперь к Китаю, мы лучше поймем поучающий тон Ли Хун Чжана.
— Трактаты подходят для обычных торговых отношений, — возразил ему Мори. — Но великие национальные решения определяются соотношением сил народов, а не трактатами.
— Это ересь! — воскликнул Ли. — Полагаться на силу и нарушать трактаты несовместимо с международным правом.
— Международное право также бесполезно, — ответил Мори{193}.
Может, после этого диалога у Ли Хун Чжана и сложилось мнение о японцах, как народе опрометчивом и готовом лезть в драку, не подумав раньше, выгодна ли она ему самому. А тут еще маркиз Ито обидел старика, заявив в 1889 году Ли Хун Чжану, что претензии Китая на Корею имеют лишь «сентиментальный» и «исторический» характер. Вот бы и нам в 1898 году взять пример с Ито для разговоров с Японией. Глядишь, тишь да благодать бы были. Твердый тон все хорошо понимают. Но разве с нашим МИДом кашу сваришь.