№ 13

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

№ 13

Сов. секретно

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ ОБОРОНЫ СОЮЗА С.С.Р. товарищу СТАЛИНУ

8 декабря 1941 г.

СПЕЦСООБЩЕНИЕ

Сообщаем содержание особо срочной телеграммы № 6424 от 24 ноября с.г. министра иностранных дел Англии ИДЕНА английскому послу в США ГАЛИФАКСУ.

Содержание телеграммы получено из Лондона Разведывательным управлением НКВД СССР агентурным путем.

«На Ваши телеграммы № 5352 и 5353 от 22 ноября о японо-американских переговорах в Вашингтоне:

1. Японские предложения весьма характерны и подтверждают мнение, что целью японцев является скорейшее освобождение от применения против них экономического давления, но не быстрое урегулирование других вопросов. Мы согласны с комментариями господина ХЭЛЛА[91] по этому предложению и хотим дополнить его замечания следующим.

2. Параграф первый предложений относится только к «вооруженному» продвижению, оставляя японцам полную возможность продолжать свое просачивание (которое, во всяком случае, очень трудно регулировать) и может быть истолковано ими как исключающий дальнейшее укрепление Филиппин и других аванпостов демократических держав.

3. Параграф 3 предложений предполагает, что Голландская Ост-Индия должна рассматриваться только как товарный склад и очень мало считается с суверенитетом Голландии.

4. Параграф 4 предложений делает особое ударение на нефть, в которой Япония нуждается в основном для военных целей.

5. Вкратце японские предложения сводятся к следующему: мероприятия по замораживанию японских фондов будут не только отменены, но кроме того Японии будет еще оказано содействие в деле приобретения определенных товаров, включая нефть, в то время, как помощь Китаю будет прекращена. Единственным же конкретным предложением, которое Япония делает со своей стороны, является переброска ее войск из одной части Индокитая в другую.

6. Ясно, что эти предложения совершенно неприемлемы и единственный возникающий при этом выход заключается в том, чтобы либо отклонить их (намекнув в то же время на то, что заключение ограниченного договора не исключено) и предоставить Японии возможность сделать лучшие предложения, либо сделать свои контрпредложения.

7. Мы совершенно уверены в правильности ведения данных переговоров господином ХЭЛЛОМ и он может лучше всего судить какой из этих двух путей является тактически более подходящим. Мы совершенно уверены также в полном понимании им того, что Япония попытается навязать принятие поспешного решения, преувеличивая опасность дальнейшего промедления.

8. Однако предсказание доктора ХОРН БЕК (советник государственного департамента США по политическим вопросам), о котором сообщается в параграфе 4 Вашей телеграммы № 5189, произвело на нас впечатление. Он относится очень осторожно к тому типу соглашения, которое японцы предлагают. Необходимо добиться того, чтобы такого рода характеристика не могла быть дана любому соглашению, на которое мы в конце концов пойдем.

9. Нам кажется, что японские предложения должны рассматриваться как начальный шаг в процессе «торговли». Япония старается реализовать максимум своих требований по минимальной цене. Если наши контрпредложения должны быть сделаны, то мы предполагаем, что этот процесс следует осуществить в обратном порядке и наши собственные требования должны быть удовлетворены не дорогой для нас ценой.

10. Контрпредложения господина ХЭЛЛА, сообщенные в параграфе 5 Вашей телеграммы № 5352 по нашему мнению не могут оправдать смягчения экономических мер воздействия на Японию. Отвод только основной массы японских войск из Индокитая оставляет слишком большую лазейку. Сомнительно, сможем ли мы как-либо оправдать принятие нами этой формулировки, как удовлетворительной, или что еще более сомнительно, поддерживать ее. Считая нежелательным переоценивать наши контрпредложения, нам кажется целесообразным (с китайской точки зрения) составить их так, чтобы предотвратить возможность коварного нападения на Куньмынь в течение действия промежуточного соглашения.

11. На этом основании мы бы предложили на рассмотрение правительству США следующее положение: любые контрпредложения должны обуславливать полный отвод из Индокитая не только «войск», как японцы сами предлагают, но и морских, военных и воздушных сил с их вооружением и прекращение дальнейшего военного продвижения в Индокитай…

…В качестве компенсации может быть предложено частичное смягчение существующих экономических мер воздействия, таким образом, чтобы позволить ввозить в Японию ограниченное количество товаров для обеспечения благосостояния японского гражданского населения не включая конечно, товары оказывающие прямое влияние на военный потенциал страны, в особенности нефть. Эти смягчения станут эффективными только тогда, когда прекратятся передвижения японских вооруженных сил и мы сможем надеяться на получение от Японии товаров подобного рода, если мы будем в них нуждаться.

12. Господин ХЭЛЛ дал японцам совершенно ясно понять, что любое временное соглашение является только первым шагом для более широкого разрешения проблем, которые должны находиться в соответствии с основными принципами, приемлемыми для США. Для предотвращения искажения японцами истинного смысла происходящего, мы считаем необходимым публично заявить, что любое промежуточное соглашение является временным и будет заключено только для облегчения переговоров об окончательном соглашении по фундаментальным вопросам, приемлемым для всех заинтересованных сторон.

13. Все вышесказанное представляет собой нашу непосредственную редакцию и посылается без консультации с правительствами доминионов, которые также как голландское и китайское правительства, могут иметь другие предложения.

14. Остается только вопрос, поднятый Вами в параграфе 8 Вашей телеграммы № 5352 относительно об’ема полномочий, могущих быть представленными представителям заинтересованных держав в Вашингтоне. Мы, конечно, хотим облегчить всеми мерами трудную задачу господина ХЭЛЛА. Но наша экономическая структура настолько сложна (в особенности из-за необходимости консультировать с представителями других частей империи), что мы, в настоящее время, не считаем практичным давать дипломатическим представителям неограниченные полномочия. Если правительство США одобряет сделанное выше предложение, то необходимо будет определить более точные различия между товарами существенными для благосостояния японского гражданского населения и важными для ее военного потенциала и решить, будет ли смягчение экономического давления производиться с помощью финансовых мероприятий, или в порядке товарообменных операций. После этого мы будем готовы пересмотреть вопрос предоставления полномочий».

Начальник разведывательного управления

НКВД СССР (Фитин)