Разведывательная сводка штаба крепости Порт-Артур. 23 ноября (6 декабря) 1904 г.
Перевод японского письма.
8(21) ноября получил ваше письмо. Вчера во время исполнения мною служебных обязанностей на станции Чжанлинцзы, откуда отправляют больных и раненых в полевой госпиталь Цинни, из центра было принесено 7 раненых нижних чинов 19-го полка 9-й дивизии. По словам одного из них, наша передовая линия подходит очень близко к неприятельской — самое близкое 20 метров и дальнее — 50 метров, так что даже слышим разговор неприятеля. Днем тихо, но ночью идет бой. Действительно — ужасно!
Если наша пехота приближается, то неприятель осыпает градом снарядов, которые причиняют нам большой ущерб, выводя из строя много убитых и раненых. Во всяком случае русские солдаты, действительно, сражаются мужественно, забывая о смерти. У неприятеля пехоты 8–9 тысяч и 10 000 матросов. Все матросы свезены на берег и пополняют артиллерию. Поэтому силы неприятеля около 20 000 человек. 8(21) ноября ночью неприятель освещал прожектором и очень много нам мешал. Благодаря тому, что неприятель в минуту выпускает до 600 пуль, и особенно благодаря их скорострельным орудиям, потери наши большие. Например, в одной из рот 19-го полка из 200 человек осталось 15–16 человек. Ввиду того, что рота несет страшные потери, ее пополняют в 8-й раз, и в настоящее время она состоит почти из 100 человек, весь же 19-й полк имеет приблизительно около 1000 человек. В настоящее время наш 25-й полк отправился к Порт-Артуру. 7-я дивизия приготовляется к сражению.
Русско-японская война 1904–1905 гг. Сборник документов. М., 1941, с. 340.