Разведывательная сводка штаба крепости Порт-Артур. 23 ноября (6 декабря) 1904 г.

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Перевод японского письма.

8(21) ноября получил ваше письмо. Вчера во время исполнения мною служебных обязанностей на станции Чжанлинцзы, откуда отправляют больных и раненых в полевой госпиталь Цинни, из центра было принесено 7 раненых нижних чинов 19-го полка 9-й дивизии. По словам одного из них, наша передовая линия подходит очень близко к неприятельской — самое близкое 20 метров и дальнее — 50 метров, так что даже слышим разговор неприятеля. Днем тихо, но ночью идет бой. Действительно — ужасно!

Если наша пехота приближается, то неприятель осыпает градом снарядов, которые причиняют нам большой ущерб, выводя из строя много убитых и раненых. Во всяком случае русские солдаты, действительно, сражаются мужественно, забывая о смерти. У неприятеля пехоты 8–9 тысяч и 10 000 матросов. Все матросы свезены на берег и пополняют артиллерию. Поэтому силы неприятеля около 20 000 человек. 8(21) ноября ночью неприятель освещал прожектором и очень много нам мешал. Благодаря тому, что неприятель в минуту выпускает до 600 пуль, и особенно благодаря их скорострельным орудиям, потери наши большие. Например, в одной из рот 19-го полка из 200 человек осталось 15–16 человек. Ввиду того, что рота несет страшные потери, ее пополняют в 8-й раз, и в настоящее время она состоит почти из 100 человек, весь же 19-й полк имеет приблизительно около 1000 человек. В настоящее время наш 25-й полк отправился к Порт-Артуру. 7-я дивизия приготовляется к сражению.

Русско-японская война 1904–1905 гг. Сборник документов. М., 1941, с. 340.