8. В цитадели «бандеровцев»
Узнав, что я из России, львовский таксист тут же перешел в наступление: «Что о нас в России только не говорят — а у нас тут и русские школы, и церкви. И без всяких проблем вы по — русски здесь говорить можете».

Памятник Степану Бандере во Львове
В целом он оказался прав: практически все прохожие охотно отвечали мне на великом и могучем. Правда, было несколько случаев, когда люди «из принципа» продолжали говорить со мной на мове, пока не узнавали, что я не местный: «А вы не из Украины, тогда можно и по-русски, пожалуйста. Вы же не обязаны украинский знать!» Но даже таких «принципиальных» львовян было явное меньшинство.
«О наших притеснениях мы узнаем только из российского телевидения. Во время революции я часто возвращалась ночью с работы через площадь, где собирались сочувствующие киевскому Майдану. При этом я беседовала по — русски по мобильнику, и ни разу никто мне не сказал ни слова», — рассказывает мне управляющая гостиницы Наталья.

Пасха во Львове
Может быть, менее эмоционально, но о том, что они вполне мирно уживаются с украинцами, говорили мне практически все местные русскоязычные, составляющие около 15 процентов населения города.
Правда, здесь нужно сделать существенную оговорку. Согласно новому закону об образовании, обучаться на родном языке русские школьники смогут не долго: уже с 2020 года все национальные меньшинства с шестого класса будут обязаны обучаться на украинском.
Но дело не только в этом.
— Заехал я как-то на один завод, а там в бухгалтерии все между собой только по — русски говорят! Что, в Западной Украине, что ли, специалистов нет! — возмущался в беседе со мной один из львовян.
Ситуация во многом сходна с прибалтийской. Да, местный русский может чувствовать себя комфортно, но лишь при условии полной интеграции в местные реалии: причем это не только хорошее знание украинского, но и признание, что Западная Украина — это совсем не Россия, здесь другая культура и интерпретация истории. Так, например, в том же Львове улица Лермонтова переименована в улицу Джохара Дудаева, а бывшая улица Пушкина носит имя Тараса Чупринки (псевдоним главнокомандующего УПА Романа Шухевича). В городе закрыты действовавшие здесь оба русских культурных центра.
Больше книг — больше знаний!
Заберите 30% скидку новым пользователям на все книги Литрес с нашим промокодом
ПОЛУЧИТЬ СКИДКУ