НА ЗАСТАВЕ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

НА ЗАСТАВЕ

После одной разведки отряд казаков возвратился на свою стоянку в деревне Мяухау-пу, оставив у Ляу-дию заставу из двадцати человек 3-го взвода 13-й сотни, под начальством урядника Чемки.

От заставы до отряда было верст пять. Правее ее, в леску, расположились охотники одного из пехотных полков. Версты на полторы вперед, к деревне Ханнию, Чемка выслал урядника Портнова с тремя нижними чинами. Японцы занимали позицию южнее Ляудию и Ханнию, для наблюдения за которой и выставлена была застава урядника Чемки. Стемнело. Охотники куда-то скрылись, и Чемка остался один. Кругом сопки лес, впереди японцы, а наших ближе нет пяти верст. Раздумье взяло Чемку. Как бы не обошли японцы. Около десяти часов вечера со стороны Ханнию раздались частые выстрелы. — Михайло Никодимыч, ведь это у Портнова, — прислушиваясь, заметил один из казаков. Действительно, скоро послышался топот скачущих лошадей и к заставе подъехал Портнов со своими людьми. — Ну что? — Да что — нет возможности держаться. Окружили было аспиды. — Как бы до нас не добрались, — подумал Чемка и приказал всей заставе отойти от деревни, под прикрытие обрывистого скоса дороги. — А охотников не видели? — спросил он Портнова. — Не видали. Должно, вперед прошли, — так сказывали.

Ночь выдалась холодная и темная. Наши не спали, напряженно вслушиваясь в завыванье ветра. Начинало рассветать. В долине закурился туман. Продрогшие кони понуро стояли. Вдруг какой-то шорох донесся спереди. Все насторожились. — Осмотри винтовки, — шепотом приказал Чемка. Сквозь туман мелькнули темные фигуры людей, можно было рассмотреть околышки фуражек. — Это наши охотники. В то же время послышался оклик часового. — Кто идет?! — Свои, — донесся ответ. — Слава Богу, — мысленно проговорил каждый, и люди начали было укладываться, как вдруг со стороны «своих» раздался залп, — другой, — третий. По коням! — крикнул Чемка. Две лошади бились на земле, обливаясь кровью. Люди, кто как, — открыли огонь по наступавшему противнику, медленно отходя назад к перевалу. Но, что это? Справа и слева тоже посыпались пули. — Господин урядник, лошадь ранили! — И мою… — И мою… — И у меня ранена… Четыре лошади были ранены первыми же выстрелами. Был контужен и один казак. Медленно, шаг за шагом, отступал Чемка к перевалу. Всюду, где только являлось малейшее закрытие, он останавливался, чтобы дать возможность отойти спешенным товарищам и раненым коням. Японцы быстро наступали, осыпая пулями. На первом перевале застава долго держалась, пока не была обойдена. Зато второй перевал Чемка не уступил неприятелю, отражая его метким огнем. Японцев было с роту, но и целая рота их ничего не могла поделать с горстью наших. Чемка держался на своей позиции до тех пор, пока по всему фронту не разыгрался горячий бой и ему не приказано было присоединиться к сотне.

Щеглов. Вестник Маньчжурской армии