ГЛАВА XXVI. «Сотрудничество» с завербованным для советской разведки начальником зондеркоманды. Положительные результаты.
ГЛАВА XXVI. «Сотрудничество» с завербованным для советской разведки начальником зондеркоманды. Положительные результаты.
Естественно, слушая все высказывания Хейнца Паннвица, я не мог еще полностью ему доверять. Я мог предполагать, что и эти разговоры, которые затеял со мной криминальный советник, начальник зондеркоманды гестапо «Красная капелла», основаны на интересах немецкой контрразведки и начаты совместные действия на тот случай, когда понадобится что-либо предпринять в интересах Германии.
Интуиция мне подсказывала, что из всех участников разговоров доверять я могу, в первую очередь, с наибольшей уверенностью в его правдивости только Отто Баху. Однако я уже говорил о том, что действия доктора Вальдемара Ленца, хотя бы в вопросе выполнения его функций «связиста» между Озолсом и мною, тоже располагали к нему, мне очень хотелось верить, что он искренний, доброжелательный и порядочный человек.
Постепенно я начинал больше доверять и Хейнцу Паннвицу. Немалую роль в этом отношении сыграла фрейлейн Кемпа. Я не исключал возможности того, что он делится с ней своими планами и не скрывает свои намерения поддерживать со мной близкие контакты в их, повторяю, интересах. Для нее «интересы» заключались прежде всего в том, чтобы сохранить надолго, а быть может, даже навечно их любовные отношения. Именно поэтому она и стала стараться сблизиться со мной. Так мне казалось, я хотел в это верить и пытался ее отношение ко мне использовать в своих интересах. Опережая события, сразу укажу, это мне удавалось и выражалось в том, что я все больше был в курсе многих событий, характеризующих повседневную деятельность зондеркоманды. Больше того, она предупреждала меня, по отношению к кому из работников команды надо относиться с большей осторожностью и с меньшим доверием.
Не буду скрывать, с каждым днем у меня крепло предположение, что все действия начальник зондеркоманды «Красная капелла», связанные со мной, согласовывает с руководством в Берлине. Мне казалось, что отношение ко мне со стороны Хорста Копкова, изредка навещавшего Париж, тоже в значительной степени изменилось. Он стал ко мне относиться, я бы даже сказал, с демонстративным доверием и симпатией. Это меня настораживало. Я принял решение быть предельно бдительным и анализировать тщательно все, что нужно предпринимать в дальнейшем.
Однажды по просьбе Озолса Паннвиц разрешил мне встретиться с ним. При нашей встрече должен был присутствовать Вальдемар Ленц. Меня доставили на автомашине, которую остановили на довольно большом расстоянии от обусловленного для встречи места, куда мы медленно направились с Ленцем. Несколько в стороне за нами следовали два сотрудника зондеркоманды.
Вновь проявляя искреннюю заботу о Золя, его жене и удочеренной девочке, Вальдемар предложил мне потребовать, повторяю, потребовать от Озолса, чтобы он и все члены его резидентуры, все связанные с ней лица перешли полностью на нелегальное положение, переменив немедленно свои адреса, которые были указаны в ранее переданном «для меня», хотя в то время я еще не участвовал в радиоигре с «Центром», списке. Сразу укажу, что это мое «распоряжение» было всеми выполнено, за исключением Питера. Именно это дало возможность полиции его арестовать. Как я писал в своем докладе на имя Директора, об этом аресте я узнал буквально за несколько дней до нашего отъезда в Москву. При этом Паннвиц дал понять, что лично он к этому аресту не имеет никакого отношения.
Указанный факт позволил мне в дальнейшем быть с Вальдемаром Ленцем более откровенным и относиться к нему с большим доверием. В некотором отношении еще определенную роль сыграло то, что я услышал тогда о Ленце. Вальдемар Ленц женат на одной артистке, их семья вполне обеспеченная, он и его жена мечтают о мирной счастливой жизни, возможно даже вне Германии.
Нет, на прямую «вербовку» Ленца я решиться еще не мог, а попробовал использовать его по мере возможности в интересах своей деятельности, на путь которой я стал. Признаюсь, это мне вполне удалось, и во многом я должен ему быть благодарен.
Я уже довольно подробно останавливался на описании австрийца радиста Сглука. Его вербовка была необходима, но надо было еще выждать определенное время. В данный момент он не мог еще приносить никакой пользы в прямом отношении, то есть для поддержания с «Центром» скрытой от Паннвица радиосвязи. Прежде всего, это объяснялось тем, что я еще не знал шифровальный код, который «Центр» через Отто по поддерживаемой им совместно с гестапо радиолинии якобы направил для передачи мне. Этим кодом, как мне было известно, пользовался только Ленц. Я не мог себе позволить поручать Ленцу шифровать что-либо для «Центра» из того, что мне хотелось бы передать без контроля со стороны криминального советника.
Продолжительное время по этим причинам я старался только сблизиться со Стлукой. Поддерживал с ним разговоры и на «политические темы». Мне хотелось более точно определить его взгляды на то, что происходило в мире. Я хотел убедиться в том, что в нужное время я смогу его все же завербовать и использовать в интересах советской разведки.
Доказывая Паннвицу целесообразность сохранения не только самого Золя, но и его людей, я одновременно испытывал тревогу. Мне казалось, что и в этом вопросе бегство Отто может оказать отрицательное влияние. Я понимал, что от бывшей его резидентуры во Франции на свободе не осталось ни одного из известных ему и другим членам его организации источников, даже радистов. Все это произошло, главным образом, в результате его стремления доказать свое желание лучше «сотрудничать» с гестапо. Следовательно, если он захочет возобновить свою связь с «Центром», то должен будет искать новые пути, скорее всего, по линии французской Коммунистической партии, с некоторыми членами ее подпольных организаций, быть может, у него сохранилась еще связь. В этом случае он должен будет попытаться скрыть от «Центра» большую часть фактического сотрудничества с гестапо. Это может привести к тому, что любой ценой он захочет ликвидировать группу Золя, с которой гестапо удалось установить связь только при его участии.
Предположить, что Отто проявит порядочность и постарается установить связь непосредственно с Золя в целях его предупреждения об имеющейся опасности захвата его группы гестапо, я не мог. Во-первых, это сделать трудно, он мог не сохранить в памяти координаты, сообщенные ему в период радиоигры с «Центром» для установления связи с Озолсом. Во-вторых, и это, пожалуй, самое главное, он не решится рисковать своей собственной жизнью, пытаясь установить связь с Золя.
Мне не оставалось ничего другого, как все поставить на карту и приложить все усилия для уменьшения вреда, нанесенного ранее в результате проводимой радиоигры, а также для принятия мер к спасению людей, рискующих своей жизнью в борьбе с гитлеровским фашизмом.
Золя начал передавать информацию через линию радиоигры, организованной гестапо, «Гестапо – "Центр"» после установления от моего имени с ним доктором Ленцем связи. Я сумел доказать Паннвицу, что изменение содержания передаваемой от имени Золя информации или вообще воздержание от ее передачи крайне опасно. Я мотивировал это тем, что у «Центра» может быть в Париже еще одна резидентура, в какой-то степени связанная с Золя, и она сможет вызвать подозрение по отношению к нашей радиолинии, к повой резидентуре Кента.
Особое значение мои доводы стали иметь после того, как Золя установил «мою связь» с одним из руководителей одной из групп французского движения Сопротивления Лежандром.
Лежандр, ставший известным от меня «Центру» как Виктор, по имевшимся у меня сведениям, был одним из основных руководителей «Комба», движения Сопротивления на юге Франции. Попав под наблюдение гестапо, был вынужден бежать и скрыться непосредственно в Париже, где тоже был одним из руководителей имевшегося там подобного движения. Естественно, он тщательно соблюдал все правила конспирации, что, однако, не помешало установить связь со мной, встречаться не только со мной, но и с «моим секретарем» доктором Ленцем и, конечно, с самим Золя.
Одним из фактов, сблизивших меня с Лежандром, явилось то, что, как только я узнал от него, что его жена была арестована немцами, которые добивались у нее сведений о месте пребывания ее бежавшего мужа, а она сумела убедить их, что сама этого не знает, после чего ее направили в концлагерь в Германию, я предпринял попытки к ее освобождению.
Я сумел доказать Паннвицу, что для нас было бы крайне полезным освобождение жены Лежандра из лагеря, и предложил, поскольку Виктор нам доверяет, уговорить его в сопровождении «моей сотрудницы» направить ее в тот район Франции, где, возможно, будут действовать после открытия второго фронта союзнические войска. «Моя сотрудница» могла передавать нам полезную военную информацию.
Из имеющихся в архивах материалов и из моего доклада легко можно догадаться, что эта версия была придумана для того, чтобы с ней выступить в Берлине. У нас с Паннвицем уже было «сотрудничество», и ему я мог обосновать это мое предложение тем, что освобождение жены Лсжандра поднимет наш авторитет у Золя и Виктора.
Паннвиц со мной согласился и сразу же по этому вопросу связался с Берлином. Каково было мое удивление, что вскоре криминальный советник получил положительный ответ, трудно себе представить! Буквально через два-три дня Паннвиц сообщил мне о том, что договорился с Берлином и жену Лежандра освободят, а поскольку в Берлин едет Отто Бах, то была достигнута договоренность, что освобождение будет осуществлено с таким расчетом, чтобы она могла направиться в Париж в его сопровождении.
Действительно, через несколько дней Отто Бах привез с собой жену Лежандра. Трудно себе представить, с какими чувствами, с какой радостью встретились муж и жена. На встрече присутствовали Ленц и я. Мы тоже едва сдержались, увидев радость и слезы.
Как мы договорились предварительно с доктором Ленцем, он, извинившись, вышел. Я тут же дал указание, чтобы мадам Лежандр немедленно покинула Париж и перешла на полное нелегальное положение с соблюдением всех правил строгой конспирации.
Только во время следующей встречи с Лежандром я «случайно» узнал, что его жена покинула вскоре после своего прибытия Париж и направилась к своим родственникам в Марсель. Из этого следовало, что «моя сотрудница» больше не сможет её сопровождать. Посоветовавшись с Паннвицем, мы решили несколько позднее совершить поездку в Марсель.
О «моем желании» побывать в Марселе я поведал Лежандру. Он был этому очень рад и просил поставить его в известность о дне моего отъезда, чтобы дать мне адрес своей родственницы, с тем, чтобы я передал от него ей привет.
Действительно, наша поездка, Паннвица, Ленца и моя, состоялась. Лежандр дал мне адрес мадам Ж. Когда я приехал в сопровождении Ленца к ней на квартиру, удивился ее внешнему виду. Она была уже немолодая, но по всему было видно, что принадлежит к высшему обществу. В квартире было весьма уютно и все указывало на зажиточность. Сама она держалась изысканно и весьма сдержанно.
Я ей представился как друг Лежандра, представил Ленца как нашего друга и передал несколько слов от Лежандра, после чего она резко изменила свое отношение к нам, став дружески настроенной и очень доброжелательной. Хочу особо отметить, что я понял: ее уже успели предупредить о возможности моего прибытия в Марсель. Свидетельством этому было ее обращение ко мне: «Господин полковник, а я вас уже так давно жду. Мне очень хочется узнать как можно точнее все о Лежандре и его жене. Кое-что и я должна передать ему».
Тот факт, что она «присвоила» мне звание полковника, меня очень рассердил, и я даже обиделся на Лежандра. Во-первых, я не имел такого звания, а во-вторых, я не думал, что она считает на основании сообщения своего родственника меня, иностранца, одним из руководителей движения Сопротивления, а значит, она могла меня считать только разведчиком союзной разведки. Однако вскоре из нашего разговора за чашкой кофе я мог понять, что она сама лично делала много для освободительного движения. Это нашло подтверждение и в переданных ею материалах для Лежандра. Я понял, что Лежандр имел все основания доверять своей родственнице. Что касается «присвоенного» мне звания полковника, то я подумал, что в этом отношении, возможно, виноват Озолс.
Невольно, находясь в Марселе, особенно во время моего пребывания у мадам Ж., я вспоминал о том, что уже значительно раньше знал об организации движения Сопротивления «Комба». Я никогда не спрашивал у Лежандра, что представляла собой организация, к которой он примыкал, находясь на юге Франции. Мне было это просто неудобно. В то же время я помнил, что об этом движении Сопротивления приходилось слышать в 1942 г., когда проживал в Марселе.
При рождении движения Сопротивления в 1940 г. и даже в начале 1941 г. вступавшие в него еще не признавали за де Голлем роли руководителя продолжающейся борьбы за сохранение независимой, суверенной Франции, а следовательно, и значение его в объединении антифашистского движения во Франции. Говоря об этом, я не могу не упомянуть Жана Мулена, имя которого услышал, правда, только в 1943 г. от Лежандра. Он тогда сказал, что Жан Мулен был префектом, отстраненным от этой должности правительством Виши. Вскоре после своей отставки он присоединился к движению Шарля де Голля. Уже в самом начале 1942 г. он вернулся во Францию и приступил к исполнению обязанностей представителя де Голля, находясь на нелегальном положении. Ему удалось внести значительный вклад в объединение многих групп движения Сопротивления. Он был арестован в середине 1943 г., и о его дальнейшей судьбе, о мерах, принятых арестовавшими его немцами, я ничего не знал.
Из разговоров с Лежандром и Озолсом я мог понять, что одна из самых значительных организаций на юге Франции, к руководству которой принадлежат и Лежандр, в начале своего существования тоже не признавала де Голля инициатором и руководителем создаваемого во Франции движения Сопротивления. Это была именно организация, известная как «Комба». «Комба», как и другие группы Сопротивления, утверждала, что это движение во Франции возникло первоначально по воле и инициативе самого народа, не следуя призывам Шарля де Голля продолжить борьбу против гитлеровских агрессоров и не признавать подписанный акт капитуляции Франции с Германией. Они утверждали, что это движение не могло не возникнуть с самого начала по воле народа.
Лежандр дал мне понять, что еще задолго до нашего с ним знакомства, когда он находился на юге Франции, а именно в 1941 г., то есть примерно через год после оккупации значительной части Франции фашистами, деятельность де Голля и его сторонников произвела на «Комба» и на него лично сильное впечатление. С тех пор к движению, возглавляемому де Голлем, стали присоединять все больше и больше течений в движении Сопротивления.
Разговаривая со мной, Лежандр неоднократно подчеркивал, что он лично все это время, а в особенности после перехода на нелегальное положение и бегства в Париж, делал все для того, чтобы он и создаваемая им группа приносили как можно большую пользу Лондонскому комитету, возглавляемому генералом Шарлем де Голлем. Из этого разговора я мог понять, что, несмотря на угрозы ареста участников Сопротивления, пытки и даже смертные приговоры, он и его друзья помогают де Голлю, а следовательно, антигитлеровским союзникам путем сбора по возможности наиболее значимой информации и срочной передачи в Лондон.
Я не знаю точно, в качестве представителя какой разведывательной службы антигитлеровских союзников Золя представлял Лежандру «полковника», то есть меня. Мое выступление перед ним в качестве резидента одной из стран антигитлеровской коалиции, возможно даже без точного определения, заставляло меня быть не только бдительным, но и осторожным, чтобы не вызвать подозрений. Именно поэтому, как я писал в докладе или в одном из очередных донесений, точно сейчас не помню, «дал согласие» на передачу по линии движения Сопротивления отдельных вопросов, освещенных в передаваемой мне информации, в Лондонский комитет генерала де Голля. Это касалось, в первую очередь, вопросов, характеризующих приближающуюся опасность именно для Великобритании.
У нас сложились весьма доверительные отношения и с Золя, и с Лежандром. Это приобретало все большее значение не только для моей непосредственной деятельности, но и для оказания практической помощи различным группам Сопротивления, а в ряде случаев и для спасения жизни разыскиваемых гестапо политических деятелей и участников движения, враждебно относящихся к гитлеровской Германии и оккупантам во Франции.
Однажды Лежандр указал мне на то, что ему удалось встретиться с бывшим губернатором Алжира, сенатором Франции, неким Виолеттом, который сейчас находился на нелегальном или, во всяком случае, на весьма опасном положении вместе со своей женой в одном из городов близ Парижа. Касаясь этой встречи, Лежандр рекомендовал мне тоже встретиться с этим видным французом, побеседовать с ним, а в дальнейшем, возможно, оказать помощь в исключении возможности его ареста немцами, совместно решив вопрос конспирации.
В это время моя вера в то, что Паннвиц готов ради спасения своей жизни быть правдивым человеком и действительно выполнять все, что может быть необходимым нам после его согласия на «сотрудничество» с советской разведкой, укрепилась. Поэтому поделился с ним содержанием этого разговора с Лежандром. Я подчеркнул, что речь идет о бывшем губернаторе Алжира, и указал даже на то, что, возможно, именно этот Виолетт являлся автором «законопроекта «Виолетта», направленного на некоторое расширение избирательных прав арабов. Этот законопроект был внесен в 1936 г. вскоре после прихода к власти правительства Блюма. Мне рассказывали об этом проекте примерно в 1940 г., указывая, что он встретил сопротивление реакционных французских колониальных властей.
Паннвиц согласился с предложением Лежандра организовать подобную встречу и для этого выехать к месту проживания Виолетта. Если я не ошибаюсь, а это может быть точно установлено по архивным материалам, на встречу с Виолеттом выехали вместе со мной Паннвиц, Ленц и даже Лежандр, о чем я подробно докладывал «Центру». Во время нашей беседы было затронуто много интересных вопросов. В беседе принимали участие не только прибывшие вместе со мной, но и некоторые «друзья» Виолетта и его жена. «Друзьями» Виолетта я называю представителей движения Сопротивления.
Я мог понять из разговора с Виолеттом, что сторонником Жана Луи Барту он был уже давно. Как известно, Барту, родившийся еще в 1862 г., в раннем возрасте начал свою политическую карьеру. В 27 лет был избран в парламент, а с 32 лег являлся неоднократно министром и был даже премьер-министром. Известен как сторонник Версальского мирного договора, в особенности в части недопущения вооружения и подготовки к войне Германии. После прихода в Германии к власти фашистов стремился к франко-советскому сотрудничеству. Весной 1934 г., являясь министром иностранных дел Франции, Барту посетил ряд стран Восточной Европы, в том числе и СССР. За исключением Польши, поддерживавшей противоречивые отношения с Германией, все страны поддерживали стремление Барту обеспечить безопасность Европы, предотвратив фашистскую агрессию. Именно он выступил инициатором приглашения СССР в Лигу Наций. Помимо Германии политика Барту, видимо, не устраивала и Великобританию. Наиболее враждебно к нему относилась Германия, и именно она приняла решение прекратить в кратчайший срок антифашистскую деятельность Барту. 9 октября 1934 г., как я уже указывал, агентам Германии удалось убить в Марселе при встрече Барту с югославским королем Александром I этих двух политических деятелей. Рассказывая обо всем этом, Виолетт подчеркнул, что место Барту в кабинете министров занял Пьер Лаваль, до этого занимавший в этом кабинете пост министра колоний.
После этого вступления Виолетт прямо высказал свое мнение, заключающееся в том, что он убежден, что все силы в Европе должны быть направлены на нанесение поражения фашистской Германии и объединение всех стран, ставших в Европе подлинными демократами, а во главе этого союза должны быть Париж–Берлин–Москва. Он особо подчеркивал, что, говоря о гарантии постоянного мира в Европе и подчеркивая необходимость цепочки Париж–Берлин–Москва, он имеет в виду, что после свержения фашизма Германия станет настоящей демократической страной, а этому eй поможет все пережитое при фашизме.
Говоря о движении Сопротивления, Виолетт и его «друг» подчеркнули, что, несмотря на непонятную позицию, занятую США по отношению к де Голлю, его авторитет возрастает, что помогает объединению антифашистских сил во Франции в борьбе за возвращение их родине значения независимого, мощного, мирного государства.
Попрощавшись с Виолеттом и всеми, кто оставался у него, мы обусловили, как ему следует в дальнейшем держаться. Что стало во время продолжавшейся войны и после ее окончания с Виолеттом и его женой, я не знаю. Несколько раз в беседе с Лежандром он передавал мне приветы от них. Паннвиц заверял меня, что им приняты все необходимые меры для обеспечения безопасности Виолетта и его семьи.
Однажды, встретившись с Лежандром и поддерживающим с ним связь, а быть может, и даже подчиненным ему одним из руководителей группы, довольно многочисленной, движения Сопротивления, я узнал буквально ошарашившую меня новость. Эта группа намерена осуществить налет на бензохранилище завода «Рено» в Париже, с тем, чтобы захватить одну-две цистерны бензина, предельно необходимого для имевшегося в распоряжении движения Сопротивления автотранспорта. Что меня взволновало? Разумеется, я был встревожен тем, что «нападающая» группа патриотов может быть захвачена французской или даже немецкой полицией, а это может навести их на след не только руководителей этого отряда, но и Золя и наш.
Услышав о готовящемся нападении, я «спокойно» предложил пока воздержаться от намеченного плана и подождать моего дополнительного сообщения. Я выразил надежду, что смогу помочь французским патриотам добыть для себя горючее, не рискуя попасть в руки полиции. Мое предложение было принято.
Вернувшись на улицу Курсель, я сразу предупредил через фрейлейн Кемпу о необходимости моей встречи с Паннвицем. Он об этом уже узнал от доктора Ленца и срочно принял меня, прислав за мной одного из сотрудников зондеркоманды. Встретившись у него в кабинете, я ему рассказал подробно о нашей встрече с Лежандром и о том, что меня взволновало. Паннвиц подтвердил правильность моего суждения и пообещал все обдумать. Ждать пришлось и на этот раз недолго. Паннвиц вызвал меня буквально через два дня. В кабинете находился тот сотрудник зондеркоманды, фамилию которого я не запомнил, помню только, что его брат был инженером в объединении «Симекс». Криминальный советник сообщил мне, что он принял решение и согласовал это с нужными инстанциями. Необходимо только уточнить вопрос с цистернами. Имеются ли они в наличии? В назначенный день и час Паннвиц, Ленц и я направились на автомашине в сторону бензохранилища. Остановились в стороне и наблюдали, как подъехали цистерны, как их наполнили бензином и как они отбыли
Ленц связался с Лежандром и тот подтвердил, что мы очень хорошо выполнили намеченную операцию. Представитель движения Сопротивления хочет нас отблагодарить, а поэтому просит на следующую встречу прибыть на автомашине. В обусловленный день и час мы прибыли, оставили нашу машину несколько в стороне от места встречи. Вскоре подъехала машина, и из нее вытащили два довольно длинных ящика. Ящики оказались очень тяжелыми, мы едва с Вальдемаром Ленцем оттащили их немного в сторону, и он сходил за машиной, чтобы их погрузить.
Поездив немного по городу для проверки, не следят ли за нами, мы остановились недалеко от нашего дома. Ленц пошел, чтобы открыть ворота и въехать во двор. В машине кроме меня и шофера находился гестаповец.
Ящики подняли наверх в кабинет Паннвица и поразились увиденным. В них были консервы, марокканские сардины в масле. Все засмеялись и решили сразу же попробовать. Контакты с движением Сопротивления усиливались все больше и больше. В самом начале июня 1944 г. началась Нормандская десантная операция «Оверлорд». (6 июня 1944 г. вооруженные силы США и Великобритании форсировали Ла-Манш. Открытия второго фронта уже с нетерпением ждали многие, в том числе и участники движения Сопротивления. Помогали, чем могли, и подразделения Лежандра. По его просьбе Паннвиц передал им несколько радиопередатчиков. Правда, я пошел на обман криминального советника и дал указание разработать свою собственную программу, а так же подготовить и свои шифры. Эти передатчики по врученной одновременно с ними программе «не работали». Однако через Лежандра мы продолжали получать довольно важную информацию, передаваемую в «Центр».
Если раньше к нам поступали сведения о размещении установок для запуска немецких ракет по Великобритании, о подготовке к обороне военно-морской базы в Шербурге и ряд других важных сообщений, они передавались не только в «Центр» – а у меня уже появились не только предположения, но и уверенность, – но и непосредственно союзникам по антигитлеровской коалиции.
Наступил момент, когда получаемая от движения Сопротивления информация отличалась во многом от ранее поступавшей. Лично у меня она вызывала подчас недоумение и удивление. Мы многое слышали о тех мерах, которые предпринимал, будучи командующим группой «Б» немецкой армии во Франции, Эрвин Роммель, генерал фельдмаршал, о том, что у него были расхождения во взглядах, касавшиеся подготовки линий обороны во Франции. Якобы именно он был инициатором возведения линии обороны, несколько отодвинув ее от берега, где могла состояться высадка союзников. Что же нас удивляло? К нам начала поступать информация, что американские и английские войска после их высадки на побережье Нормандии очень медленно продвигаются. Нам даже сообщали, что имели место случаи, когда продвигающиеся войска, уловив выпущенный одинокий выстрел из панцерфауста (фаустпатрона), замедляя свое продвижение, приостанавливались и вызывали авиацию, которая должна была прочесать впереди расположенную территорию. Это предпринималось во избежание, как их командование считало, излишних жертв. Больше месяца длилось это продвижение армий участников десантной операции. У нас было очень тревожное состояние. Я пишу «у нас», потому что Паннвиц и не только его зондеркоманда, но и все находившиеся в Париже и во Франции оккупационные ведомства, включая полицию, гестапо и, конечно, в первую очередь армейские подразделения, не могли предположить точно, когда будет им нанесен удар и в чем именно он выразится.
Отто Бах и Хейнц Паннвиц вызвали меня в кабинет начальника зондеркоманды. Я увидел взволнованные лица сидевших и ожидавших уже «сотрудничавших» со мной немцев. Сразу же мне был задан вопрос, как я расцениваю события и каково, по моему мнению, должно быть их дальнейшее развитие, как мы должны держаться, что предпринимать? Это было примерно в первой половине июля 1944 г. Я несколько растерялся и не знал, что ответить, а вернее, что предложить. Некоторое время все мы молчали. Думаю, что мои собеседники отлично понимали, что мне нелегко ответить конкретным предложением на их вопрос.
Я предложил несколько вариантов. Основным было принятие решения в части нашего положения. Возможно, учитывая уже предпринятое нами и фактически выполненное задание в пользу советской разведки, французского движения Сопротивления, включая исключение возможности ареста тех лиц, которые поддерживали с нами связь (это касалось не только Озолса и Лежандра, по и многих других, действовавших в наших интересах), мы можем уже решать вопрос о переходе через линию фронта на территорию, занятую советскими войсками. В этом случае мы должны запросить Москву о месте возможного «моего перехода с завербованными немцами» через линию фронта. При получении соответствующего разрешения мы должны будем всеми возможными средствами обеспечить нашу связь с Озолсом, Лежандром. Этому мы, по существу, уже положили начало, передав Лежандру несколько радиопередатчиков.
Второй предложенный мною вариант предусматривал, что мы останемся в Париже или прилегающих к нему окрестностях, чтобы дождаться прихода союзников. В этом случае, конечно, мы должны принять все меры к тому, чтобы скрыть, что собой представляют оставшиеся со мной немцы. Я заметил, что этот вариант вызвал у Паннвица некоторую тревогу. Он, безусловно, продолжал бояться попасть в руки союзников из-за своих «подвигов» в Чехословакии. Отто Бах, видимо заметив это, счел возможным успокоить его, сказав, что, скрывая настоящую фамилию Паннвица, с помощью Озолса, а в особенности Лежандра легко может быть доказано, что оставшиеся в Париже со мной немцы оказывали значительную помощь участникам движения Сопротивления. Паннвиц молчал. Тогда Отто Бах добавил еще одну деталь, которую я упустил из виду.
Он напомнил, что по просьбе Лежандра состоялась встреча моя и сопровождавшего меня немца (а это был, по словам Отто Баха, сам Паннвиц) с американским офицером летчиком, сбитым немцами и укрывавшимся у французского движения Сопротивления. Это важная деталь для нас, подчеркнул он. Это тем более, что об этой встрече сообщалось «Центру». Последнее меня несколько удивило, ибо я на эту тему никогда не говорил с Отто Бахом.
Действительно, эта встреча состоялась и была довольно интересной. Тогда офицер высказал впервые услышанную мною версию о том, что якобы в США существует убеждение, что их дипломатия отдает сейчас Советскому Союзу то, что вооруженным путем они должны будут от него впоследствии отобрать. Действительно, об этой встрече я в свое время, конечно с согласия Паннвица, передал в «Центр» в радиограмме, зашифрованной Ленцем.
Хочу сразу оговориться, около тридцати лет тому назад один из работников Управления КГБ в Ленинграде сказал, что ему было поручено ознакомиться с моим следственным делом. При ознакомлении с ним он натолкнулся на имевшее место в каком-то материале следствия утверждение, что в результате моего «предательства» этот офицер был расстрелян немцами. Сейчас в некоторых литературных источниках указывается, что этот офицер благополучно покинул территорию Франции и добрался до американской армии. Во всяком случае, любому читателю может быть совершенно понятно, что Паннвиц, согласившись на донесение об этой встрече в «Центр», не мог, стремясь спасти свою жизнь, согласиться на уничтожение этого американского офицера.
Мне долгое время казалось, что ответ на мое предложение о переходе через линию фронта не был получен из «Центра». Правда, в литературе и даже у Жиля Перро утверждается, что ответ был получен и в нем мне рекомендовалось не покидать завербованных мною немцев, следовать за ними, так как они могут принести нам еще большую пользу. В любом из этих случаев становилось ясно, что мы будем вынуждены покинуть Париж. Поэтому родился третий вариант. Я предложил Паннвицу встретиться еще раз с Озолсом и поручить ему после освобождения Парижа связаться с кем-либо из наших официальных представителей и через него или по радио сообщить о том, что я отбыл из Парижа до его освобождения союзниками с моими немецкими довольно высокопоставленными товарищами, так как нам предстоит еще значительная работа на территории самой Германии. Примерно об этом пишет в своей книге «Большая игра» Леопольд Треппер (с. 278).
Положение зондеркоманды было напряженным не только потому, что надо было принять решение, что делать дальше, но и в связи с тем, что вообще происходило не только во Франции, но и в самой Германии. Мне сейчас уже трудно перечислить все события, которые вызывали тревогу не только у немецких оккупантов в Париже, но и у всего населения этого города.
Безусловно, Паннвица, а, следовательно, и меня не могли миновать события, разыгравшиеся в Германии 20 июля 1944 г. Я имею в виду заговор против Гитлера. Мы, конечно, ничего не знали о действительных планах и ходе заговора. Тревога была вызвана тем, что ночью в Париже начались довольно массовые аресты против членов СС, СД и самого гестапо. Слухи об этом дошли до Паннвица довольно быстро. Он узнал, что даже начальник полиции генерал Оберг был арестован. Естественно, Паннвиц волновался и за себя, и за всех сотрудников зондеркоманды. Всех, кто проживал на улице Курсель, он разбудил и приказал быть предельно осторожными и при необходимости отстреливаться. Утром обстановка изменилась, и Паннвиц узнал, что все арестованные ночью освобождены и начались встречные аресты тех офицеров вермахта, которые подозревались в осуществлении ночных арестов и несколько позднее – в их принадлежности к заговорщикам.
Через некоторое время Паннвиц уже знал, что в Берлине арестовано много офицеров даже с высокими званиями. Он уточнил, что сам заговор 20 июля должен был положить начало широкому путчу против Гитлера, его ближайших соратников и даже послужить антифашистским переворотом в Германии.
Не могу быть уверенным в слухах, которые появились в зондеркоманде, утверждающих, что главнокомандующий войсками на Западе генерал фельдмаршал Юноге сумел доказать, что, не смотря на существовавшие в его адрес обвинения о том, что и он ранее соглашался на свержение самого Гитлера и полное уничтожение фашистского господства Германии, буквально в последнюю минуту, перед тем как начать аресты в Париже и во Франции вообще, несмотря на настойчивость Берлина, узнав, что при покушении на Гитлера, произведенном полковником вермахта, начальником штаба армии резерва графом Клаусом Шауффенбергом, он был только слегка ранен, фактически вопреки своим прежним убеждениям воздержался от участия в производимых арестах.
Волнения, вызванные заговором 20 июля 1944 г. против Гитлера, и его последствия не были исключением во второй половине 1944 г. Через Золя и Лежандра начали поступать различные слухи об усилении деятельности французского движения Сопротивления. Этим поступающая информация не была исчерпана. Видимо, по линии полиции и немецкой контрразведки Паннвиц начинал получать информацию о готовящемся восстании в Париже, которая тоже его настораживала. Возникал вопрос: какую подготовку следует проводить вообще зондеркоманде и нам, то есть Паннвицу, Отто Баху, Вальдемару Ленцу и мне?
Становилось непонятным, где следует видеть правду, в чем она скрывается? Паннвиц в разговоре с Отто Бахом и со мной как то сказал, что имеются сведения, что в результате арестов после заговора 20 июля 1944 г. только в Париже было посажено более 1000 человек из СС, СД и гестапо. А называя эту цифру, криминальный советник указал и на то, что осуществлявшие аресты солдаты и даже офицеры были вполне довольны, считая, что жизнь в Германии резко изменится к лучшему благодаря уничтожению фашизма. Хейнц Паннвиц был удивлен и тем, что, по поступающим к нему сведениям, почти никто из подвергшихся аресту не сопротивлялся. Было предположение, что аресты производились не немецкими солдатами, а переодетыми в их форму французами, входившими в отряды движения Сопротивления. Но, несмотря на то что оно не находило подтверждения, заставляло многих немцев все же волноваться. Не могли исключить возможности силовых действий со стороны бойцов движения Сопротивления.
Сведения, поступающие к Паннвицу и ко мне все больше настораживали. Паннвиц принял решение все подготовить к эвакуации из Парижа, если угроза его захвата войсками союзников станет актуальной. В то же время Хейнц Паннвиц, удивленный, что из «Центра» нет ответа на запрос о возможности перехода через линию фронта, все же счел необходимым принять все необходимые меры к продолжению начатой нами уже не «Большой игры», развязанной гестапо, Гиммлером при непосредственном участии Леопольда Трейлера, а игры за спасение его жизни ценою пользы, приносимой Главному разведывательному управлению Генерального штаба Красной армии.
Отто Бах, опираясь на какие-то полученные им от неназванных источников сведения, заявил, что влияние Шарля де Голля не только среди бойцов значительной части французского движения Сопротивления, но и войсковых частей и всего населения Франции возрастало. Он напомнил, что де Голлю удалось в Алжире одержать «победу» над Дарланом и Жиро, которые делали все для того, чтобы не признавать власть Лондонского комитета де Голля. Этим путем он возглавил Французский комитет национального освобождения, который буквально чуть ли не накануне начала высадки англо-американских войск во Франции, осуществленной, как я уже указывал, 6 июня 1944 г., объявил Временным правительством Французской Республики. Исходя из сказанного, можно было понять, что генерал де Голль становится во всевозрастающей степени общепризнанным главой Франции, борющейся за свое освобождение от оккупантов и превращение вновь в одно из ведущих независимых государств Западной Европы.
Мы уже тогда знали, что только 25 июля 1944 г. после высадки на побережье Нормандии, началось ускоренное продвижение американских и английских войск вглубь континента, что позволило создать плацдарм, положивший, по существу, начало активному второму фронту. По мнению Паннвица, и это должно было вызывать у нас тревогу и направлять нашу деятельность в новом направлении. Надо было стараться узнать как можно точно обо всем, что ждет в ближайшее время Париж, а следовательно, и нас.
Меня многое волновало. Я не мог предвидеть, что предпримут немцы по отношению к Озолсу - Лежандру и их людям. Ведь даже, помимо Паннвица, может быть предпринята попытка ликвидации этой группы движения Сопротивления и советских разведчиков. Первые могли принять участие в вооруженном восстании в Париже, а вторые, которые «участвовали» в радиоигре, могли быть признаны не нужными в дальнейшем.
Конечно, не мог не мучить вопрос, касающийся Маргарет и нашего сына. Я позволю себе несколько отступить от изложения всего, что непосредственно касается моей разведывательной деятельности, и остановиться на личном положении, на главном вопросе моей личной жизни, который меня очень волновал.
Читатель, безусловно, помнит, что, после того как Маргарет была доставлена из тюрьмы Френ в дом, занимаемый гестапо на улице Курсель, мы не выдержали и в результате пережитых тяжелых испытаний признались в любви. В результате ждали ребенка. С тех пор как благодаря помощи в основном Отто Баха я сумел добиться «сотрудничества» с Паннвицем, мы оказались с Маргарет на улице Курсель, к нам заметно проявлялось доброжелательное отношение. Я мог предполагать, что он окажет мне необходимую помощь не только в сохранении моей жизни и в продолжении преданной службе моей Родине, но и в сохранении моей будущей семьи.
Наступил март 1944 г. Маргарет все чаще стала поговаривать о наступающих родах. Я предполагал, что это объясняется ее нервозностью. Ведь срок еще не пришел. Наступил апрель. Паннвиц по собственной инициативе, видимо узнав от фрейлейн Кемпы о тревогах Маргарет, вызвал врача, который подтвердил, что все проходит нормально. Это нас успокоило, и вдруг в середине апреля, ночью Маргарет разбудила меня, закричав, что она чувствует, что начинаются роды. Пришлось «поднять тревогу»! Первыми прибежали Паннвиц и Кемпа. Буквально через несколько минут Паннвиц набрал номер телефона и совершенно неожиданно для меня сообщил, что мадам Барча будет немедленно доставлена... Куда, кто ее ждет? Потом уже выяснилось, что Паннвиц, связавшись с французской полицией, определив лучший, более реномированный родильный дом, договорился, что мадам Барча будет доставлена для принятия родов.
Все происходило буквально молниеносно. Две машины у дверей дома. В одну сели Паннвиц, Маргарет, я и Кемпа. Во второй машине я знал, кто нас сопровождает. Я понимал, что ночью по Парижу немцам ездить было опасно, а кроме того, меня всегда почти сопровождали в поездках два-три, а то и четыре человека.
Вскоре мы остановились у родильного дома. Из машины вышли только Паннвиц, Маргарет и я. Нас уже ждали и сразу, оформив регистрационные бланки, проводили в большую одноместную палату. У дверей палаты уже ждали врач и сестра. В палате нам с Паннвицем задерживаться не разрешили, и мы вышли и ждали заключения врача в коридоре. Меня весьма удивило, что, несмотря на войну, в роддоме были, видимо, зажиточные люди. В коридорах на полу стояло много ваз с цветами. Как оказалось позднее, цветы, которые приносили роженицам, в палатах не разрешали долго хранить, а выносили в коридор, а затем ненадолго днем вносили в палату.
Вскоре из палаты вышел врач и успокоил, сказав, что в этом возрасте женщины первого ребенка рожают несколько раньше принятого срока. Он попросил номер нашего телефона, чтобы мы были в курсе хода родов. Меня удивило то, что при выходе врача из палаты к нам подошел мужчина, поздоровавшийся с Паннвицем, и именно он назвал номер телефона. Это был французский полицейский в штатском. Единственное, что я понял, – он договаривался с родильным домом. Он знал и врача по имени.
Вскоре появился на свет мальчик. Мои волнения еще продолжались. Бывая у Маргарет один, а то и два раза в день, я ее всячески успокаивал, а Паннвиц приносил фрукты. Почему же я волновался? Меня не покидала мысль, а как можно будет оформить регистрацию младенца? Ведь гестапо не знало моей настоящей фамилии, да если бы и знало, вряд ли согласилось бы его занести в книгу регистрации. Мою уругвайскую фамилию не следовало вообще называть. Что же делать? Этой мыслью я поделился с криминальным советником и присутствующим при нашем разговоре Отто Бахом. Они приняли решение зарегистрировать ребенка на фамилию матери – Барча-Зингер. состоящей из фамилии умершего в 1940 г. в Брюсселе первого мужа, Барча, и ее девичьей фамилии, Зингер. Таким образом, ребенок, родившийся в стенах гестапо, получил имя Мишель, его матерью была признана Маргарет, а отцом – умерший за четыре года до его рождения Барча.
Принимая подобное решение, мои собеседники подчеркнули, что после окончания войны в соответствии с нашим планом мы переедем ко мне на Родину и там сможем заменить документ, в котором записано имя Мишель, то есть Миша.
Тогда, сидя в кабинете гестаповца, мы не могли предположить всего того, что пришлось в дальнейшем пережить Маргарет и нашему с ней сыну. Об этом читателю предстоит еще узнать. Сейчас же хочу только подчеркнуть, что, будучи счастливым, став в 31 год отцом, я не переставал угнетать себя в том отношении, что я, несмотря на все, от чего воздерживался столько лет, все же решился на подобный шаг.
После того как Маргарет вернулась на улицу Курсель из родильного дома, в довольно узком кругу было отмечено рождение сына и... «наш брак» с Маргарет. Были подарки родителям и ребенку. Кстати, меня поразило то, что в родильный дом различные фирмы, подчеркиваю это происходило во время войны в оккупированной Франции, присылали в виде рекламы различные изделия. Это были пеленки и рубашечки, продукты детского питания. Это тоже нам очень помогло, хотя Паннвиц не скупился на снабжение Мишеля всем необходимым.
Продолжу описание всего того, что происходило в сочетании с моей обычной деятельностью.
Еще до разжигания восстания в самом Париже и в ближайших районах я и Ленц, встречаясь с Лежандром, неоднократно слышали от него высказываемое чувство радости и удовлетворения тем, что движение Сопротивления «Комба», к которому он с самого начала войны принадлежал, продолжало быль сильным и преданным политике генерала де Голля. На мой вопрос, а как «Комба» относится к возможности восстания в Париже, в то время как якобы де Голль еще не принял соответствующего решения, Лежандр всегда отвечал, что, несмотря на его еще недостаточную осведомленность в подготовке к восстанию, в принципе он считает, что поможет освобождению Парижа.
Этот вопрос нас интересовал еще и потому, что просачивались слухи, что еще не принято окончательное решение о направлении удара англо американских армий в целях освобождения Парижа. Некоторые источники утверждали, что планируется обход Парижа, что аргументировалось нежеланием допустить разрушение прекрасного города. Обойдя город, союзники вынудят немецких оккупантов капитулировать.
Часто слышалось и то, что в Великобритании и США существовало убеждение, что не следует допускать Шарля де Голля к руководству освобожденными районами Франции. Решая вопрос, кто должен овладеть Парижем якобы опять высказывалось мнение, что в Париж должны вступить англо американские войска. Де Голль претендовал и, больше того, настойчиво требовал, чтобы, в столицу освобождаемой Франции вступили вполне готовые к бою французские войска, которые уже высадились на французскую территорию. Некоторые даже утверждали, что главнокомандующий Дуайт Эйзенхауэр обещал ему решить положительно этот вопрос.
Нас это в некоторой степени удивило, ибо мы знали, что генерал Шарль де Голль не располагал к себе Вашингтон, так как всегда провозглашал в результате стремления к освобождению Франции и необходимость сохранения ее независимости, суверенитета и всего, что составляло ее империю.
Наша беседа закончилась тем, что мы приняли решение постараться уточнить вопрос, действительно ли готовится восстание в Париже и что предпринимают немцы.