Приложение № 3 Письмо С.Т. Филиппова – К.П. Ревякину от 19.09.1945 г.

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

19.9.45.г.

Дорогой друг Костя!

Письмо твое получил 19.9.45. Очень счастлив был знать, что проклятые фрицы не угробили тебя окончательно, хотя покалечили, видимо, основательно, подтверждением чего служит то, что ты очутился в госпитале, куда, как известно, попадают люди не для развлечения. Я почти уверен был в том, что тебе не избежать участия в последней смертельной схватке с гитлеровской сволочью. Так оно и случилось. А поэтому я вдвойне был рад, когда еще по почерку, не вскрывая пакета, почувствовал, что ты жив, а через некоторое время будешь и здоров и снова включишься в грандиозную мирную послевоенную стройку нашей дорогой социалистической Родины.

С большим удовлетворением и радостью узнал я также и то, что ты не прочь помочь мне в моей работе своими материалами и воспоминаниями, в которых я сейчас так нуждаюсь.

Тысячу раз ты прав, когда пишешь, что наше общее несчастье заключается в том, что мы совершенно не подготовлены, чтобы «писать историю», заниматься серьезной научно-исследовательской работой. Но это обстоятельство, мне кажется, ни в коей мере не может служить оправданием того, что мы ничего не должны предпринимать, сидеть сложа руки, и ждать, когда подготовленные и умные люди возьмутся за это большое и нужное дело. Уж слишком долго мы ждали этих умных и подготовленных людей!

6-го февраля 1945 г. исполнилось 25 лет со дня освобождения Туркмении от интервентов и бело-гвардейщины, а эти умные люди не удосужились еще написать ни одной брошюрки, посвященной героической борьбе трудящихся Туркмении и Красной Армии за власть Советов. Если не считать моей брошюры «Боевые действия на Закаспийском фронте», изданной наспех и преступно небрежно (редактор Карпыч) в 1928 г. и брошюры Тимошкова «Борьба с английскими интервентами в Туркестане», односторонне освещающей события в Средней Азии и уделяющей очень мало места событиям в Закаспии, до сих пор не написано ничего, что заслуживало бы внимания. До сих пор не написано даже хотя бы краткого учебника по истории Туркмении и истории гражданской войны в Закаспии, благодаря чему наше подрастающее молодое поколение, наши дети (а у меня два внучка уже учатся в школе – один во втором, а второй в третьем классе) не имеют ни малейшего понятия о том, какой славный героический путь прошли их отцы и деды, какой колоссальный героизм проявили трудящиеся Туркмении и Красной Армии в борьбе за великие завоевания Октября и установление власти Советов.

Но это еще не все. 6 февраля 1945 г. в 25-ю годовщину освобождения Туркмении от интервентов и белогвардейщины туркменские работники, в том числе и «умные», не поместили в руководящем партийном органе «Туркменской Искре» даже краткой простой заметки, посвященной этому великому событию. Как расценить это позорное явление? И это делается в то время, когда в других братских республиках СССР эти знаменательные даты были отмечены большими торжествами, газеты были заполнены сплошь материалами, посвященными юбилейным дням, были изданы специальные брошюры, произведены награждения участников, поставлены памятники героям, учреждены стипендии и т. д. и т. п.

Однако и это еще не все. До сих пор не написано ни одного художественного произведения, картины, не создано ни одного кинофильма на темы гражданской войны в Закаспии; до сих пор не взяты на учет исторические памятники, не поставлены мемориальные доски на местах, где происходили важнейшие события, ни одной улице не присвоено наименования героев гражданской войны, ибо здесь еще твердо держатся «старинки» и до сих пор не могут расстаться с такими, например, названиями улиц, как: Куропаткинская, Дагестанская, Ставропольская и т. д. Это, заметь, все имена царских генералов, царских полков; памятник (какое-то недоразумение) т. Полторацкому в Мерве является скорее глумлением и издевательством, чем увековечиванием памяти замечательного большевика, одним из первых революционеров, павшего от руки белогвардейских убийц в Туркмении.

Неужели после перечисленных безобразий, мы должны будем ждать еще 25 лет, когда с неба свалятся «умные» люди и напишут нам «умную» историю гражданской войны в Закаспии? Нет, мы ждать больше прихода означенных «умных» людей не намерены и постараемся написать, быть может, не совсем умную историю гражданской войны в Закаспии сами. Зная, что историю писали малоподготовленные и, быть может не совсем [умные] люди, молодое поколение и наши дети простят им, если их скромный, но правдивый труд окажется не совсем удачным и…умным.

Если мы не можем заниматься над архивными материалами, то в нашей памяти и в наших черновых записях сохранились такие материалы, какие не сыщешь ни в одном архиве. Особенно ценным материалом являются живые люди – непосредственные участники событий, их рассказы и записи. Этим материалам я лично придаю не меньшее значение, чем подлинным документам, подчас небрежно и не всегда продуманно написанным в канцеляриях, которым не всегда можно доверять, нужно относиться строго критически. Я десять лет работал в архиве, возился с материалами, а потому я отлично знаю, что из себя представляют иногда документы и в какой «просак» с ними можно попасть, если брать их за чистую монету и пользоваться ими без серьезного марксистского анализа.

Так вот, дорогой друг Костя, исходя из всего сказанного, оказывается, что ждать нам некого и нечего. Возьмемся за работу сами и выполним ее, как сумеем. Лучше неудачный труд, чем за 25 лет никакого. Неудачи меня не страшат, т. к. я уже испытывал их. Ну, немножко покритикуют, укажут на некоторые недостатки, а потом в заключение скажут: «несмотря на некоторые недостатки, все же нужная и полезная книга, которую рекомендуем использовать как пособие при изучении истории гражданской войны в школах и т. д.». Если удастся добиться такой скромной оценки работы, то лучшего и желать не надо.

Итак, принимая во внимание все сказанное мною выше, я решил не браться за непосильный для себя труд – написать «полную историю» гражданской войны в Средней Азии со схемами, картами, диаграммами и прочими «умными» вещами. Для этого у меня нет ни уменья, ни соответствующей базы, ввиду моей оторванности от архивов. Я поставил перед собой задачу значительно проще и скромнее. Исходя из кое-какого опыта, накопленного мною за несколько лет работы в архиве, я решил с помощью участников событий (а если не откликнутся на мой зов, то и без них) написать сборник очерков и рассказов из эпохи гражданской войны в Средней Азии под общим заглавием «В огне гражданской войны», общим размером 25–30 печатных листов, в которых простым, незатейливым, понятным для каждого грамотного человека, языком будут ярко и правдиво рассказаны все важнейшие события величественной героической эпохи. Сборник, конечно, не будет представлять из себя «литературный шедевр»; не будет он являться и исследовательским трудом в строгом значении этого слова, но по своим качествам и по полноте охвата событий он будет являться лучшим из всего того, что до сих пор написано о гражданской войне в Закаспии.

Останавливаться на характеристике материалов, которые войдут в сборник, я не буду. Скажу несколько слов лишь о самой архитектонике построения сборника, о размещении материалов и о форме изложения, которую я принял.

Сборник, как ты увидишь из прилагаемого плана, разбит на пять частей. Первая часть, самая большая, посвящена Закаспийскому фронту, вторая – Бухарскому и третья Ферганскому фронту; четвертая часть посвящается Ташкентским событиям; пятая часть отводится для материалов, посвященных героям гражданской войны в Закаспии.

Закаспийскому фронту предпосылается большой исторический очерк, который займет больше трети всего сборника – всего 10–15 печатных листов. В этом очерке, по возможности в строго хронологическом порядке, сжато, коротко, но достаточно полно будут описаны все важнейшие события от возникновения до ликвидации фронта. К очерку будет приложена сводная карта фронтов и оперативных направлений Средне-Азиатских фронтов. Будут даны некоторые фото (если удастся собрать).

Вторую часть раздела «Закаспийский фронт» (гл.1—14) составят очерки и рассказы, в которых в развернутом виде подробно будут описаны все важнейшие, упоминаемые в очерке события. Форму написания событий в виде рассказов я избрал по следующим причинам: во-первых, эта форма изложения мне лучше удается; во-вторых, эта форма дает автору возможность ввести в действие большее количество живых людей, заставить их говорить, радоваться, волноваться, уважать, гореть неукротимой ненавистью к врагу и т. д.; в-третьих, она дает возможность красочнее, полнее и ярче изобразить обстановку, на фоне которой развертываются события; в-четвертых, это форма понятнее, доходчивее, не забивает голову читателя скучными цитатами, таблицами, диаграммами, цифровыми нагромождениями, вызывающими досаду и т. д. А я не хочу, чтобы сборник прямо из типографии попал к букинисту или в утиль. Я хочу добиться того, чтобы сборник явился неотъемлемой частью школьных библиотек, библиотек рабочих клубов, изб-читален в колхозах, настольной книгой научного работника. Совершенно другое дело: удастся ли мне добиться этого. Но об этом говорить еще рано, «курочек считают по осени» – говорит русская пословица. А пока что я буду работать не покладая рук.

Во II, III, и IV части войдут все напечатанные ранее в журналах и газетах очерки и рассказы по Бухаре, Фергане и Ташкенту, с краткими очерками в каждой части. Этот раздел меня меньше всего беспокоит, т. к. все материалы написаны, кроме очерков вступительных.

Таков вкратце мой план, над которым я сейчас работаю. Я написал некоторым товарищам в Москву, Ашхабад и Ташкент. Откликнулись пока только Почандо, Карпыч, Панасюк и ты.

Ты просишь указать тебе несколько тем для отработки. Но, друг мой, мне это просто неудобно. Ведь ты не меньше меня знаешь Ср. – Азиатские события, был в гуще этих событий. Что ж я тебе могу дать? Поройся в своей памяти, выбери любые темы и напиши – они все интересны, а я включу их в свой сборник.

Что касается меня лично, то я крайне желал бы получить от тебя следующие данные, конечно, если это возможно.

О первых боях под Чарджуем и Уч-Аджи с твоим участием.

Был ли ты на фронтовом совещании на ст. Карабата 22–23 окт. 18 г. Если да, сообщить подробно, что говорилось, какое было принято решение по докладу Осипова. Поведение Попова, Осипова, Колузаева, Иванова.

Был ли на совещании в Мерве 29 октября 18 г., что говорилось, какое принято решение, кто присутствовал.

Об участии на Краевом Съезде Красной Армии в Ташкенте, какие приняты решения (коротко, своими словами).

Об участии 1-го боевого поезда в составе 2 группы в бою 16 января 1919 г. под ст. Равнина, где твои бойцы проявили чудеса храбрости.

О поведении интернационалистов во время их бунта в Чарджуе в начале апреля 1919 г.

Об участии 1-го боевого поезда в составе обходной группы на правом фланге в бою под ст. Анненково 16 мая 1919 г.

Об участии 1-го боевого поезда на правом фланге в бою под Байрам-Али 21 мая 1919 г.

О походе твоего отряда в кр. Кушка 23 мая 1919 г.

Об участии 1-го боевого поезда в бою под Каах-ка 3 июля 19 г.

Обо всем, что припомнишь, о своей боевой работе. Этот материал мне крайне необходим для написания очерка «К. П. Ревякин».

Сообщить, какие имеются фото, в частности сохранилась ли фотография периода гражданской войны и как ее получить (где ты снят в турецкой феске).

За все присланное буду сердечно благодарен. Подлинные документы, по снятии копий, немедленно и с благодарностью будут возвращены в полной исправности и сохранности. Буду также глубоко благодарен за все замечания по плану.

«Один ум – хорошо, а два – еще лучше» – говорит русская пословица.

Ну, пока все. Если что не досказал по своей старческой рассеяности, ты воскресишь в своей памяти при просмотре моих планов.

От души желаю тебе скорее поправиться и встать на ноги.

По окончании работы над сборником, весной будущего года, приеду в Москву для разговоров с отделом печати ЦК ВКП(б) относительно издания сборника Воениздатом, с которым предварительная договоренность имеется.

Крепко-крепко целую и братски жму твою руку.

С коммунистическим приветом Филиппов