ГЛАВА XXXI. Последний год тюрьмы. Дальний путь по этапу и многие годы в исправительно-трудовых лагерях Воркуты, а также короткий миг свободы.
ГЛАВА XXXI. Последний год тюрьмы. Дальний путь по этапу и многие годы в исправительно-трудовых лагерях Воркуты, а также короткий миг свободы.
Выписка из протокола постановления о заключении Анатолия Гуревича в исправительно-трудовой лагерь. 18 января 1947 года
После неожиданного свершившегося объявления решения «Особого совещания» МГБ СССР, приговорившего меня по ст. 58-1а к 20 годам ИТЛ, я в напряжении ждал направления этапом в какой-то лагерь для заключенных. Должен признаться в том, что я не имел никакого представления, в какой лагерь меня направят и что такое вообще исправительно-трудовой лагерь. Не мог себе я представить и того, что означает этап. Впервые услышал это слово от моих сокамерников, но и они точно ничего не могли объяснить.
Продолжая находиться на Лубянке, мне оставалось только превозмочь боль, вызванную незаслуженным осуждением. Мне надо было найти в себе силы, для того чтобы сохранить уважение лично к себе, не потерять лица достойного гражданина своей Родины. Не буду скрывать, что эта боль становилась все более нетерпимой в результате того, что вынесенные в отношении меня незаслуженное обвинение и приговор заставляли задумываться над тем, что происходит у нас в социалистическом государстве. Чем могло бы быть оправдано нарушение всех форм законности, предусмотренных не только Конституцией СССР, но и другими правовыми документами?
В этих тяжелых переживаниях еще целый год я провел в камере внутренней тюрьмы НКВД СССР.
С одной стороны, тот факт, что меня продолжают содержать в этой тюрьме, мог несколько успокоить. Это могло означать, что я мог быть еще нужен органам государственной безопасности. Конечно, зачем – представить себе не мог.
С другой стороны, это меня волновало, так как я мог предположить, что в ИТЛ меня решили вообще не направлять, а в результате возникал вопрос: что со мной будет дальше, как вообще решили со мной разделаться?
Я отлично понимал, что после всего происшедшего Абакумов был заинтересован ни при каких обстоятельствах не дать мне возможности обжаловать решение «Особого совещания» и подробно изложить командованию и даже лично И.В. Сталину все, что Абакумов и его сатрапы удачно пытались скрыть исключительно в своих интересах. Тогда я мог думать только о немногом: в чем состоят эти интересы? Мои сомнения основывались следующими предположениями:
Абакумов стремился приписать только себе и руководимой им организации «Смерш» мой захват (не указывая, однако, где именно ему удалось меня арестовать) и «разоблачение», в результате которого я был «вынужден» признаться в допущенной мною «измене Родине»;
Абакумов умышленно ни в одном протоколе проводимого следствия не потребовал, чтобы было указано, при каких обстоятельствах были арестованы без малого два года перед моим «арестом» завербованные мною начальник зондеркоманды гестапо «Красная капелла» Паннвиц, его радист Стлука и секретарша Кемпа, доставленные мною с разрешения ГРУ в Париж в миссию по репатриации и, наконец, в Москву (это тоже должно было служить поднятию авторитета Абакумова и его службы);
Абакумов стремился к своим заслугам приписать и то, что «Смерш» сумел захватить из архивов гестапо очень важные документы, с тем, чтобы их представить лично И.В. Сталину (тогда я еще не мог думать, что Абакумов эти документы вообще утаил от руководства);
Абакумов стремился скрыть от руководства, допущенные нашими органами контрразведки ошибки, что, по моему мнению, создавало возможность гитлеровцам разгромить наши резидентуры и в особенности группу немецких патриотов, руководимую Харро Шульце-Бойзеном.
В то же время тюремная камера меня несколько и успокаивала. Я еще продолжал верить, что Главразведупру, возможно с помощью Генерального прокурора, удастся заставить Берия и Абакумова пересмотреть все материалы проведенного следствия, а в результате и обеспечить рассмотрение выдвигаемого против меня обвинения в Военной коллегии Верховного суда СССР. Мне казалось, что именно и это могло заставить органы государственной безопасности продолжать мое содержание в тюрьме.
Итак, следствие уже закончилось. Я был вправе считать, что меня больше не будут вызывать к следователю. Это тем более, что Кулешов «дружески» со мной попрощался еще до того, как мне стало известно решение «Особого совещания». В последний раз, когда мы встретились с ним в его кабинете во время моего очередного вызова, мне показалось, что у него изменилось настроение в лучшую сторону по отношению ко мне.
Я ошибался, что это были мои последние встречи с Кулешовым. Через некоторое время после предъявления мне решения «Особого совещания» он вновь вызвал меня к себе. И на этот раз проявил свое «дружелюбие», что, естественно, меня очень удивило.
Выкурив по сигарете и даже выпив по чашечке заказанного им кофе, он позвонил по телефону и попросил зайти к нему. Вскоре в кабинет вошел довольно молодой, хорошо подтянутый, в форме майора человек. Своим поведением он не был ничем похож на Кулешова. Вежливо поприветствовав меня, направился к столу, за которым восседал Кулешов.
Назвав фамилию вошедшего в кабинет майора Леонтьева, Кулешов представил ему меня, что в дальнейшем я буду работать с ним. После этого Кулешов вызвал сопровождающего и меня препроводили в камеру.
Перед тем как я покинул кабинет, майор Леонтьев предупредил о том, что вскоре он меня вызовет к себе. Кулешов в необычной для него форме, вежливо со мной попрощался и, встав из-за письменного стола, проводил меня до двери кабинета.
Я не мог, конечно, себе представить, в чем будет заключаться моя совместная работа с майором Леонтьевым. Я не выдержал и поделился с сокамерниками вызванными у меня сомнениями. Они высказали свои предположения, что следствие по моему делу будет, возможно, возобновлено, несмотря на подписание протокола об окончании следствия и принятого «Особым совещанием» решения. Что могло послужить причиной для этого, никто определить не мог. Во всяком случае, мои сокамерники предпринимали все от них зависящее, чтобы своими высказываниями в процессе наших бесед по этому вопросу меня успокоить. Несмотря на это, я не мог успокоиться и найти подходящий ответ.
Вскоре был вызван к майору Леонтьеву. Первый вызов мне не позволил понять, в чем точно будет заключаться наша «совместная работа». Наоборот, я мог только еще глубже задуматься над тем, с какой целью я был передан этому майору.
Несколько часов, в отличие от того, как проходило следствие в кабинете Кулешова, мы сидели за одним столом, беседовали по многим вопросам. В основном они касались моей зарубежной работы, того, что я знал о гестапо и абвере и фашизме вообще. Он очень интересовался, какими языками я владею.
В ответ на задаваемые мне вопросы я уточнил, что довольно свободно владею французским и немецким, что касается испанского языка, то я стал его уже несколько забывать, так как последние годы у меня не было возможности на нем разговаривать. Я подчеркнул, что английский и итальянский знаю на самой начальной стадии, так как к их изучению приступил, находясь уже на разведывательной работе за рубежом.
Майор Леонтьев держался во время нашей беседы очень просто, внимательно прислушиваясь к тому, что я ему рассказывал. К моему удивлению, мне казалось, что он относился ко мне даже с некоторым сочувствием. При первой нашей беседе я не мог предположить, как сложатся наши отношения.
Сокамерники, относясь ко мне дружелюбно, интересовались, в каком направлении идет вновь начатое следствие. Естественно, на этот вопрос я ничего не мог ответить.
Уже значительно позже, проводя совместно с майором Леонтьевым работу, абсолютно не затрагивавшую ни мою конкретную деятельность за рубежом, ни мой арест в Москве, ни ведение следствия и принятое решение по созданному против меня обвинению, я убедился, что он, видимо, сохранил порядочность и честность, которыми, в моем понимании, обладали настоящие чекисты.
После того как майор Леонтьев сообщил мне, что он имел возможность полностью ознакомиться с моим следственным делом, обнаружил, что к делу не был приобщен и мой доклад на имя руководства Главного управления военной разведки, о чем я просил при подписании протокола об окончании следствия. Поинтересовавшись, какой доклад я просил приобщить к делу и где он находится, я ответил, что речь идет о докладе, написанном мною в Париже перед вылетом в Москву и доставленном нами вместе с документами, о которых уже шла речь, – Леонтьев задумался. Насупившись, несколько помедлив, он, как я уже говорил, сообщил мне о том, что им обнаружена приобщенная к делу справка командования о том, что никакой доклад на его имя не поступал.
Став, по существу, «сотрудником» майора Леонтьева, мы уже редко касались вопросов, связанных с ведением следствия по моему делу.
Чаще всего меня привлекали к уточнению выполненных переводов некоторых документов с немецкого на русский. Это объяснялось тем, что имевшиеся в НКВД СССР переводчики, видимо, вызывали сомнение в их подлинном знании политической и экономической терминологии. Моей работой, по словам майора, начальство было довольно.
Правда, иногда меня привлекали и в качестве «консультанта». Это, прежде всего, касалось известных мне действий гитлеровских оккупантов в Бельгии и во Франции, в том числе и направленных против местных движений Сопротивления. Мои ответы удивляли майора осведомленностью по многим вопросам.
За почти целый год моей «совместной работы» с Леонтьевым я ни разу не обнаружил какую-либо предвзятость по отношению ко мне, желание вынудить на какие-либо ложные показания. Да, мне казалось, что в данном случае я помогал не только ему, желавшему расширить объем своих знаний, но и органам, которым мне все же хотелось верить. Мне казалось, что наряду с нечистоплотными сотрудниками НКВД СССР типа Кулешова, не говоря уже о самих Абакумове, генерал-майоре Леонове и полковнике Лихачеве, которые меня с первого дня после моего ареста все время обманывали, есть и честные работники.
Время шло медленно. Вызовы к майору продолжались. К меняющимся сокамерникам я постепенно привык. Часы, проводимые в камере, не казались длинными. Шли беседы на разные темы, избегая, однако, всего, что касалось наших арестов и дел. Обменивались взглядами по отдельным вопросам, касающимся литературы, истории. Конечно, в первую очередь часто обсуждались вопросы, связанные со Второй мировой войной, с Великой Отечественной войной. Бывшие гитлеровские военнопленные – наши генералы, а их было немало в числе моих сокамерников, рассказывали о своих военных действиях на фронтах, до того как они попали в плен, о своих переживаниях в фашистских лагерях.
В январе 1948 г. совершенно неожиданно для меня открылась дверь камеры и мне предложили собраться с вещами. Естественно, я подумал, что решили перевести меня в другую камеру. Я оделся в свой довольно поношенный костюм, конечно без галстука и подтяжек. На этот раз поведение сопровождавших было совершенно иным, непривычным для меня. Меня препроводили не в камеру и не к майору, а вниз.
Оказавшись внизу, я понял, что, видимо, меня ждет этап, так как выдали часть вещей, которые были отобраны при аресте. Конечно, не были возвращены ни мои золотые наручные часы, ни кольцо, ни авторучки, ни очень хороший фотоаппарат «Кодак». Безусловно, не могла идти речь о возвращении привезенных мною документах и пистолетах, не говоря уже о имевшейся, правда незначительной, валюте.
Ждать пришлось недолго, и вдруг меня усадили вновь в «черный ворон», которым мне уже пришлось пользоваться для переезда в Лефортовскую тюрьму, а затем при возвращении на Лубянку. Мы двинулись в неизвестном направлении. До этого ничего не объявили.
Сидя в «черном вороне», я еще в большей степени, чем в тюремной камере, чувствовал, что со здоровьем у меня не все в должном порядке, не говоря уже о повышенном нервном состоянии после неожиданного вызова для отправки этапом в лагерь. Нет, общее мое самочувствие было плохим.
В тюремной камере более двух лет мало дышал свежим воздухом. Совершаемые прогулки на специально оборудованных, огороженных высокими стенками изолированных друг от друга площадках на крыше внутренней тюрьмы не могли восполнить недостаток свежего воздуха, а следовательно, и поступления кислорода в организм.
Справедливость требует, чтобы я особо подчеркнул, что после начала «совместной работы» с майором Леонтьевым меня кормили по усиленному рациону, но, видимо, отсутствие достаточного количества свежих овощей, полное отсутствие фруктов, малое количество употребляемых жиров тоже не могло не сказаться на здоровье.
Кроме того, я никому не признавался – ни сотрудникам НКВД СССР, с которыми мне пришлось за все тюремные годы встречаться, ни моим сокамерникам, – что я все больше чувствовал левостороннюю паховую грыжу.
«Черный ворон» остановился. Открылась дверка, и из каждой находящейся в нем камеры начали выводить доставленных заключенных. Я оказался одним из первых. Видимо, нас уже ждали – около каждого «черного ворона» была размещена охрана. Нас провели к одному из огромных товарных вагонов, которые назывались телятниками. Их было довольно много.
Увидев наш эшелон, я окончательно убедился, что меня направляют в исправительно-трудовой лагерь. Куда именно – ни я, ни те, с которыми уже встретился в вагоне, конечно, не знали.
Как вскоре выяснилось, и в вопросе формирования эшелона, видимо, ответственными лицами были допущены необдуманные ошибки. Наш этап должен был состоять из «политических» и уголовных преступников. Предусматривалось, что каждая из этих групп будет размещена в разных вагонах.
Однако все обстояло иначе. К месту посадки заключенных был подан железнодорожный состав, состоявший из сдвоенных вагонов. В каждом из них были размещены заключенные из двух следующих друг за другом вагонов. Так было и с вагоном, в котором оказался я.
Смешение в одном вагоне «политических» и уголовных преступников в скором времени про явилось в невыгодном свете для «политических». Этап оказался длительным и сложным.
В моем вагоне, как и во всех остальных, были нары в несколько ярусов. На них и под ними, на полу, с боем разместились все многочисленные заключенные. Вполне естественно, уголовники завоевали себе лучшие места. В вагоне были установлены параши значительных размеров. Их можно было выносить только на полустанках, когда последовательно открывалась створка вагонов, и конвоиры выводили тех заключенных, которые должны были выносить параши. И в этом случае преимущество оказывалось уголовникам.
На этих же полустанках в вагоны подавались продукты питания. Здесь тоже появились некоторые особенности, которые не учитывались сопровождавшей этап службой охраны. Например, сахар и хлеб подавались в вагон не порциями для каждого заключенного, а в общем количестве для всех, и те, кто принимал их, обязаны были делить пропорционально каждому из нас. В действительности же их принимали и захватывали в основном господствующие в вагоне уголовники. В лучшем случае минимальными дозами они раздавали «политическим» заключенным.
Особо хочу отметить, что между собой уголовники были не только в контакте, но относились друг к другу весьма дружелюбно. К нам, «политическим», были настроены очень враждебно и всячески унижали, даже предпринимали попытки дележа между собой имеющимися у нас вещами.
Разговаривая шепотом, мы, «политические», высказывали мысль, что наше размещение по вагонам вместе с уголовниками было тоже не случайным. Видимо, это облегчало исполнение обязанностей сопровождающих нас конвоиров. Им не было необходимости «тревожиться» за нашу судьбу. Они понимали, что мы ничего не сможем предпринять в наших интересах, будучи окруженными соседями-уголовниками.
В вагоне я оказался под нарами на холодном полу, занятом уголовниками. Вскоре разговорился с моими соседями. Не знаю, чем было вызвано, но, узнав от меня, что я бывший военный, они стали относиться доброжелательно и всячески помогали мне, в том числе и питанием.
Вскоре ставшие моими «друзьями» уголовники, потеснив несколько себя, подняли меня с пола и отвели место на нижних нарах, улучшив тем самым мое положение. Больше того, уголовники, успевшие захватить переданные в вагон сахар и хлеб и, перед тем как положенные порции вручить «политическим», поделив в основном между собой в значительной степени, по непонятным причинам буквально через пару дней нашего совместного «путешествия» начали передавать мне увеличенные порции поступающих продуктов.
Естественно, я, стараясь делать незаметно, делился полученным пайком с наиболее ослабленными «политическими» заключенными. Это впоследствии оказалось очень полезным. Об этом я еще расскажу.
С моими «новыми друзьями» мы мирно беседовали, собираясь на нарах. О чем мы могли беседовать? К моему удивлению, молодых уголовников, а их было большинство, очень интересовали рассказы о прочитанных мною в свое время книгах, в том числе и об истории нашей страны. В имевших место беседах я придумал новую версию, согласно которой я был арестован потому, что попал в плен к гитлеровцам, а уже это считалось изменой Родины. Это их очень заинтересовало и они подробно расспрашивали меня, как я жил в фашистских лагерях. Пришлось многое выдумывать. Это было уже несложно, так как о фашистских лагерях я много слышал, а кроме того, и недолго побывал.
Среди «политических» заключенных находился довольно молодой, не помню сейчас уже точно, татарин, узбек или казах. Он очень плохо себя чувствовал. Я делился с ним перепадавшими мне продуктами и уговорил моих соседей по нарам поместить его тоже рядом со мной. Возражений не последовало. Этот факт оказал мне значительную помощь во время моего пребывания в первом из лагерей – Воркутлагере.
Состав товарных вагонов нашего эшелона, переполненных заключенными, передвигался очень медленно, часто по непонятным причинам останавливался. В вагоне, конечно, было невыносимо душно и шумно, кроме того, давали о себе знать и огромные параши, которые освобождались довольно редко.
К сожалению, должен отметить, что некоторые «политические» заключенные, наблюдая за моими «дружескими» отношениями с уголовниками, стали ко мне относиться с некоторой осторожностью.
Так шли сутки за сутками. Наконец состав остановился, и мы услышали шум, окрики и лай собак. Оказалось, что мы прибыли в конечный пункт нашего этапа, в город Горький. Началась медленная высадка заключенных из вагонов. Наконец очередь дошла и до нашего. Мы увидели, что вокруг нашего состава расставлена усиленная охрана. Нас сгруппировали вместе с вещами в отдельные конвойные отряды. Под охраной вооруженных винтовками и автоматами конвоиров, в сопровождении лающих овчарок, едва сдерживаемых собаководами, нас повели в неизвестном направлении. Дорога была не из легких. Земля покрыта толстым слоем снега. Стоял жуткий холод. Вещей у меня было мало, но передвигаться и нести их все же было очень тяжело. У меня опять стала чувствоваться паховая грыжа. К моему счастью, она была еще незначительной.
Время от времени начальник конвоя подавал команду: «Остановка!» Все старались восстановить нормальное дыхание. Собаки продолжали еще более громче лаять. Их, рвущихся в нашу сторону, едва сдерживали. Несколько раз во время остановок подавалась команда: «Ложись!» Мы буквально валились на снег. Некоторым заключенным было очень тяжело передвигаться. Среди нас было немало престарелых. Им, нашим соседям по строевому ряду, мы пытались помочь. Некоторых поддерживали под руку, несли вещи. Тяжелый, довольно длительный переход закончился в пересыльной тюрьме.
Уже привыкнув к внутренней тюрьме на Лубянке, а в особенности к Лефортовской, то, что я увидел в Горьком, меня просто потрясло. Условия были жуткими. Немного они мне напомнили парижскую тюрьму Френ, где я содержался, будучи гестаповским заключенным, в камере одиночке. Несмотря на все это, я должен признаться, что в пересыльной тюрьме в Горьком, где я оказался, условия были самые худшие из всех. Камеры набиты буквально до отказа. О нормальном размещении в них нечего было и помышлять. Многие, в том числе и я, впритирку друг к другу, не имели возможности даже повернуться или встать, валялись на полу. Параши, имевшиеся в камерах, переполнялись, и постоянная вонь не покидала нас. Кормили плохо, правда, немного лучше, чем на этапе.
Конечно, при поступлении в пересыльную тюрьму опять повторились обыски, сверка личности каждого заключенного с сопроводительными пакетами. Чувствовалось, что охрана тюрьмы готова к любым издевательствам, что обусловливалось невиданным переполнением тюремных камер. Всем было не только морально, но и физически очень тяжело. Иногда к некоторым заключенным даже приходилось вызывать в камеру врача. Не знаю, кто был на самом деле – врач или санитар, но одно могу сказать со всей ответственностью, что это были не медики, принесшие клятву Гиппократа. Они были грубы, жестоки и не проявляли никакого внимания к тем заключенным, к которым их вызывали.
В ужасных условиях шли дни нашего пребывания в пересыльной тюрьме. Изредка из нашей камеры вызывали отдельных заключенных. Мы могли только предположить, что их уже направляют на этап в какой-то лагерь. Все мы ждали с нетерпением своей очереди. Понятно, что общение между сокамерниками было сдержанным, или даже натянутым. Это объяснялось не плохим отношением друг к другу, а невыносимыми условиями. Все были в возбужденном, нервном состоянии. Конечно, почти никто не говорил, за что был арестован и к чему приговорен. Вообще о каких-либо беседах не могло быть и речи. Все переживали то, что нам было уготовано. Волновало, в каких условиях мы окажемся в лагере.
Неожиданно настал долгожданный день и для нас. Неожиданно вскоре после завтрака дверь в камеру с шумом открылась. Стояло несколько человек из охраны. У каждого в руках была пачка пакетов, и по ним поименно вызывались заключенные. Все были до предела настороженными, каждый из нас ждал своего вызова.
Наконец я услышал свою фамилию со словами: «Приговорен "Особым совещанием" по ст. 58-1а к 20 годам ИТЛ». Захватив вещи, я вышел из камеры. Опять конвой с лающими собаками, ставший уже привычным, внимательно следящий за нами. Опять нелегкий путь с теми же командами, вновь на каком-то полустанке, размещаемся по товарным вагонам. Их несколько меньше, чем в эшелоне из Москвы в Горький. Они были одинарными, то есть в два раза меньше, чем те, в которых мы находились раньше.
И на этот раз вагоны были переполнены и те же условия размещения. Несколько часов ожидания, и состав медленно тронулся с места. Куда теперь лежит наш путь, никто ответить не мог. Тем не менее, все мы немного успокоились. Подумали, что в лагерях условия все же должны быть лучше, чем в этой невыносимой пересыльной тюрьме и в эшелонных вагонах. Однако невольно приходилось задумываться, а что все же ждет впереди? Общение между нами стало более активным, начались разговоры. На этот раз опять вместе со мной в вагоне оказался тот молодой заключенный, которому я помогал в пути. Наше общение стало еще более дружеским.
На этот раз наш путь был достаточно коротким, во всяком случае, мне показалось, что эшелон шел быстрее. Мы прибыли на конечную станцию, нас выгрузили из вагона, построили небольшие группы и повели... Я оказался в той, которая должна была следовать под конвоем пешком. По пути снега было еще больше, чем в Горьком, и сильнее чувствовался мороз. Холод ощущался тем более, что я, как и почти все, был легко одет. Признаюсь, находясь на работе за рубежом, я уже давно забыл, что такое холод, а здесь стоял сильный, очень сильный мороз.
Двигались медленно, изредка останавливались, чтобы немного передохнуть, команды «Ложись!», которой подвергались в Горьком, не последовало ни разу. Помимо воли, думалось: куда мы доставлены, куда нас ведут, что за лагерь нас ожидает, неужели здесь будут вечные столь сильные морозы?
Мы прошагали мимо каких то небольших домиков и дальше продолжали путь. Вскоре остановились у больших ворот. Эти ворота служили, как нам казалось, для впуска в лагерь. По внешнему виду лагерь представлял собой большую территорию, огороженную высоким забором из колючей проволоки. Виднелись над забором вышки с часовыми. За забором – длинные бараки.
Стоять пришлось недолго. Вскоре ворота открылись, и нас опять поименно в соответствии с врученными местному начальству сопроводительными пакетами вызывали и разделяли на группы. Я в числе других заключенных был препровожден в большой барак. Здесь пришлось ждать, пока каждого не подзывали к окошкам. В первые минуты это очень удивило, как и то, что в передней части барака, на некотором расстоянии от перегородки, возле которой мы находились в ожидании вызова, передвигались мужчины в бушлатах, валенках и теплых шапках. Они проводили «осмотр» личных вещей. Многое из наших мешков или чемоданов, скромных по виду, тут же исчезало, и навсегда. Потом я узнал, что это были уголовники, которые содержались в этом лагере и, продолжая привычную им деятельность, грабили. По всему было видно, что из лагерного начальства никто не интересуется их действиями и не мешает им.
После того как мы прошли очередную проверку, оставшиеся после ограбления вещи и все, что было надето на нас, упаковали с составлением описи и оставили у проверявших нас надзирателей, нас повели в баню. Помывшись, нам выдали брюки, портянки, валенки и теплые шапки. Снятую с нас одежду, в том числе и нижнее белье, уложили в мешки с ранее упакованной одеждой и внесли их тоже в уже заведенные описи.
На этом прием закончился, и нас препроводили в пустой барак. Он был временным пристанищем, пока нас не распределили по разным трудовым подразделениям, бригадам.
Вскоре мы узнали, что этот лагерь называется ПГС. В нем содержались заключенные, большинство из которых предназначались для выполнения различных строительных работ вне лагеря. Правда, постепенно некоторых направляли, как выяснилось, в другие подразделения Воркутлага.
Мне, да, пожалуй, и всем остальным прибывшим заключенным, было как-то неудобно и непривычно в этих выданных нам довольно тяжелых большого размера бушлатах и стеганых ватных брюках, которые плохо держались, так как для некоторых из нас они были слишком широкими или слишком узкими в поясе. Меньше внимания мы обращали на черные куртки. Видимо, в целях не допустить, чтобы все заключенные знали фамилии находящихся в лагере, на бушлатах и куртках на рукавах были номера. При выводе на работу на вахте нас вызывали не по фамилии, а по номерам.
Выданные шапки были неуклюжими. Падевая на ноги поношенные валенки, я вспоминал, когда в юности пользовался сапогами, как надо наматывать портянки.
Вскоре повели в столовую. Здесь выдали алюминиевые кружки, которые мы имели право взять с собой в барак, и ложки, изготовленные тоже из простого металла. Нам приказали подходить к окошкам для получения мисок с какими-то щами и кусочков черного хлеба. Затем разместились за длинными столами. Есть очень хотелось, но вкус щей не привлекал. После выдали еще немного какой-то каши. Трудно было определить, из какой крупы она была сварена. Во всяком случае, мы ее съели несколько с большим удовольствием. Обед закончился совершенно непонятным эрзац кофе.
После обеда нам было приказано сидеть в бараке в ожидании вызова к начальству. Вызовы последовали только на следующий день. После столь же скромного ужина мы буквально повалились на пары. Большинству из нас достались очень жесткие матрацы и такие же жесткие небольшие подушки. Утром разбудили на очередную поверку. В бараке было довольно тепло. Печку топили дневальные, как выяснилось впоследствии, они назначались из состава уголовников.
Настал долгожданный вызов к начальству. Меня принял какой-то старший лейтенант, как выяснилось впоследствии – начальник лагерного подразделения ПГС. Просматривая вынутые из именного пакета документы, он поднял голову и направил в мою сторону довольно внимательный взгляд. После некоторого молчания сказал:
– Ну вот вы и прибыли в лагерь для отбытия наказания, предусмотренного приговором «Особого совещания». Было время, когда вы нами командовали, а теперь покомандуем вами мы. Вас зачисляю в строительную бригаду. Сейчас направляйтесь в барак, где ночевали, возьмите те вещи, которые у вас есть, а затем проследуйте в другой барак, где размещена строительная бригада... – Он назвал помер нового барака. – Там вам скажут, кто будет вашим бригадиром!
Я до сих пор не могу себе представить, что находилось в пакете с документами, сопровождающими меня. Естественно, я не мог объяснить себе, чем были вызваны услышанные мною слова: «Было время, когда вы нами командовали!» Я подумал о том, что, может быть, в сопроводительных документах было указано мое офицерское звание – капитан. В то же время я не мог этому поверить, так как и здесь указывалось, что я осужден по ст. 58-1а, то есть как гражданское лицо.
Вернувшись в барак, в котором провел первую мою лагерную ночь, взяв полотенце, выданное мне еще в бане, кружку и ложку, я в сопровождении надзирателя проследовал в предназначенный мне барак. Там уже находилось много заключенных из нашего этапа. Кроме них, в бараке я застал очень немногих людей, которых увидел впервые. Это были дневальные бараки, где находились и те, которые по каким-то причинам не могли выйти на работу. Мы поздоровались, представились друг другу. Некоторые назвали только свои имя и отчество, а некоторые – имя и фамилию.
Так начался, по существу, мой первый лагерный день из тех многих лет, которые я был вынужден провести в лагерях. Как я узнал от встретивших меня в бараке заключенных, наши лагеря, а вернее, лагерные подразделения, а их было немало, были расположены в Коми АССР, в Воркуте и входили в Воркутлаг. Больше того, мне пояснили, что большинство лагерных подразделений расположено вблизи от уже действующих или еще строящихся угольных шахт. Именно в них работают заключенные. Наш же лагерь в основном занимается строительством жилых домов и различных служебных помещений.
На следующий день я был поднят рано утром и мне было приказано выходить на работу. Позднее я узнал, что обычно вновь прибывшие в лагерь заключенные пользуются правом и возможностью после тяжелых этапов отдохнуть два-три дня. Нам, многим, не повезло в этом отношении, и мы были вынуждены приступить к работе сразу же по прибытии. Видимо, было много строительных объектов и не хватало в достаточной степени рабочих рук...
У ворот лагеря скопилось много народу. Прежде всего, это были бригады заключенных, которые должны выйти на работу. Были и держащие в руках какие-то бумажки. Они несколько суетились, бегая то в одну, то в другую сторону. Подбегая к стоящим группам заключенных и вместе с ними подходя к воротам, внимательно следили за тем, чтобы все зарегистрированные в этой группе, а вернее, в бригаде выходили за ворота.
У ворот кроме обычной охраны стояли какие-то офицеры. Они не проявляли особой активности, но внимательно следили за действиями заключенных с бумажками.
Когда к нашей бригаде приблизился один из заключенных с «бумажкой», я услышал, как наш бригадир докладывал ему, сколько человек выходит на работу. Впоследствии я узнал, что это были простые, рядовые нарядчики.
Вместе с офицерами у выхода из лагеря стоял высокий молодой заключенный. Несмотря на то, что надетый бушлат был тщательно подогнан по фигуре и хорошо сидел на нем, ноги обуты в новые валенки, а на голове была шапка, тоже отличавшаяся от шапок остальных заключенных, а на бушлат был прикреплен номер, я понял, что это заключенный. Потом узнал, что это старший нарядчик, назначенный на эту должность начальником лагеря.
Выйдя из ворот под конвоем, мы начали нелегкий путь, ибо нам пришлось опять-таки передвигаться на морозе по толстому слою снега. Переход наш был довольно продолжительным. Наконец приблизились к строящемуся дощатому домику. Конвоиры заняли свои места вокруг новостройки. Все уже знали свои рабочие места. Я остался стоять в одиночестве. Несколько в стороне от меня стояли еще двое заключенных, прибывших в лагерь одновременно со мной этапом. Через некоторое время ко мне подошел бригадир, посмотрев на меня, он спросил, какую работу я мог бы выполнять. Я не мог точно ответить, а поэтому он предложил первый мой рабочий день начать с тачки – подвозить шлак, сваленный в кучу.
Стены домика выполнялись довольно своеобразно: каждая была выполнена из двух рядов набитых на стойки досок. В остающееся между стойками пространство засыпался мелкий шлак, который я подвозил. Он служил утеплителем стенок.
Вся бригада работала слаженно. Бригадир внимательно следил за качеством выполняемых работ и сам помогал работающим. Вскоре он подошел ко мне и, видимо заметив, что я стараюсь тоже выполнять добросовестно порученную мне работу, но уже заметно основательно устал, предложил мне немного отдохнуть, подменив меня у тачки. Через некоторое время он к тачке поставил другого заключенного, попросив меня весьма в вежливой форме помочь ему разобраться в чертежах. Я понял, что он просто пожалел меня. Мы рассмотрели чертежи, и я ему действительно немного помог. Затем он спросил, приходилось ли мне когда-либо работать с топором. Я ответил отрицательно, так как действительно никогда не работал с топором. После этого он повел меня к заключенным, которые разбирали доски, проверяли их стыковку и подносили отобранные доски к тем заключенным, которые ставили стенки.
Незаметно прошел первый трудовой день. Вернувшись под конвоем в лагерь, мы пообедали и прошли к себе в барак. Там на печке, в которой ярко горел огонь, в котелке кипела вода. Я вместе с несколькими заключенными и нашим бригадиром сидел близко от этой печки. Неожиданно один из сидящих с нами достал из своей тумбочки пакетик кофе. Конечно, это был не натуральный кофе, но мы с большим удовольствием его попили.
Каждый рассказывал понемногу о себе, в большей степени о своей семье, иногда касался причины его осуждения. Вскоре я убедился, что и здесь были не только «политические» заключенные, но и уголовники. У меня сложилось впечатление, что среди уголовников были не столько профессионалы, сколько случайно согласившиеся или вынужденные ими стать.
У нас в бараке ко мне относились доброжелательно, и я мог спокойно всех беседовавших со мной слушать. Мне же никаких вопросов не задавали.
Естественно, ни в этом бараке, в котором я находился с моими товарищами по бригаде, ни в других коллективах на протяжении всех лет моего пребывания в Воркутлаге я никогда и ничего не рассказывал ни о себе, о моей разведывательной деятельности, ни о причинах моего ареста и осуждения. Это относилось не только к заключенным, с которыми мне приходилось отбывать срок наказания, но и к лагерному начальству, с которым приходилось даже совместно работать. Все это тоже осложняло мое пребывание в Воркуте.
В дальнейшем, возвращаясь с работы в довольно мрачный и неуютный барак, постепенно переполняющийся новыми заключенными, мне хотелось побыстрее лечь на отведенные мне нары. Это объяснялось не только сильным переутомлением, ухудшением состояния моего здоровья, но и моим моральным, духовным состоянием. Между прочим, подобное состояние продолжалось постоянно во всех лагерных подразделениях, даже тогда, когда мне была поручена ответственная работа среди заключенных, привлекаемых к организационной работе лагерным начальством.
Да, безусловно, ранний подъем, довольно тяжелый переход под конвоем от ворот лагеря до «строительной площадки», многочасовая работа тоже оказывали влияние на физическое состояние. Однако, видимо, не последнюю роль в этом отношении играли годы, проведенные мною в теплых, даже во многом слишком жарких странах, которые я иногда посещал. Я имею в виду Испанию (в особенности исключительно жаркую Картахену), Бельгию, Францию, в том числе почти годичное проживание в Марселе, Нидерланды и проч. Нельзя исключить отрицательное влияние на мое состояние и в годы, проведенные в фашистских, а особенно в наших отечественных тюрьмах.
Климатические условия в Воркуте, на Севере, были очень тяжелыми для всех, в том числе и для меня. Температура воздуха часто опускалась до -40–45°С, были сильные снегопады, туманы. Правда, многие из тех, кто уже провел в Воркуте значительное число лет, начиная с конца 30-х и в 40-е гг., утверждали, что климат все же стал лучше.
Мне приходилось слышать о том, что в прошлые годы в Воркуте бывали настолько сильные метели, что приходилось соблюдать крайнюю осторожность. Буквально для прохода из одного барака в другой, я уже не говорю о столовой, натягивались канаты, держась за которые люди передвигались. Якобы были случаи, когда заключенный, выходя из барака, не сумев дойти до уборной, оправившись поблизости, исчезал и больше не возвращался. Розыски не давали никаких результатов. Продолжая рассказы, поговаривали, что подобные случаи не были единичными. Пропавших заключенных находили только с наступлением теплых дней под растаявшей толщей снега, замерзшими. Таковы были снегопады, предшествовавшие моему прибытию в лагерь. Они были довольно частыми и вынуждали даже временно прекращать работу вне лагеря. При мне тоже выпадал довольно значительный снег, были туманы, когда совсем близко ничего не рассмотреть.
Вскоре, видимо заметив ухудшение моего физического состояния, бригадир поручил мне выполнение одной из самых легких работ. Я должен был врезать в навешенные уже на петли двери замки, а также задвижки к окнам, дверные и оконные ручки. И эти порученные мне работы, как правило, выполнялись не в одиночку, а совместно с каким-либо другим заключенным из нашей бригады, который с охотой меня обучал.
Работа на стройке продолжалась. Проживание в бараке с заключенными из строительных бригад дало возможность подумать о том, что даже они понимают мои переживания, переживания человека, только сейчас оказавшегося в лагере на далеком Севере, обреченного в его физическом состоянии впервые в жизни работать на стройке. На стройке, к которой надо было преодолевать тяжелый и довольно далекий путь. Я чувствовал себя по отношению к ним очень многим обязанным.
Вскоре я получил возможность написать письмо моим родителям. Правда, не знал, где они проживали в то время. Поэтому я написал в Москву и в Ленинград моим родственникам, с тем, чтобы уточнить адрес матери и отца. Так началась моя переписка с моими родителями.
Многие заключенные получали регулярно посылки с продуктами питания, с куревом. Особенно заслуживающими одобрения были посылки из Прибалтики. В этом отношении меня тоже поразило, что некоторые с большим удовольствием делились со своими соседями. Правда, были и такие, кто полностью замыкался в себе, но, я полагаю, их было меньшинство.
Вскоре я начал писать письма, заявления, жалобы в разные инстанции, а в первую очередь И.В. Сталину, Л.П. Берии, Абакумову и другим.
Кстати, как я узнал впоследствии, на имя Сталина писали из всех подразделений, в которых мне пришлось находиться, многие «политические» заключенные, содержащиеся в Воркутлаге и в других. Писали ему беспартийные, но в большинстве своем члены и ветераны ВК11(б), оказавшиеся в заключении, по их глубокому убеждению, исключительно в результате надругательства над их добрым именем и создания вымышленных, ни на чем не обоснованных обвинений. Большинство из них было осуждено не судебными органами, а различными «совещаниями» или «тройками» при НКВД СССР или МГБ СССР, а также краевых, республиканских, областных и других их подразделений.
Ответы на письма И.В. Сталину не поступали не только мне, но и членам партии. Однако никто из нас в те годы еще не терял веры в признанного вождя, строили предположения, согласно которым исключалась осведомленность И.В. Сталина в допускаемой органами государственной безопасности революционной законности, признанной в Советском Союзе, в подрыве тем самым доверия партии и правительству.
Проведя в возбуждении ночь, плохо выспавшись, хотя некоторое время я все же засыпал, вновь отправился на работу, на строительную площадку. С каждым днем я все больше ослабевал, терял силы и худел. Мои товарищи замечали происходящие изменения в моем поведении и в моем состоянии. Я уже почти не мог выполнять даже те легкие работы, которые мне поручал любезный бригадир. Товарищи, замечая и это, уговаривали отдыхать, делать только вид, что я работаю. Так я должен был поступить, согласно их уговорам в особенности тогда, когда на стройку прибывало контролирующее нашу работу начальство. Я не мог с этим согласиться, ведь всем было нелегко. Допустить, чтобы за меня кто-то выполнял работу, которую записывали бы в мой актив, я, конечно, не мог. Так продолжалось еще пару недель.
Однажды, уже при выходе за пределы лагеря, направляясь на работу, почувствовал, что у меня почти нет сил, и я едва дышу. Шел довольно сильный снег, было очень холодно. К стройплощадке я добрался едва-едва, с трудом продолжал работать. Закончив рабочий день, встал в строй, чтобы сопровождаемый конвоем смог вернуться в лагерь. Вдруг у меня закружилась голова и я, потеряв сознание, упал. Меня подхватили товарищи по бригаде и понесли на руках, да, повторяю, на руках с разрешения конвоиров понесли в лагерь. В самом начале я не соображал ничего, но немного позднее, придя в сознание, я удивился поведению конвоя. Передвижение нашей бригады с разрешения конвоиров было замедленным. Учитывая погоду, нести меня товарищам было тяжело, а конвоиры разрешили заключенным выходить из рядов и заменять друг друга.
Позднее, вспоминая о том, как я был доставлен в лагерь, в памяти у меня возникали случаи, когда конвоиры, которым что-то в строю нашей бригады не нравилось, приказывали всем лечь на покрытую толстым слоем снега землю. Некоторые конвоиры, становясь на колени, открывали даже над нашими головами огонь из автоматов. Тогда это было очень страшно. Думая обо всем этом, я не мог понять, почему в данном случае конвоиры были настроены совершенно по-другому. Не кричали, собак отвели в сторону, нас временами останавливали, чтобы те, кто меня нес, могли сами отдохнуть или передать меня другим заключенным, выражавшим желание помочь. Так мы добрались до лагеря.
В лагере меня сразу же доставили в санчасть, затем поместили в санитарный барак. У меня установили дистрофию, резкое понижение давления крови, значительные перебои пульса.
Часто вспоминая этот день, я всегда думал над тем, выжил бы я, если бы меня не окружали хорошие люди, принесшие, преодолевая значительные трудности, меня в лагерь. К этим хорошим людям я относил также поразивших меня своим поведением конвоиров.
В санитарном бараке меня сразу же очень внимательно осмотрел врач, тоже заключенный, и препроводил в один из отсеков, в котором на двухъярусных нарах были размещены многие больные. Все мои вещи уложили в мешок, а мне выдали чистое нижнее белье. Врач предупредил, что после того, как я отдохну, мне предстоит пройти санобработку, помыться.
Все больные, которые могли ходить, разгуливали по бараку в нижнем белье. Меня уложили на второй ярус нар. Лежал я на довольно твердом матраце, покрытом простыней. Была чистая подушка. Накрыли меня простыней и одеялом. Мне очень хотелось спать. Видимо, подействовали выпитое мною лекарство и сделанный укол.
Утром легким прикосновением к плечу меня разбудил улыбающийся попутчик по товарному вагону в эшелоне, в котором мы были отправлены на этап из Москвы до Горького. Он прислонился к моей «койке» и коротко рассказал, как добрался до этого лагеря и сразу же попал в санчасть. Вначале я не заметил стоящего немного в стороне высокого мужчину. На нем было, как у всех, нижнее белье, а на ногах высокие хромовые сапоги. Мой «попутчик» познакомил меня с этим человеком, своим знакомым по фамилии Абдыш.
Естественно, я не мог предположить, что в бараке, а тем более и во всем лагере подразделения, господствующее положение занимает Абдыш, глава всех уголовников. Он, по прозвищу Пахан, буквально всеми командовал. Надо иметь в виду, что в санитарном бараке врачи, медперсонал, фельдшеры и санитары были из числа заключенных.
Абдыш выделялся среди всех больных. У него была «койка», а вернее, нижняя нара, особенно ухоженная, с двумя матрацами, двумя подушками и двумя одеялами. Ходил он в высоких хромовых, хорошо начищенных сапогах.
Перед тем как меня познакомить с Абдышем, мой «попутчик», видимо, рассказал, будто я спас ему на этапе жизнь. Буквально через несколько минут после этого санитары перевели меня с верхних нар на нижние, более удобные, с дополнительным выделением мне подушки и еще одного одеяла, но и заметно улучшили во всех отношениях мое положение в бараке, в том числе и питание. Мой паек пополнился неизвестно откуда поступающими к Пахану хорошими продуктами. Все это сказалось на улучшении состояния моего здоровья и дальнейшее пребывание в этом бараке.
Я остановился подробно на знакомстве с Паханом, так как именно оно во многом изменило в лучшую сторону мое дальнейшее пребывание в лагере ПГС и даже, быть может, вообще в лагерных подразделениях Воркутлага. Это объясняется, как я впоследствии узнал, тем, что Пахан был не только признан уголовниками, содержащимися в этом подразделении, их «вождем», но пользовался значительным авторитетом и у лагерного начальства. Да, в ПГС, как принято теперь называть, существовала «мафия», а Абдыш ее возглавлял.
В санитарном блоке он находился не потому, что заболел, а только потому, что ему хотелось отдохнуть от одолевавших его «забот», а потому его желание было гут же удовлетворено, и он стал числиться за санчастью и проживать в санитарном бараке.