Глава 23. ОТДЫХ И ДОУКОМПЛЕКТОВАНИЕ ПОД ЙЕВЕНИЕКИ И В РАЙОНЕ ГЕЛЦИ-ПАДОНЕ (11.03.1945–30.04.1945)

Глава 23.

ОТДЫХ И ДОУКОМПЛЕКТОВАНИЕ ПОД ЙЕВЕНИЕКИ И В РАЙОНЕ ГЕЛЦИ-ПАДОНЕ

(11.03.1945–30.04.1945)

На совещании командиров, которое состоялось в начале марта вблизи железнодорожной станции Тадайке, были обсуждены детали реорганизации соединений дивизии. Боеспособные части дивизии пока еще оставались в старом районе дислокации, соблюдая при этом необходимое рассредоточение. Они должны были постепенно доукомплектовываться за счет бойцов, возвращавшихся после выздоровления из госпиталей. Это казалось более реальным, так как уже вскоре после прибытия дивизии в район расквартирования около двухсот бойцов доложили в свои подразделения о своем скором возвращении после излечения от в основном легких ранений, полученных во время 4-й Курляндской битвы. И с тех пор этот поток выздоравливающих не иссякал.

Дивизионная конвойная рота и остатки подразделений 108-го панцер-гренадерского полка под командованием капитана Феттера были передислоцированы в район Газенпота, чтобы там после уже объявленного скорого прибытия запасных подразделений сформировать новые гренадерские батальоны. Наконец, были выполнены подготовительные мероприятия для окончательного органического включения всех групп с легким броневым прикрытием в состав танкового полка. Эти группы образовали 2-й батальон 36-го танкового полка, в то время как в 1-м батальоне в двух, а иногда и в трех ротах были сосредоточены все имевшиеся в наличии танки.

Благодаря предусмотрительной кадровой политике прежнего адъютанта дивизии майора графа фон Риттберга не было недостатка в опытных офицерах, необходимых для всех этих перегруппировок и формирования новых частей. Поэтому его преемник, майор граф фон Хоэнбройх, смог без труда укомплектовать многочисленные вакантные командные должности в гренадерских ротах в полном согласии с соответствующими командирами. Однако по-прежнему ощущалась острая нехватка опытных фельдфебелей и унтер-офицеров. Эту проблему не удавалось полностью решить и повышением в должности и звании подходящих рядовых. Одной храбрости и определенного фронтового опыта было недостаточно, чтобы компенсировать значительные пробелы в боевой подготовке, особенно в тех случаях, когда речь шла о том, чтобы обучить новобранцев, прошедших лишь краткий курс молодого бойца, и подготовить их к участию в боевых действиях.

Наряду с этими заботами в отношении обучения новобранцев, которые пока еще не имели большого значения, так как обещанная доставка запасных частей задерживалась, командование дивизии беспокоили вопросы материального характера, решение которых было связано с очень большими трудностями. Автомобильный парк существенно сократился, а использование транспортных колонн на гужевой тяге лишь в незначительной степени дополняло его, так как их число было ограничено нехваткой фуража. Кроме того, не хватало не только тяжелого, но и легкого автоматического оружия, прежде всего ручных и станковых пулеметов. Редкостью стали рации и оптические приборы, и их нигде нельзя было достать. Обычным путем было невозможно достать даже необходимое количество аккумуляторов. К хронической нехватке горючего добавилось уменьшение норм снабжения некоторыми видами боеприпасов. И наконец, оставляло желать лучшего снабжение обмундированием, шинелями и обувью.

Снова приходилось сокращать и без того скудные и уже неоднократно урезанные суточные нормы продовольствия. Такого питания было явно недостаточно, особенно в тех подразделениях, которые не были задействованы на передовой и раньше вынуждены были обходиться меньшими порциями. Если бы у них не было «скрытых резервов», они жили бы впроголодь. Дополнительный паек, предназначенный для боевых частей, — на нем было написано «Для фронтовиков, участвующих в крупной операции», а солдаты называли его просто «Посылочкой за тяжкий труд» — мог при случае помочь пережить лишь самый тяжелый период вынужденной голодовки.

Вдобавок ко всем бедам с неожиданной резкой переменой погоды начался период весенней распутицы. Теплый морской ветер в течение нескольких дней растопил лед и снег, и талые воды затопили траншеи и блиндажи. Реки, озера и пруды вышли из берегов и затопили все вокруг. Вскоре проселочные дороги и шоссе невозможно было узнать, а многочисленные гати, которые до сих пор позволяли преодолевать заболоченные места, исчезли в трясине. Свободно передвигаться можно было только на более высоких, песчаных участках местности, поросших сосновым лесом.

Саперный батальон и сформированные из военнопленных строительные роты уже не справлялись с поддержанием в исправном состоянии даже основных шоссе и дорог в районе дислокации дивизии. Вскоре пришлось задействовать почти все тыловые службы, а в конце концов и значительную часть боевых подразделений, чтобы обеспечить перевозку самых необходимых грузов снабжения. Для этого пришлось строить гати и укладывать настилы из фашин (в основном это были связки хвороста и прутьев) на заболоченных участках дорог. Колесный транспорт вообще не мог сдвинуться с места, и его пришлось временно, так сказать, «пересыпать нафталином». К счастью, столетний паровозик «Огненный Элиас», который курсировал на участке Либау — Шрунден — Фрауэнбург и даже на ветке Гробин — Газенпот, и, несмотря на постоянные артобстрелы, оставался в исправном состоянии, мог своевременно доставлять необходимые грузы снабжения на разгрузочные станции, находившиеся в непосредственной близости от линии фронта. В это время по железной дороге происходили и все переброски войск и военной техники, особенно тяжелого вооружения и автотранспорта.

Во второй половине марта по мере просыхания дорог, которое, правда, из-за частых дождей шло довольно медленно, боевая деятельность начала возрастать и в конце концов превратилась в 6-ю Курляндскую битву. Однако после семидневных боев это сражение буквально утонуло в грязи, так и не приведя ни к каким существенным передвижениям линии фронта.

На этот раз 14-я танковая дивизия принимала лишь незначительное участие в боях и была передислоцирована на тыловой рубеж севернее изгиба реки Вартавы, чтобы прикрыть самые опасные участки фронта юго-восточнее городка Дурбен и железнодорожную линию. Тем самым дивизия снова оказалась — да разве могло быть иначе! — на наиболее вероятном направлении главного удара противника в предстоящем сражении. Поскольку после того, как на юге оттаяло болото в долине Вартавы и превратилось в обширное непроходимое естественное препятствие, ближайшие к русским переправы на запад находились как раз в районе Дурбена.

Штаб дивизии разместился в лесу между хутором Гелзи и железнодорожной станцией Илмая. Гренадеры оборудовали блиндажи и позиции охранения южнее железнодорожной линии Падоне — Илмая. Танки расположились по обе стороны от шоссе Илмая — Берзукрогс. Огневые позиции артиллерии находились главным образом южнее железной дороги вблизи станции Падоне, а позиции зенитно-артиллерийского дивизиона частично располагались в этом же районе и частично на оборонительном рубеже у проходившей по холмам дороги Каграс — Калнакрогс, где держал оборону и 60-й зенитный полк под командованием полковника Буллы. Штабы и подразделения снабжения отдельных воинских частей разместились вдоль шоссе Мазилмажа — Гелзи — Бункас — Дурбен, квартирмейстерство и другие штабные службы находились в районе Газенпот — Рокайзи. Дивизионная рота административно-хозяйственной службы и относящиеся к ней подразделения расположились в Дурбене и к востоку от него, а частично в непосредственной близости от железнодорожных станций Лиге, Дурбен и Падоне. Колонны дивизионной службы снабжения и ремонтные взводы за редким исключением остались на прежних местах дислокации у шоссе Декшне — Айстере — Дезукрогс — Газенпот.

С помощью прибывших тем временем маршевых батальонов удалось доукомплектовать или сформировать заново отдельные подразделения. Дивизионная конвойная рота была окончательно расформирована, и в районе Газенпота на ее основе были сформированы две тяжелые роты заново созданного 1-го батальона 108-го панцер-гренадерского полка. Ее зенитный взвод на самоходных лафетах, до сих пор вместе с обоими взводами счетверенных зенитных установок танкового полка и взводом 3-й батареи 276-го зенитно-артиллерийского дивизиона входивший в состав 4-й батареи 276-го зенитно-артиллерийского дивизиона, снова вышел из состава этого соединения и был включен в состав 4-й роты 108-го панцер-гренадерского полка. В конце концов благодаря сбору и распределению всего находившегося в нашем распоряжении вооружения и транспортных средств к 1 апреля удалось довольно сносно вооружить и оснастить все, в том числе и заново сформированные подразделения, и все они были до определенной степени моторизованы.

Поэтому все последующее время было заполнено главным образом боевой подготовкой, которая была особенно необходима, поскольку у семнадцатилетних новобранцев не было абсолютно никакого опыта ведения согласованных боевых действий с участием нескольких боевых подразделений. И хотя у большинства из новобранцев было огромное желание сражаться, но их физическое состояние оказалось совершенно неудовлетворительным. Из-за недостаточного питания на родине эти молодые солдаты вряд ли хотя бы раз в своей жизни наедались досыта, а тем более не могли их насытить и наши скромные полевые пайки, несмотря даже на специальную «добавку для молодежи». Опытные гауптфельдфебели при поддержке находчивых «седовласых» старших ефрейторов с их «организаторским талантом» старались избегать худших последствий. А командирам рот часто не оставалось ничего другого, как закрывать на все глаза. И хотя они знали, что в высших сферах не понимали шуток в вещах такого рода, но, как известно, голодные рты надо кормить.

Наряду с физическим состоянием не лучше обстояли дела и с моральной и духовной сопротивляемостью организма молодых бойцов. Часть из них прибыла из тех областей рейха, которые уже были заняты противником, другие были родом из тех городов, которые подверглись жестоким бомбардировкам авиации союзников, и пережили такое, что лучше было бы им этого не видеть. Никто не мог предсказать, как они поведут себя в бою, особенно под ураганным огнем русской артиллерии. Так как уже первое, довольно безобидное испытание, несколько огневых налетов при ночных работах по инженерному оборудованию тыловых рубежей «Либелле I» и «Либелле II» на северном берегу реки Вартаи многие из них не выдержали. Поэтому вполне обоснован был вопрос возмущенного командира полка, с которым он обратился к своему адъютанту: «Неужели меня хотят заставить воевать с таким детским садом?» Однако у нас не было выбора. Нужно было довольствоваться тем, что мы имели, времена, когда можно было быть разборчивым, давно прошли. В конце концов, и в остальных соединениях, сражавшихся в Курляндии, дела с новобранцами обстояли не намного лучше, чем в нашей дивизии. Все были рады получить хоть какое-то пополнение.

Как всегда происходило в таких случаях, и на этот раз новое формирование и доукомплектование подразделений было связано с многочисленными перемещениями командного состава. Полковник Грессель, который раньше долгое время командовал 108-м панцер-гренадерским полком и даже какое-то время замещал командира дивизии, сменил полковника Юргенса на посту исполняющего обязанности командира дивизии. Должности командиров 103-го и 108-го панцер-гренадерских полков заняли майоры Шён и Ядтке. Тем самым старшим по званию командиром полка стал командир артиллерийского полка полковник Хёрнеман, что полностью соответствовало значению артиллерии в оборонительных боях. Но сильнее всего изменения коснулись командного состава рот, который в течение марта был обновлен почти наполовину.

Правда, внешне все эти изменения были малозаметны. Командиры пехотных дивизий, занимавших оборону на рубеже реки Вартаи, при установлении связи, на совещаниях и во время взаимных посещений не скрывали радости, когда узнавали, что такая испытанная в боях «пожарная команда Курляндии» стоит у них за спиной в полной боевой готовности. Только однажды они были сбиты с толку, когда в целях маскировки старая эмблема дивизии была снята и заменена белой буквой «G». Они не знали, как жалели об отсутствии старой эмблемы дивизии в первую очередь ветераны нашей родной 14-й танковой дивизии, которые с 1941 года сражались, побеждали и умирали под этим отличительным знаком. Они успокоились лишь тогда, когда наши остряки убедили их в том, что смело сражаться можно и под этим «гадким Г».

До конца апреля были созданы все предпосылки к тому, чтобы эти утверждения не остались пустыми словами. Напряженная боевая подготовка, во время которой часто приходилось импровизировать, принесла свои плоды. Штабные учения, занятия на картах, доклады, которые обобщали приобретенный опыт и делали его общим достоянием; учебные сборы, тактические учения и боевые стрельбы в небольших масштабах; операции по борьбе с партизанами и вражескими разведывательными группами плюс к этому — работы по оборудованию позиций в непосредственной близости от линии фронта. Все это повысило боевую мощь дивизии и предоставило молодым бойцам возможность привыкнуть к особым боевым условиям в Курляндии и усовершенствовать свои военные умения и навыки.

Подразделения дивизии занимали свои позиции прикрытия и с нетерпением и тревогой ожидали, как же будут развиваться события.