Письмо Литтлтона генералу де Голлю (Перевод) Каир, 24 июля 1941

Письмо Литтлтона генералу де Голлю

(Перевод)

Каир, 24 июля 1941

Дорогой генерал де Голль!

Направляю при сем текст соглашения, который был выработан вчера нашими представителями. Это соглашение содержит в себе разъяснение соглашения о перемирии в Сирии и должно рассматриваться властями Великобритании и «Свободной Франции» как пользующееся приоритетом в отношении соглашения о перемирии. Это соглашение является исключающим. Для властей Великобритании и «Свободной Франции» оно заменяет всякое другое толкование соглашения о перемирии и превалирует над ним.

Если комиссией по разоружению будет установлено, что со стороны войск Виши имело место существенное нарушение соглашения о перемирии, то, само собой разумеется, мы в качестве санкции заявим, что командование войсками Великобритании и «Свободной Франции» считает себя вправе принять все меры, какие оно найдет нужными, чтобы добиться присоединения войск Виши к «Свободной Франции». В этом случае статья 2 приложенного при сем пояснительного соглашения будет считаться не имеющей силы.

Настоящий обмен письмами не должен стать достоянием печати без нашего обоюдного согласия.

Прошу известить меня о вашем согласии. Как только я получу от вас письмо с подтверждением такового, текст будет считаться обязательным для соответствующих военных и гражданских властей.

Искрение ваш.