Благодарности

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Благодарности

Есть старая шутка о том, что собирательное название для людей моей профессии – это словосочетание «вредители исторической науки». На основании своего опыта могу сказать, что это совершенно не относится к историкам Второй мировой войны. Проведя много месяцев в одиночестве в зарубежных архивах, начинаешь понимать, как важно иметь возможность обсудить источники и теории с теми, чье мнение и опыт ты ценишь. С годами поддержка коллег и друзей становится поистине неоценимой.

Лет десять назад, когда я все еще был занят Восточным фронтом, покойный Мартин Блюменсон впервые предложил мне обратить внимание на нормандскую тематику. Его тоже интересовало сравнение войны между нацистской Германией и Советским Союзом с кампанией в Северо-Западной Европе. Сэр Макс Гастингс был невероятно щедр в предоставлении материалов и давал мне отличные советы. Профессор Тэйми Дэвис Биддл из Военного колледжа Сухопутных войск США дал мудрые советы по вопросам воздушной войны и предоставил мне книги, документы и ксерокопии. Джеймс Холланд также одолжил множество книг и материалов из его собственных интервью. Себастьян Кокс, глава отделения истории воздушной войны Министерства обороны Великобритании, – еще один из того круга друзей, с которыми мы за обедом любим побеседовать на военную тематику. Многие другие историки тоже помогли мне советом и материалами. В их числе Рик Аткинсон, профессор Майкл Берли, профессор М.Р.Д. Фут, профессор Дональд Л. Миллер, Клод Кетель и Никлас Зеттерлинг.

В процессе работы над этой книгой мне чрезвычайно повезло получить помощь в поиске материалов со стороны архивариусов, в особенности доктора Тима Неннингера, зав. отделом современной военной истории Национальных архивов в Колледж-Парке, штат Мэриленд; доктора Конрада Крейна, ректора Института военной истории в Карлайле, штат Пенсильвания, и его сотрудников; сотрудников Национального архива в Кью; управляющих и сотрудников Центра им. Лиддела Гарта при Военных архивах; Алена Талона из Архивов департамента Манш; госпожи Яны Брабант из Государственного военного архива во Фрайбурге-в-Брайсгау и госпожи Ирины Ренц из Библиотеки современной истории в Штутгарте. Помимо Себастьяна Кокса хочу поблагодарить за помощь Клайва Ричардса, старшего научного сотрудника исторического отдела ВВС.

Хочу поблагодарить доктора Гордона Г. Мюллера, Джереми Коллинза и Сета Пэридона из Национального музея Второй мировой войны в Новом Орлеане за теплый прием, оказанный мне во время работы в архивах Центра им. Эйзенхауэра. Меня также глубоко тронула доброта всех тех, кого я встретил в Канском мемориале и кто уделил мне так много времени: Стефана Гримальди, Стефана Симоне, Кристофа Прима и Мари-Клод Бертло.

В большом долгу я и перед теми, кто столь щедро предоставил мне свои дневники и дневники своих родителей. Сердечно благодарю Дэвида Кристоферсона, приславшего мне дневник своего отца, полковника Стэнли Кристоферсона; профессора Дж. Л. Клаудсли-Томпсона; Джеймса Дональда; Л. Б. Фьеве, внучатого племянника Рауля Нордлинга; бригадного генерала П.Т.Ф. Гоуэнса из отдела воздушных и морских границ Погранично-таможенной службы США; Тоби и Сару Хелм за дневник их отца, доктора Билла Хелма; покойного Майлза Хилдъярда и Чарлза Квест-Ритсона, собравшего письма своего отца, лейтенанта Королевской конной артиллерии Т. Т. Ритсона. Хочу также поблагодарить всех остальных, кто помог мне советом и дополнительными материалами, включая Мортена Мальме, Майлза д’Арси-Ирвина и Филипа Виндзора-Обри, а также Уильяма Мортимера-Мура, предоставившего свою неопубликованную биографию генерала Леклерка. В моем исследовании помогали доктор Любовь Виноградова и Мишель Миль, а Ангелика фон Хазе проверяла мои переводы и обращала внимание на множество полезных деталей.

Еще раз хочу подчеркнуть, что огромную помощь в этой работе мне оказали Эндрю Нюрнберг, мой литагент на протяжении последней четверти века, Элио Гордон, мой редактор в «Пенгуин букс», и литературный редактор Лесли Ливин. И, как всегда, выражаю огромную благодарность моей жене, Артемис Купер, редактировавшей, корректировавшей и улучшавшей текст с самого начала до самого конца.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.