Приложение 6. Сокращенные наименования, встречающиеся в тексте
Приложение 6.
Сокращенные наименования, встречающиеся в тексте
АКФ — Амурская Краснознаменная флотилия
Арт. — артиллерия
БВМБ — Балтийская военно-морская база
БКА — бронекатер
бм — бомбомет
БО — большой охотник за подводными лодками
БОБР — береговая оборона Балтийского района
бсбр — бомбосбрасыватель
БТЩ — базовый тральщик
БУМС — Боевой устав Морских сил
БЧ — боевая часть
ВВС — Военно-воздушные силы
ВМА — Военно-морская академия
вмб — военно-морская база
ВМРК — Военно-морской революционный комитет
ВМС — Военно-морские силы
ВМУ — Военно-морское училище
ВМУЗ — Военно-морское учебное заведение
ВМФ — Военно-Морской Флот
внос — воздушное наблюдение, оповещение и связь
г. — город
гмш — Главный морской штаб
ДВФ — Днепровская военная флотилия
ДуВФ — Дунайская военная флотилия
зм — заградитель минный
КАТЩ — катер-тральщик
КБФ — Краснознаменный Балтийский флот
КВФ — Каспийская военная флотилия
кл — канонерская лодка
КР — крейсер
КТА — кормовой торпедный аппарат
ЛК — линейный корабль
л.с. — лошадиная сила
м. — мыс
МГШ — Морской генеральный штаб
МЗТ — морской змейковый трал
МН — монитор
МО — малый охотник
МПУАЗО — морской прибор управления артиллерийско-зенитным огнем
МСБМ — Морские силы Балтийского моря
МСДВ — Морские силы Дальнего Востока
МСЧМ — Морские силы Черного моря
МТУ — минно-торпедное управление
МТШ — морской трал Шульца
НИМТИ — Научно-исследовательский минно-торпедный институт
НТА — носовой торпедный аппарат
о-в — остров
ОВР — охрана водного района
оз. — озеро
ОКДВА — Отдельная Краснознаменная Дальневосточная армия
ОЛС — отряд легких сил
ор. — орудие
ОТШ — облегченный трал Шульца
п-в — полуостров
ПВО — противовоздушная оборона
ПВФ — Пинская военная флотилия
ПЛ — подводная лодка
ПЛО — противолодочная оборона
пул. — пулемет
ПУС — приборы управления стрельбой
р. — река
РККА — Рабоче-Крестьянская Красная Армия
РККФ — Рабоче-Крестьянский Красный Флот
р-н — район
СКР — сторожевой корабль
СНиС — служба наблюдения и связи
СНК — Совет Народных Комиссаров
СТО — Совет Труда и Обороны
СТОФ — Северная Тихоокеанская флотилия
СУС — северный укрепленный сектор
СФ — Северный флот
ТА — торпедный аппарат
ТКА — торпедный катер
ТОФ — Тихоокеанский флот
УВМС — Управление военно-морских сил
чел. — человек
ЧФ — Черноморский флот
ЩТ — щитовой трал
ЭМ — эскадренный миноносец (эсминец)
ЭПРОН — Экспедиция подводных работ особого назначения
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
2.1.4. Почетные наименования
2.1.4. Почетные наименования В Красной Армии существовала практика присвоения почетных наименований соединениям и частям. Началось присвоение еще в гражданскую войну и продолжается до сих пор в Российской армии.Наименования были, как правило, «географическими» и
2.2. Шифрованные наименования
2.2. Шифрованные наименования Условные наименованияДо 1933 года части и соединения РККА, кроме действительного наименования (то есть собственно наименования – например, «45-й механизированный корпус»), имели еще и шифрованное, которое состояло из условного наименования и
Ошибки, встречающиеся у Фронтина (либо по недосмотру, либо по ошибке в его источниках)
Ошибки, встречающиеся у Фронтина (либо по недосмотру, либо по ошибке в его источниках) II.4.5. Консул Петик; должно быть — диктатор (Лив. 7, 14).IV.1.43. Консул К. Курион, вместо проконсул (Лив. epit. 92, 95; Eutr. 62).IV.1.44. Консул М. Марцелл; должно быть — проконсул (Лив. 25, 7).I.2.7. Вместо Эм. Павел
ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ
ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ АА — армияАБТУ — Авто-бронетанковое управлениеак — армейский корпусАК — армейский корпус (нем.)ап — артиллерийский полкАрхВО — Архангельский военный округБб/г — боеготовый(ая)бмп — бригада морской пехотыб/м — большой
Перечень сокращений, встречающихся в тексте
Перечень сокращений, встречающихся в тексте АА — армияАГ — армейская группа (нем)адн — артиллерийский дивизионАК (А.К.) — армейский корпус (нем)ак — армейский корпусап — артиллерийский полкап ПТО — артиллерийский полк противотанковых орудийББ. — будка (на железной
Перечень сокращений, встречающихся в тексте
Перечень сокращений, встречающихся в тексте А А – армияАГ – армейская группа (нем.)АДД – (группа) артиллерия дальнего действияабр – (пабр бм) артиллерийская бригада (пушечная большой мощности)адн – артиллерийский дивизионаинжб – армейский инженерный батальонак –
Приложение 2
Приложение 2 ВОЕННЫЕ РАЗВЕДЧИКИ И ВОЕННЫЕ АТТАШЕ (январь — июнь 1941 г.)Полковник ЕРЕМИН ГРИГОРИЙ МИХАЙЛОВИЧ(псевдоним — «ЕЩЕНКО»)Родился в 1904 г. в деревне Эммануйловка Льговского района Курской области, русский, из крестьян.Образование: общее — сельская школа и школа
Сокращенные наименования и обозначения
Сокращенные наименования и обозначения А – армия ак – армейский корпус (нем.)Акп – артиллерийский корпус прорыва авиа – авиационный(ая) авиадивизия – авиационная дивизия авиакорпус – авиационный корпус авиаполк – авиационный полк арт – артиллерийский(ая) артбригада
Перечень сокращений, встречающихся в тексте
Перечень сокращений, встречающихся в тексте А А – армияАГ – армейская группа (нем)адн – артиллерийский дивизионАК (А.К.) – армейский корпус (нем)ак – армейский корпусап – артиллерийский полкап ПТО – артиллерийский полк противотанковых
Приложение Б Биографические сведения о некоторых лицах, упоминающихся в тексте книги
Приложение Б Биографические сведения о некоторых лицах, упоминающихся в тексте книги Абрамова (Абрамава) Надежда (Надзея), в замужестве – Теодорович (апрель 1907 – 18.02.1979), белорусский политический и общественный деятель. В 1920-х гг. работала стенографисткой в Народном
Биографические сведения о некоторых лицах, упоминающихся в тексте монографии
Биографические сведения о некоторых лицах, упоминающихся в тексте монографии Абдурешидов, Джемиль (?—?) – крымско-татарский политический деятель. Сын торговца из Евпаторийского уезда, турецкоподданный. Занимал пост председателя Симферопольского мусульманского
Приложение 24
Приложение 24 Организация НКМД утвержденная СНК и объявленная приказом Коморси № 91/1/пох от 30 мая 1921 г. (РГА ВМФ. Ф. р-1. Оп. 3. Д. 1040. Л. 82–82 об., схема – Л.
ОСНОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В КНИГЕ
ОСНОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В КНИГЕ А — армияАБТУ — Автобронетанковое управлениеАвиация ГК — авиация Главного командованияАвиация ДД — авиация дальнего действияавк — авиационный корпусад — артиллерийская дивизия, авиационная дивизия (ВВС)адн —
Список принятых в тексте сокращений
Список принятых в тексте сокращений БТР — бронетранспортерБМП — боевая машина пехотыБАС — Британская арктическая службаВС — Вооруженные силыВМС — Военно-морские силыВВС — Военно-воздушные силыВВП — валовой внутренний продуктВПП — взлетно-посадочная полосаВВБ —
ПРИЛОЖЕНИЕ Д. БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ О НЕКОТОРЫХ ЛИЦАХ, УПОМИНАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ КНИГИ
ПРИЛОЖЕНИЕ Д. БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ О НЕКОТОРЫХ ЛИЦАХ, УПОМИНАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ КНИГИ В этом приложении приведены биографические данные только на тех лиц, которые имели непосредственное отношение к процессу создания и использования белорусских добровольческих