От автора
От автора
Считаю нелишним представиться читателю.
Родился я в 1930 году в Сибири. В 1950 году из г. Барнаула ушёл в армию. Окончил Канское училище военных переводчиков и Иркутский государственный университет им. А.А. Жданова. Военный переводчик китайского и английского языков, юрист-правовед. Служил в пограничных войсках в Забайкалье (ОКПП «Отпор», «Забайкальск»), в Казахстане, сначала в Панфиловском, ныне Жаркентском пограничном отряде, затем в Алма-Ате — в Управлении Краснознамённого Восточного пограничного округа. Преподавал в Алма-Атинском Высшем пограничном командном ордена Октябрьской революции Краснознамённом училище имени Дзержинского. Прошёл пешком почти всю юго-восточную государственную границу нашей великой Родины от Алтая до Памира. Прослужил 38 календарных лет, демобилизовался 1988 году. Своей службой горжусь и, если было бы возможно начать её заново, возвратился бы к ней без малейших сомнений. Полковник в отставке. Проживаю в Алматы.
Почему я пишу об Анненкове?
Военная судьба занесла меня в места, где происходили события Гражданской войны, связанные с его именем. Всегда интересовавшийся историей, я не мог пройти мимо этих событий и главного их героя — атамана и генерала Анненкова. В Джаркенте мне довелось служить в том же военном городке, в котором дислоцировался в своё время 1-й Сибирский казачий Ермака Тимофеева полк, куда был выпущен и где начинал службу хорунжий Борис Анненков. Дела службы неоднократно приводили меня в бывшую ставку атамана — Уч-Арал, в бывшие казачьи станицы Урджар и Маканчи, в укрепление Бахты, в города Лепсинск и Капал и в сохранявшие ещё тогда свои исконные названия сёла Андреевка, Покатиловка, в сёла знаменитой Черкасской обороны. Через Джунгарские ворота, вдоль речонки Чиндалинки, через Чулакскую долину и далее — ущельями проделал я и путь Анненкова в Китай, взбирался на Сельке, Юкок и другие перевалы, под которыми нашла последнее пристанище армия Анненкова, гордо названное им Орлиным гнездом.
Многократно проходя анненковскими путями-дорогами, я не мог не обратить внимания на судьбу этого человека и, давно заинтересовавшись ею, начал робко собирать материалы об атамане — в те давние времена делать это в отношении врагов советской власти было не принято. И если о чём и сожалею сейчас, то только о том, что всерьёз приступил к этому поздно, когда уже не было на свете участников тех событий. А ведь многих я знал, со многими даже жил рядом. Остаётся теперь только клясть свою робость… Получить информацию из первых рук сейчас уже не представляется возможным: все участники событий — и красные, и белые — мирно уживаются в другом мире, и сегодня уже не встретишь на этой земле ни анненковцев, ни красных партизан, ни участников Черкасской обороны, ни красногвардейцев и красноармейцев. Время, когда можно было увидеть человека с татуировкой «С нами Бог и атаман Анненков», прошло.
* * *
Собранный материал убедил меня, что советская литература об Анненкове предвзята и характеризует его однобоко — исключительно как бандита, насильника, изверга. С её страниц пришёл ко многим поколениям советских читателей законченный образ бездарности, садиста и человека весьма ограниченных умственных способностей. Эмигрантские мемуаристы тоже противоречивы, не щадят Анненкова и многие из бывших его соратников-завистников. Видимо, писались их воспоминания под аккомпанемент обид, вольно или невольно причинённых авторам известным атаманом.
Однако положительные характеристики всё-таки преобладают. Особенно важны — в силу их объективности — живые впечатления первого командира Анненкова, генерала П.Н. Краснова, воспоминания которого широко использованы в настоящей книге.
Архивы Алтая и Казахстана хранят в основном воспоминания красных партизан, в которых нет ни одного доброго слова в адрес Анненкова. Почти весь материал по истории Гражданской войны в Семиречье находится в архивах России, которые ныне для меня, к сожалению, недоступны. Но кое-что из того, что ранее не было никому известно, я всё-таки нашёл, кое-чем поделились и другие увлечённые исследователи прошлого — М.Н. Ивлев, В.Г. Обухов, Ю.А. Ушаков, А.Г. Воронов и другие.
По примеру других авторов я мог бы включить в работу массу косвенно относящегося к теме материала, но я не стал этого делать и увеличивать тем самым объём своего труда, придавая ему дополнительную солидность. Работа не содержит в себе «воды», а если и содержит, то всего несколько капель… В помощь вдумчивому читателю в тексте сделаны ссылки на источники тех или иных сведений.
Разумеется, я понимаю, что представленная работа не является исчерпывающей, содержит она и другие недостатки, поэтому я с благодарностью приму все замечания, независимо от их содержания. Особенно буду рад любым сведениям об Анненкове и его родственниках, которыми, возможно, поделятся читатели.
Мой адрес: Республика Казахстан, 050059, г. Алматы, ул. Ходжи Мукана, дом 20, кв. 99.
Телефон: 264–75–11.
Электронный адрес: vadim1930@mail.ru
Мобильный телефон: + 7-777-140-00-76.
В. Гольцев
Данный текст является ознакомительным фрагментом.