Стратагема девятнадцатая. Вытаскивать хворост из-под очага
Стратагема девятнадцатая. Вытаскивать хворост из-под очага
Не противодействуй открыто силе врага,
Но ослабляй постепенно его опору.
Толкование:
Вода закипает под действием силы, и эта сила — сила огня. Огонь — это сила ян, заключенная в силе инь, и она так велика, что до огня нельзя дотронуться.
Хворост — это опора огня, от которой огонь берет свою силу. Он дает жар, но сам по себе не горяч, и его можно без вреда взять в руки.
Так можно понять: даже если сила столь велика, что не подпускает к себе, возможно устранить ее опору.
Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
«Образ Озера внизу и Неба вверху». Речь идет о гексаграмме № 10 Ли (Наступление, или Поступь).
Смысл гексаграммы раскрывается в следующем афоризме: «Наступи на хвост тигра; он не укусит — свершение».
Расположение триграмм — Озеро внизу, Небо вверху — полностью соответствует природному закону, и правитель должен ему следовать: «Благородный муж, разделяя верх и низ, умиротворяет желания людей», — говорится в толковании этой гексаграммы.
Идея наступления, или поступи, выражена в доминировании Неба, как апогея активной янской силы, над Озером, которое находит завершение в своей верхней иньской черте. Небо соответствует тигру — царю зверей — и притом символизирует противника. Последний обладает в этой ситуации явным преимуществом. Между тем ключевое положение в гексаграмме занимает третья, единственная иньская, черта. Эта черта воплощает «покой в центре» и противостоит избыточной активности Неба. В динамической структуре гексаграммы она представляет тенденцию к равновесию и гармонии и поэтому способна создать ситуацию, когда «мягкое наступает на жесткое». Можно предположить, что именно ей соответствует тот, кто «наступает на хвост тигра», а сам «хвост тигра» представлен четвертой девяткой. Так происходит потому, что мужская сила не видит себе врага в женской мягкости. Рассматривая вышеприведенные замечания по «Книге Перемен» вкупе с прилагаемыми к стратагеме толкованиями, можно сказать, что действия противника уподобляются кипящей воде, а его чувства — хворосту. Приводя к истощению боевой настрой противника, можно вынудить его отказаться от активных боевых действий.
Иллюстрации:
1. В эпоху Борющихся царств полководец Тань Дань из царства Ци был осажден войском царства Янь в городе Цзимо. Осада затянулась, а войско Тань Даня не получало подкреплений, и боевой дух его воинов заметно ослабел. Тогда Тань Дань объявил своим воинам:
«Боюсь, как бы яньцы не отрезали носы нашим пленным воинам и не выставили их на передовой линии в качестве трофеев. Наши люди не смогли бы этому помешать».
Очень скоро слова Тань Даня стали известны яньцам, и те поспешили сделать именно так, как предрек Тань Дань. Увидев, как люди Янь поступили с их соотечественниками, осажденные пришли в ярость и стали прямо-таки рваться на бой с яньцами.
Тогда Тань Дань заслал во вражеский лагерь лазутчика, который сообщил яньцам:
«Тань Дань боится, как бы осаждающие не разрыли городское кладбище, которое находится за городскими стенами. Для жителей Дзимо это было бы большим ударом».
Яньцы немедленно осквернили кладбище жителей Дзимо, и это вызвало такую бурю негодования в городе, что все горожане от мала до велика были готовы прямо-таки разорвать святотатцев на куски.
Так Тань Дань сумел поднять боевой дух своего войска и в итоге успешно выдержал осаду.
Примечание: Действия Тань Даня соответствует воинской хитрости, сформулированной в трактате «Сунь-цзы»: «Порождать ярость в войсках, чтобы побудить воинов смело идти в бой». Между тем простейший способ «подорвать опору» противника заключается в том, чтобы лишить вражескую армию запасов фуража и провианта.
2. Однажды ночью лагерь полководца У Ханя (I в.н. э.) был атакован врагами, и воинов охватила паника. Сам У Хань продолжал преспокойно лежать в своей походной кровати. Воины узнали об этом — и тут же успокоились.
В ту же ночь У Хань, собрав воедино свои лучшие войска, провел успешную контратаку.
Действия У Ханя — еще один пример того, как можно свести на нет преимущество противника, прежде чем нападать на него.
Дополнительные высказывания:
В книге «Воинское искусство Вэй Ляо» (III в. до н. э.) говорится:
«Мои люди не могут бояться двух вещей одновременно.
Иногда они боятся меня и смеются над неприятелем.
Иногда они боятся неприятеля и смеются надо мной.
Тот, над кем смеются, потерпит поражение.
Тот, кого боятся, одержит победу.
Поэтому умелый полководец знает, как внушить страх своим офицерам.
Если офицеры его боятся, воины будут бояться офицеров.
Посему, чтобы понять, какая из двух сторон победит, нужно знать, кого боятся и над кем смеются».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Стратагема седьмая. Из ничего сотворить что-то
Стратагема седьмая. Из ничего сотворить что-то Искусство обмана состоит в том, чтобы сначала обмануть, а потом не обманывать.Когда не-обман кажется обманом — это обман истинный.Сначала маленький обман, потом большой обман, потом настоящий выпад[235].Толкование:Когда нет
Стратагема десятая. В улыбке прятать нож
Стратагема десятая. В улыбке прятать нож Добивайся доверия противника и внушай ему спокойствие; Тогда осуществляй свои скрытые планы. Подготовив все, как подобает, нападай без колебаний И не давай врагу опомниться. Толкование:В книге «Сунь-цзы» сказано: «Если противник
Стратагема тридцать первая. «Красавица»
Стратагема тридцать первая. «Красавица» Если войско могучее, нападай на его командира. Если командир мудр, воздействуй на его чувства. Когда его воинский дух ослабнет, сила войска растает сама. Толкование:Нельзя противостоять открыто могучему войску и мудрому
Стратагема тридцать вторая. «Пустой город»
Стратагема тридцать вторая. «Пустой город» Если пусто у самого — Сотвори еще большую пустоту[249]. Пусть из собственной трудности у противника Появится еще большая трудность. Толкование:Совсем пустое вдруг кажется совершенно полным: вот наваждение.Правила для
Стратагема тридцать пятая. «Цепи»
Стратагема тридцать пятая. «Цепи» Если войско противника слишком многочисленно И противостоять ему открыто нет возможности, Нужно заставить его связать самого себя И так погубить свои силы. Толкование:Пан Тун убедил Цао Цао связать цепями свои корабли, и они не смогли
Глава девятнадцатая Положение гостя и хозяина
Глава девятнадцатая Положение гостя и хозяина Данная глава сохранилась относительно хорошо – доступно прочтению примерно четыре пятых ее первоначального объема, а интерпретация текста не представляет больших трудностей. Сунь Бинь красноречиво доказывает здесь, что
Глава девятнадцатая
Глава девятнадцатая Президент де Голль после Шестидневной войны резко изменил свое отношение к Израилю. Неизвестно, в какой мере в этом сыграло роль «дело Бен-Барки». Проясниться эта ситуация может лишь после того, как будут рассекречены французские официальные
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ "ХОРОШО", НАЧАЛ МОХАММЕД. "Это было в январе 1991 — десять лет назад, во время войны. Я точно не помню день, но это было в конце месяца, и я помню, что стояли необычные холода — смертельные холода. Я на своем пикапе — вот этом же самом, красном, что у меня
Глава девятнадцатая ОСВОБОЖДЕНИЕ ВЕНГРИИ
Глава девятнадцатая ОСВОБОЖДЕНИЕ ВЕНГРИИ Декабрь 1944-го — март 1945
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ. УСПЕХ АНГЛИЧАН
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ. УСПЕХ АНГЛИЧАН Численность и боевые качества английских экспедиционных сил в 1939 году с неизбежностью отражали те изменения в военной политике английского правительства, которые имели место в период 1918—1938 годов. Английская армия, как и
Глава девятнадцатая. ВЫСОКАЯ ПОЭЗИЯ «ПОТЕМКИНА»
Глава девятнадцатая. ВЫСОКАЯ ПОЭЗИЯ «ПОТЕМКИНА» Разумеется, что вершиной пропаганды о восстании на «Потемкине» всегда был и, видимо, уже навсегда останется знаменитый немой фильм Сергея Эйзенштейна «Броненосец “Потемкин” прогремевший в 20-е годы XX века по экранам всего
Глава девятнадцатая. ГОДЫ И СУДЬБЫ
Глава девятнадцатая. ГОДЫ И СУДЬБЫ Время разбросало героев гангутскои победы. Кто раньше, а кто позже, уходили они из жизни, оставляя о себе память потомков, кто большую, а кто меньшую. Думается, что нет необходимости подробно останавливаться на последующей судьбе