Раздел «Правила»
Раздел «Правила»
На войне государь должен уметь оказывать доверие, а полководец должен уметь добиваться согласия в войсках.
Командир должен уметь определять способности своих подчиненных, объединять их и вести их, обучать и воодушевлять их, управлять ими и оказывать им милости. Он должен уметь сопоставлять позиции и определять, чего можно добиться, а чего нельзя, следить за тем, чтобы было достаточно провианта, а войска были способны к передвижению.
В походе нужно разумно сочетать переходы и стоянки, и нужно уметь делать стремительные броски, занимать выгодную позицию и там сооружать лагерь.
Полководец должен уметь быть строгим, драться в диком поле, издавать ложный клич и быть скрытным, потворствовать противнику и выступать открыто, давать отпор противнику и заманивать его в ловушку: тогда можно вести боевые действия наперекор правилам.
Кроме того, надобно уметь вести противоборство с противником, разделять свои войска, изменять тактику, тянуть время или, напротив, действовать стремительно, связывать силы против ника, заручаться поддержкой других государств и жертвовать. Так добиваются победы благодаря умелому командованию.
А еще надлежит знать, как сберечь жизнь воинам и сохранить свои планы в секрете.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава IV ПРАВИЛА СТРЕЛЬБЫ
Глава IV ПРАВИЛА СТРЕЛЬБЫ Общие положения 58. Задачей стрельбы из переносного зенитного ракетного комплекса «Стрела-2» является уничтожение при благоприятной фоновой обстановке реактивных и винтомоторных самолетов, вертолетов и других воздушных целей, излучающих
Глава X ПРАВИЛА СТРЕЛЬБЫ
Глава X ПРАВИЛА СТРЕЛЬБЫ Общие положения126. Для успешного выполнения задач в бою необходимо.— непрерывно наблюдать за полем боя;— правильно выбирать и умело маскировать место для стрельбы;— быстро и правильно подготавливать данные для стрельбы;— умело вести огонь по
Глава IV ПРАВИЛА СБЕРЕЖЕНИЯ ВИНТОВКИ И ОБРАЩЕНИЯ С НЕЙ
Глава IV ПРАВИЛА СБЕРЕЖЕНИЯ ВИНТОВКИ И ОБРАЩЕНИЯ С НЕЙ СБЕРЕЖЕНИЕ ВИНТОВКИ И ОБРАЩЕНИЕ С НЕЙ41. В каких бы условиях солдат пи находился, он обязан содержать свою винтовку в чистоте, бережно с ней обращаться, ежедневно осматривать, чтобы убедиться в полной её исправности и
«Картер изменил давно устоявшиеся правила»
«Картер изменил давно устоявшиеся правила» В новой команде национальной безопасности при Картере состояло пять влиятельных членов с четырьмя различными программами. Президент и вице-президент мечтали о новой американской внешней политике, основанной на принципах
Правила передислокации войск
Правила передислокации войск В каждом воинском эшелоне приказом командира воинской части назначаются начальник воинского эшелона, заместитель начальника воинского эшелона по воспитательной работе, помощник по боевому обеспечению, помощник по снабжению, начальник
Правила обращения с военнопленными в СССР
Правила обращения с военнопленными в СССР В Приложении 9 публикуется основополагающий законодательный акт советского правительства, определяющий статус военнослужащих армий противника, попавших в советский плен, а также обязанности советских должностных лиц,
Приложение. Правила идентификации старых орудий
Приложение. Правила идентификации старых орудий 1. Точно установите материал, из которого орудие изготовлено.2. Измерьте калибр и, по возможности, длину окружности орудия в дюймах. Также измерьте его длину в футах, внешнюю и внутреннюю.3. Внимательно посмотрите, не указан
Правила
Правила Моим детям, счастливым завоевателям государств, моим потомкам – великим повелителям мира.[267]Да будет им известно, что, в полной надежде на милосердие Всевышнего, я убежден в том, что многие из них наследуют мой могущественный трон. Это побуждает меня изложить для
Глава IV ПРАВИЛА СБЕРЕЖЕНИЯ И ОБРАЩЕНИЯ С РЕВОЛЬВЕРОМ
Глава IV ПРАВИЛА СБЕРЕЖЕНИЯ И ОБРАЩЕНИЯ С РЕВОЛЬВЕРОМ 33. В каких бы условиях военнослужащий ни находился, он обязан содержать свой револьвер в чистоте, бережно с ним обращаться, ежедневно осматривать его, убеждаясь в полной его исправности и боевой готовности.34. При
Глава IV ПРАВИЛА СБЕРЕЖЕНИЯ И ОБРАЩЕНИЯ С ПИСТОЛЕТОМ
Глава IV ПРАВИЛА СБЕРЕЖЕНИЯ И ОБРАЩЕНИЯ С ПИСТОЛЕТОМ 112. В отношении общих указаний сбережения пистолета и обращения с ним руководствоваться указаниями ст. 33–40 настоящего Наставления.113. При носке заряженного пистолета в кобуре курок ставить на предохранительный
Глава III ПРАВИЛА СБЕРЕЖЕНИЯ АВТОМАТА И ОБРАЩЕНИЯ С НИМ
Глава III ПРАВИЛА СБЕРЕЖЕНИЯ АВТОМАТА И ОБРАЩЕНИЯ С НИМ 18. В каких бы условиях боец ни находился, он обязан содержать выданный ему на руки автомат в отличном состоянии и чистоте, обращаться с ним бережно, ежедневно осматривать его, убеждаясь в полной его исправности и
Глава II ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ОГНЯ В БОЮ ИЗ АВТОМАТА
Глава II ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ОГНЯ В БОЮ ИЗ АВТОМАТА ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ85. Стрелок, вооружённый автоматом, ведет огонь в бою, как правило, самостоятельно, сообразуясь с обстановкой.Огонь из автомата характеризуется следующими данными: Расстояние в м Наибольшее превышение средней
Глава IV ПРАВИЛА РАЗБОРКИ И СБОРКИ РУЖЬЯ
Глава IV ПРАВИЛА РАЗБОРКИ И СБОРКИ РУЖЬЯ 28. Ружье разбирается для чистки, смазки, осмотра, замены и исправления частей. Излишне частая разборка вредна, так как она ускоряет изнашивание частей.29. При разборке и сборке ружья соблюдать следующее:а) разборку и сборку ружья
Отступления от правила
Отступления от правила Как известно, нет правил без исключений. В соответствии с этим законом не все современные ОБТ выполнены по классической схеме компоновки. Именно поэтому не упомянуть про шведский безбашенный танк Strv-103 и израильскую «Меркаву» просто
Быт и правила поведения на ферме
Быт и правила поведения на ферме Курсанты размещаются в двухэтажных казармах, в двухместных комнатах. Все здания в центре, в сущности, каркасные сооружения, за исключением кирпичного гимнастического зала. Имеются здания с классными помещениями, служебные помещения для