ВМЕСТО ПОСЛЕДНЕЙ ГЛАВЫ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ВМЕСТО ПОСЛЕДНЕЙ ГЛАВЫ

От того, что ты не постиг истину,

она не перестала быть истиной.

Ричард Бах

Первоначально, когда я только обдумывал содержание этой книги, мне хотелось закончить ее большой историографической главой.

Позже я отказался от этой идеи. Не потому, что считал ее неинтересной. Наоборот. О Кенте и о событиях, связанных с его разведывательной деятельностью, написано столько, что эта глава могла бы стать историографической монографией. Причин отказа несколько. Первая и, вероятно, самая главная состоит в том, что этот исторический очерк написан во многом для того, чтобы ликвидировать те нелепости, которые в изобилии нагромождены в книге Леопольда Треппера «Большая игра». Но я отказался от полемики с ее автором, поскольку он уже ушел из жизни и по этой причине спорить с ним бессмысленно и неэтично.

Версии Треппера, отстаивающей абсурдную мысль его руководства всей советской резидентурой в западно-европейских странах, я противопоставил лишь свою трактовку событий тех лет. В моем представлении Леопольд Треппер – предатель. Предатель не советской страны, гражданином которой он никогда не был. Он предал коммунистическую идею, которой служил как член большевистской партии, и предал «систему» – Главное разведывательное управление Красной Армии: советскую военную разведку. Мне он представляется обычным самозванцем, страдавшим манией величия, эдаким «Лжедмитрием» от разведки образца XX века.

Полемизировать с ним, как впрочем, и с французским писателем Жилем Перро – автором книги «Красная капелла» – считаю занятием скучным и далеким от научных изысканий.

Если пытливому читателю все же захочется самому удостовериться в добросовестности (или недобросовестности) книги «Большая игра», пусть он сравнит два ее издания – французское и советское. Пусть сравнит хотя бы по объему и задумается над тем, почему советское издание 1990 года чуть ли не в полтора раза меньше по объему. Просто документы и отдельные высказывания автора, не вошедшие в отечественное издание, представляют собой очевидную фальшивку, и составители поступили «мудро», изъяв их. Правда, меня немного удивляет, что профессиональные разведчики, участвовавшие в подготовке книги к печати в нашей стране, умолчали о множестве лживых фактов, изложенных на ее страницах.

Вторая причина моего отказа от написания историографической главы состоит в том, что я не хочу упоминать и тем самым создавать рекламу работам, написанным авторами, плохо знающими проблему и потому пишущими всякие небылицы.

В ряде публикаций есть множество фактических ошибок: неверно указываются год и место рождения А. М. Гуревича, иные события тоже требуют уточнения. Случается, что историки и журналисты пишут, что Кента уже давно нет в живых, а он, к великому счастью, среди активных читателей и очень дорожит этим своим качеством.

В одной из публикаций мне довелось даже увидеть портрет якобы Кента, изъятый из архива 1930 года, но на самом деле принадлежащий совершенно иному человеку. Не хочу ставить в неловкое положение автора и не стану называть его имя.

Есть и третья причина отказа от написания историографической главы. «Страсти по Кенту» еще кипят в периодической печати. Не скоро наступит время, когда о нем начнут писать исследователи, у которых холодный ум будет преобладать над эмоциями. Сейчас на его имени некоторые авторы пытаются зарабатывать деньги, а наиболее циничные просто используют его известность, дабы рекламировать собственную информационную продукцию. Например, один тележурналист в ноябре 1996 года поместил в одной из газет анонс телепередачи, в которой предполагал рассказать о «любовных похождениях» знаменитого Кента «в конце 40-х годов», то есть в те годы, когда он пребывал в воркутинских лагерях. Надо ли упоминать фамилии таких некомпетентных и предприимчивых людей в печати? Думаю, нет. Не стоят они того.

Не перестает удивлять и то, что некоторые авторы, имея реальную возможность ознакомиться с неопровержимыми доказательствами невиновности Кента, продолжают клеветать на него в своих статьях. Вступать в полемику с этими людьми также считаю делом недостойным.

Надеюсь, мною найден выход из создавшейся ситуации. В конце книги я привожу список всех известных мне о Кенте работ. Он внушителен, хотя, конечно, далеко не полный.

Как автор, я не склонен идеализировать свою монографию. Хотелось стремиться к объективному освещению одной из любопытнейших страниц истории советской военной разведки. Хотелось. Но взгляд историка на минувшее, увы, всегда в той или иной мере субъективен.

Мне не хочется ни с кем полемизировать, потому что у меня уже сложилось свое устойчивое мнение по проблеме.

Эту работу я рассматриваю не более как еще одну ступеньку к познанию правды о Кенте.

Очень надеюсь, что ступенька эта ведет вверх, а не вниз.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.