Италия капитулирует

Италия капитулирует

7 сентября министр флота Италии граф де Куртен вызвал главнокомандующего Югом, фельдмаршала Кессельринга, чтобы сообщить ему о намерениях флота. Адмирал де Куртен объяснил, что, судя по всем признакам, высадка союзников неизбежна и что итальянский флот не желает праздно оставаться в гавани. Они не желают быть жертвой очередного Скапа-Флоу. Следовательно, линейные корабли флота вскоре покинут Ла-Специа, чтобы начать курсировать к западу от Сицилии и пытаться завязать бой с британским флотом, что могло завершиться либо победой, либо гибелью на дне моря. Это движение должно было оставаться в тайне до самой последней минуты. Эмоции, с которыми де Куртен сделал это заявление, его слезы и немецкая кровь, которая текла в его венах со стороны матери, не могли не произвести глубокого впечатления. Ни Кессельринг, ни я даже не подумали о том, что все это могло быть просто уловкой, чтобы усыпить бдительность и подозрения немцев насчет приближающегося круиза итальянского флота для интернирования на Мальте.

На следующий день гордиев узел был разрублен поистине драматическим образом. Утром Роатта спросил, сможем ли фельдмаршал или я приехать в Рим, чтобы обсудить положение на юге Италии. Я уже был готов выехать, как начался тяжелый воздушный налет над Фраскати, который продлился два часа. В ходе налета персонал главнокомандующего недосчитался ста человек, потери среди гражданского населения были гораздо больше и превышали тысячу человек, среди них женщины и дети. Несомненно, что цель этой бомбардировки была вывести германский штаб из строя. На самом деле все средства коммуникации и даже дороги из города были разрушены, поэтому я вместе с генералом Туссеном смог выехать к Роатте лишь днем, а он тем временем вернулся в штаб армии в Монтеротондо. К северу от Рима все дороги были блокированы итальянскими войсками, которые отказались пропустить даже таких высокопоставленных немецких генералов, как мы. Так проявились первые признаки враждебности, с которыми мы столкнулись. Мы настояли на том, чтобы нам позволили связаться с Роаттой, который через некоторое время распорядился, чтобы нам позволили двигаться дальше. Он вежливо извинился перед нами, когда мы прибыли. В середине беседы позвонили немцы из Рима: заключение соглашения о перемирии только что было передано по радио. Роатта заявил, что это всего лишь происки врага[35].

Беседа закончилась тем, что Роатта выразил надежду, что в ближайшем будущем наше взаимное сотрудничество будет еще более тесным, чем раньше. Возвращение через бурные и ликовавшие от счастья толпы людей в Риме показало нам, что Италия и вправду капитулировала.

Тем временем из импровизированного штаба недалеко от Фраскати фельдмаршал Кессельринг передал всем германским войскам кодовое слово «ось». Это относилось к приказу Гитлера, изданному еще в прошлом августе, что в случае сдачи Италии все итальянские войска должны быть разоружены и интернированы германскими войсками. Вся военная материальная часть, включая корабли и аэропланы, должна быть обезврежена. По трезвом размышлении выполнение этой задачи почти наверняка оказалось бы невозможно особенно потому, что ожидалось, что германские войска будут оккупированы после высадки британских и американских сил как раз в самый решающий момент. Тем более невозможно было предотвратить уход военно-морских сил, поскольку у нас не имелось каких-либо собственных значительных морских подразделений. А как может пехота захватить линейный крейсер? То же касалось и самолетов, которые беспрепятственно поднимались с многочисленных аэродромов.

Область к югу от линии Альба – Анкона находилась под ответственностью главнокомандующего Югом, в то время как группа армий Роммеля должна была приступить к боевым действиям на севере. Для Роммеля это была единственная задача, в то время как на Кессельринге лежала главная обязанность – отразить англо-американское нападение. Поэтому он издал словесные инструкции, которые подчеркивали, что крайне желательно найти мирное взаимопонимание с итальянцами.

Силы главнокомандующего Югом теперь оказались в критическом, если не безнадежном положении. Как мог Кессельринг защищаться со своими несколькими дивизиями не только от старого, но еще и от этого нового врага? Две дивизии в окрестностях Рима, понятно, не могли нейтрализовать пять итальянских дивизий, расположенных там, и к тому же отбить ожидаемую высадку в районе Чивитавеккьи или в устье Тибра, высадку, которая могла проходить в сочетании с десантом парашютных войск. Таким образом, становилось невозможно ни уберечь и без того слабые силы у Рима от уничтожения, ни установить контакт с 10-й армией на юге Италии. Ко всему прочему запасы еды, топлива и припасов также должны были пройти через Рим. Судьба германцев в Средней и Южной Италии зависела от двух вещей: от действий союзников и поведения итальянцев. Внутри города оставались только слабые арьергардные подразделения и штабы. Они предусмотрительно были организованы в группы с легким вооружением, но, находясь в разных районах города, вряд ли продержались бы без помощи извне. Вполне возможно, что они могли бы стать жертвой разнузданных инстинктов римской толпы. Нечего было и говорить о том, чтобы эти несколько сотен нестроевых солдат могли бы захватить железнодорожные пути или линии связи, которые были жизненно необходимы для немцев. Поэтому нужная помощь должна была поступить извне, и с этой целью была введена в действие парашютная дивизия к югу от Рима. Это произошло в ночь на 9 сентября и встретило энергичное сопротивление со стороны дивизий генерала Карбони, разбросанных вокруг города.

Вскоре после этого пришли новости о том, что случилось: 8 сентября воздушная разведка обнаружила большое скопление вражеских судов на юге от Неаполя. Враг высадился возле Салерно, где его поджидала германская танковая дивизия. Даже сами сведения об этом принесли облегчение, потому что теперь не было дальнейших причин ожидать высадки с моря возле Рима[36].

С другой стороны, угроза высадки с воздуха на римских аэродромах Чампино – северном и южном, Пратика-ди-Маре и так далее все еще висела, как дамоклов меч, над головой людей, ответственных за оборону. Тем не менее отсутствие угрозы с моря позволило начать движение в Рим германской панцер-гренадерской дивизии, которая ждала возле Чивитавеккьи. Но даже после прибытия этой дивизии германские силы, насчитывающие две дивизии, не могли выстоять перед итальянским корпусом карабинеров и американскими силами, сброшенными с воздуха. 9 сентября и последующие дни все глаза и бинокли были устремлены на небо: люди прислушивались, не слышится ли шум моторов. Тревога еще более нарастала, потому что только два батальона можно было отдать на оборону четырех больших аэродромов. Мы вздохнули с облегчением, лишь когда спустились ночные сумерки, потому что широкомасштабная высадка по ночам невозможна. Мы выигрывали каждый час, ибо Кессельринг намеревался сделать все, что в его силах, чтобы не допустить реализации пророчеств о том, что поражение Италии повлечет за собой потерю всех германских войск к югу от Рима и вокруг него. Это в последние недели выражалось довольно открыто всякий раз, когда запрашивали о подкреплении или об увеличении снабжения, припасов. На такие просьбы отвечали по телефону следующими словами: «Мы разберемся с этим позднее. В настоящий момент мы не собираемся проводить дальнейшие переброски». На сей раз Верховному командованию меньше доверяли, чем командирам на фронте. Гитлер много раз заявлял, что будет счастлив, если все войска останутся стоять на севере от Рима. Позже ему пришлось фундаментально переменить мнение.

Как обстояли дела на юге Италии? Новости, поступавшие оттуда, были более чем скупы. Вначале вовсе не было никакой телефонной связи. Она вообще никогда не была надежной, потому что целиком опиралась на наземные кабели, которые часто повреждались из-за воздушных налетов. Однако радиосообщения также были скупы, потому что подразделения связи 10-й армии были недавно организованы и еще не преодолели сложности радиообмена юга Италии. Следовательно, нам приходилось связываться с порученцами, курьерами и офицерами связи посредством самолетов «Шторьх», пока ситуация в Риме существенно не разрядилась, и Кессельринг сам полетел к Фитингофу. Тот сумел блокировать высадку в Салерно с помощью трех из своих шести дивизий. Еще две дивизии пробивались к северу через Калабрию, их продвижению препятствовали бомбовые воронки и разрушенные мосты, равно как и нехватка бензина; и, несмотря на усилия, дивизии продвигались вперед мучительно медленно. Одна воздушно-десантная дивизия была блокирована в бою подразделениями армии генерала Монтгомери, которые высадились в Апулии. Превосходство военно-воздушных сил союзников действовало особенно угнетающе. Эскадры 2-го военно-воздушного флота, которые уже и без того были ослаблены ковровыми бомбардировками, ранее обрушившимися на аэродромы, не могли как-либо повлиять на ситуацию, несмотря на отчаянные усилия командующего, фельдмаршала фон Рихтгофена. Однако самые большие потери, которые понесли войска, были вызваны обстрелом из корабельных орудий тяжелого калибра, от которой они не могли укрыться на скалистой почве.

Чем мог помочь главнокомандующий Югом? Сейчас самое важное было – прояснить ситуацию с Римом. И только после того, как это будет сделано, можно было бы перебрасывать снабжение через Неаполь и южнее и по крайней мере одну дивизию отправить на юг. Поскольку ожидаемый воздушный десант не был высажен до 9 сентября, а карабинерский корпус также бездействовал, я предложил склонить итальянцев к капитуляции. Если они ее примут, то можно будет найти выход из серьезной практической и моральной дилеммы. Если же они откажутся, то, по крайней мере, мы не потеряем ничего, предложив положить конец сражению. На самом деле они приняли капитуляцию, сложили оружие и были отпущены со всеми почестями по домам и городам, откуда они были родом. Кессельринг захватил Рим всего лишь в сопровождении двух рот полицейских, и, таким образом, итальянская столица сохранила за собой статус открытого города. Был достигнут огромный и бескровный успех. Рим оказался в руках немцев, и пути снабжения к Фитингофу и линиям связи с Роммелем вновь были открыты. Особенно было благоприятно, что нам удалось мирным путем расстаться с нашими союзниками, с которыми мы более двух лет делили одинаковую участь.

В то же время Роммель разоружил итальянские силы в Северной Италии. Попытка захватить флот в Ла-Специа провалилась, как того и ожидали. Все итальянские войска в Северной Италии, Франции и на Балканах были взяты в плен и вступили в германские лагеря как интернированные военные. Это был бесславный конец. Фельдмаршала Кессельринга сурово упрекали за то, что он также не посадил в тюрьму итальянцев, которых просто разоружил. Наверху никто не мог понять, что обещанная свобода была единственной приманкой, которую он мог предложить корпусу карабинеров. А какую еще приманку для капитуляции можно было предложить итальянским войскам в Риме, которые намного превосходили нас по численности и вооружению? Военное снаряжение они сдали беспрепятственно. Не был в тот момент оправдан и страх, что они сразу же присоединятся к партизанскому движению. Все были рады, что эта жуткая война наконец закончилась.

Теперь и Кессельринг освободился от тревоги за Рим и мог поздравить себя с тем, что он завладел Вечным городом без борьбы и избежал разрушений, которые могло повлечь за собой сражение. Впрочем, помимо Салерно оставался еще ряд вопросов. Один из них касался судьбы германских воздушно-десантных войск в Апулии, другой – участи германских войск на Сардинии и Корсике. Вскоре пришли радостные вести от десантников. Брошенные полностью на произвол судьбы на обширной территории Апулии, они на удивление хорошо проявили себя. Более того, даже эвакуация с двух островов прошла почти без помех и, к счастью, с малым количеством жертв. Это произошло потому, что итальянцы почти не помешали отходу 35 000 человек из Сардинии через пролив Бонифация на Корсику, а союзники оставались столь же пассивными. Вся погрузка проводилась из гавани Бастия. К концу эвакуации германские солдаты были ограничены крошечным плацдармом, потому что итальянский гарнизон на Корсике постепенно сделался очень активным. Используя паромы, маленькие транспортные суда и паромы, приспособленные для перевозки техники, а также с помощью самолетов 2-го воздушного флота мы сумели к концу сентября эвакуировать все войска вместе с вооружением и снаряжением, включая большую часть запасов, складировавшихся на острове. В последние несколько дней отхода флот и военно-воздушные силы союзников также сделались активными, что повлекло за собой некоторые жертвы. Среди вывезенных войск была и панцер-гренадерская дивизия, которая вскоре остановила продвижение Монтгомери после того, как он прорвался через Сангро. Мы так и не поняли, почему враг позволил целому корпусу вернуться в Италию, ибо союзники обладали всеми средствами, необходимыми для того, чтобы остановить эвакуацию.

В целом все обернулось намного лучше, чем мы могли ожидать. Итальянцы по большей части относились к нам более-менее дружелюбно. В течение сентября очень редко можно было столкнуться с враждебностью с их стороны.

Освобождение 12 сентября Муссолини из заключения в Гран-Сассо не произвело особого впечатления ни на итальянских, ни на немецких солдат. Лично для меня это явилось полной неожиданностью, поскольку я не участвовал в приготовлениях. В тот вечер маршал Кавальеро находился в гостях у Кессельринга на обеде. Он не был слишком веселым, но и не казался удрученным. Тем более велико было наше удивление на следующее утро, когда мы услышали, что он совершил самоубийство на террасе отеля, в котором остановился. Мы искренне сожалели о его смерти, ибо, как начальник Генерального штаба вооруженных сил, он неустанно помогал немцам. Вначале мы недоумевали, что заставило его принять такое решение, когда он вновь получил свободу. Впрочем, вполне вероятно, что его ждала участь Чиано, казненного в 1943 году. Утверждение, что он был убит германскими солдатами, – ложь.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.