Приложения

Приложения

Приложение 1

КОНВЕНЦИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ УЧАСТИ РАНЕННЫХ В АРМИЯХ В ПОЛЕ

Женева, 22 августа 1864 г.

Статья 1. Медицинские пункты и военные госпиталя должны быть признаны как нейтральными, и также, защищены и должны уважаться воюющими сторонами, пока в них размещаются раненные и больные.

Нейтралитет должен закончиться, если упомянутые медицинские пункты или госпиталя занимаются военными силами.

Статья 2. Персонал госпиталей и медицинских пунктов, включая штаб квартирмейстеров, медицинские, административные и транспортные службы, и священники, должны пользоваться тем же самым нейтралитетом при исполнении служебных обязанностей, и пока там остаются любые раненные, нуждающиеся в доставке или помощи.

Статья 3. Лица, перечисленные в предыдущей Статье, могут даже после вражеской оккупации продолжать выполнение своих обязанностей в госпитале или медицинском пункте, в котором они служат, или могут отойти, чтобы воссоединиться с частями, к которым они принадлежат. Когда в этих обстоятельствах они заканчивают исполнение обязанностей, таких лиц будут доставлять к вражеским заставам оккупационными войсками.

Статья 4. Из имущества военных госпиталей, подчиняющихся законам войны, лица, относящиеся к таким госпиталям, могут забрать с собой при оставлении госпиталя, только предметы, которые являются их собственным движимым имуществом.

Медицинские пункты, напротив, при подобных обстоятельствах, должны сохранить свое оборудование.

Статья 5. Жители страны, которые приносят помощь раненным, должны уважаться и должны оставаться свободными. Генералы воюющих держав должны сделать своей обязанностью уведомлять жителей воззванием, призывая их к гуманности, и объявлять нейтралитет, который гуманное поведение дает. Присутствие любого раненого воюющей стороны, получающего убежище и заботу в доме, должно гарантировать его защиту. Житель, который дал убежище раненому, должен быть освобожден от постоя, и от части таких военных повинностей, какие могут быть наложены.

Статья 6. Раненные или больные воюющих сторон, независимо от любой нации к которой они могут принадлежать, должны быть собраны и должны получить заботу.

Главные командиры могут передать немедленно на вражеские заставы воюющих сторон, раненных во время боя, когда обстоятельства позволяют есть соглашение обеих сторон.

Те, кто, после выздоровления, признан непригодным к дальнейшей службе, должны быть репатриированы. Других можно аналогично отправить обратно, при условии, что они не должны снова в течение военных действий поднимать оружие. Эвакуируемые группы и персонал выполняющий эвакуацию будут рассматриваться как являющийся абсолютно нейтральным.

Статья 7. Отличительный и форменный флаг должен быть принят для госпиталей, медицинских пунктов и групп эвакуации. Он должен во всех обстоятельствах сопровождаться национальным флагом. Повязка может также носится персоналом, пользующимся нейтралитетом, но ее тип будет определяться военными властями

И флаг, и повязка должны иметь Красный Крест на белом фоне.

Статья 8. Исполнение настоящей конвенции должно быть организовано главными командирами воюющих армий, следующих инструкции их соответствующих правительств и в соответствии с общими принципами, сформулированными в этой конвенции.

Статья 9. Высокие договаривающиеся стороны согласились сообщить настоящую конвенцию с приглашением присоединиться к ней правительствам, которые не могут, назначить Полномочных представителей на международную Конференцию в Женеве. Протокол соответственно оставляется открытым.

Статья 10. Настоящая конвенция должна быть ратифицирована, и ратификации обменены в Берне, в течение следующих четырех месяцев, или скорее если возможно.

В удостоверение чего, соответствующие Полномочные представители подписали конвенцию и к тому прикрепили их печати.

Свершено в Женеве в двадцать второй день августа, в году одна тысяча восемьсот шестьдесят четыре.

(Ниже следуют подписи).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.