Приложение 2 Закон о редакторах

Приложение 2

Закон о редакторах

4 октября 1933 г.[249]

Имперское правительство приняло следующий закон, излагаемый ниже.

ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ

Профессия редактора

§ 1

Данный закон регулирует права и обязанности перед государством тех, кто по основной своей профессии или являясь главным редактором по роду исполняемых обязанностей осуществляет содействие в формировании духовного содержания выходящих на территории рейха газет и политических журналов благодаря статьям, новостям или иллюстрациям. Носители этих общественных задач называются редакторами. Редактором не может называться тот, кто не подпадает под определение данного закона.

§ 2

1) Газеты и журналы – это печатные издания, которые выходят периодически, с интервалом самое большее три месяца.

2) К печатным изданиям относятся все печатные и изобразительные материалы, подлежащие копированию определенным образом с целью распространения.

§ 3

1) То, что в этом законе прописано для газет, является также верным и для политических журналов.

2) Закон не распространяется на печатные издания, выходящие для служебной надобности.

3) Имперский министр просвещения и пропаганды сам устанавливает, какие журналы считаются политическими в рамках этого закона. Если журнал относится к узкоспециальному профессиональному направлению, то решение относительно него принимается высшими имперскими или земельными ведомствами.

§ 4

Ответственность за духовное содержание газет лежит также на организации, которая снабжает газеты материалом, будь то информация, новости, изобразительный материал. Все вышесказанное верно в том случае, если издание осуществляется не собственно газетой, а этой организацией.

ВТОРОЙ РАЗДЕЛ

Соответствие профессии главного редактора

§ 5

Главным редактором может быть тот, кто:

1) имеет германское гражданство;

2) имеет гражданские права и не лишен права занимать государственные должности;

3) имеет арийское происхождение и не связан браком с лицом неарийского происхождения;

4) достиг возраста 21 года;

5) дееспособный;

6) имеет профессиональное образование;

7) соответствует по своим личным качествам требованиям, предъявляемым к личности, оказывающей духовное воздействие на общественность.

§ 6

Необходимые сведения, касающиеся требований к арийскому происхождению и арийскому браку, находятся в § 1а Имперского государственного закона и его приложениях.

§ 7

1) Имеющим профессиональное образование считается тот, кто, будучи редактором по образованию, в течение по меньшей мере года стажировался в качестве редактора в немецкой газете или организации, указанной в § 4, и может это документально подтвердить. Стажировка в иностранной газете может быть приравнена к стажировке в немецкой в случае получения дополнительного образования.

2) Предписания данного закона, кроме § 5 № 4, 5, 6, действительны также и для редакторов в период обучения.

§ 8

Вступление в должность редактора осуществляется путем внесения его данных в профессиональные списки. Профессиональные списки ведутся земельными объединениями немецкой прессы (§ 24, раздел 2). Вопрос о внесении в профессиональные списки рассматривается руководителем земельного объединения. Он должен обеспечить внесение в списки, если соблюдены условия, указанные в § 5. Внесение в список не осуществляется в том случае, если министр просвещения и пропаганды выразит свой протест.

§ 9

1) После запроса руководителя земельного объединения руководитель имперского объединения немецкой прессы с разрешения имперского министра просвещения и пропаганды может одобрить допущения по пунктам 1, 3, 6 § 5. Эти допущения могут распространяться на определенные направления деятельности редакторов. Эти исключения могут быть допущены министром просвещения и пропаганды в согласии с имперскими или земельными чиновниками.

2) Немцы по происхождению освобождаются от обязательного наличия германского гражданства, если не имеется по этому поводу специальных соображений.

§ 10

Если по решению руководителя земельного объединения занесения в список не состоялось, претендент на занесение в список должен быть уведомлен о причинах в письменном виде. В течение недели после отказа он может подать апелляцию в профессиональный суд. Апелляция не представляется возможной в случае, оговоренном в § 8.

§ 11

Руководитель земельного объединения отказывает в занесении в профессиональные списки в том случае, если не выполнены условия указанные в § 5 № 1, 2 или 5 или выяснится, что данные в № 1–6 указаны неверно или что редактор уволен со своей работы. В этом случае следует обратиться к § 10, предложения 1 и 2.

ТРЕТИЙ РАЗДЕЛ

Занятие редакторской деятельностью

§ 12

С внесением в профессиональные списки редактор получает право заниматься своей профессиональной деятельностью в германских газетах или на предприятиях обозначенного в § 4 типа. При переезде на жительство в другой район он заносится в местные профессиональные списки без всякой проверки.

§ 13

Редакторы должны максимально точно доносить информацию.

§ 14

Редактору вменяется в обязанность удалять из газет:

1) все, что смешивает корыстные и общественнополезные цели, вводя в заблуждение общественность;

2) все, что ослабляет силу Германской империи как извне, так и изнутри; все, что ослабляет общественную волю германского народа, германскую обороноспособность, культуру и экономику; все, что может оскорбить религиозные чувства;

3) все, что оскорбляет честь и достоинство немца;

4) все, что наносит ущерб чести и благосостоянию другого человека, вредит его репутации, выставляет его в смешном свете, содержит презрительные высказывания;

5) все, что безнравственно по другим причинам.

§ 15

Редактор обязан добросовестно выполнять свою работу и своим поведением вызывать уважение как на работе, так и вне ее.

§ 16

Издатель газеты может обязать редактора придерживаться каких-то частных директив. Общественные права и обязанности редактора, описанные в §§ 13–15, не могут быть изменены данными директивами.

§ 17

Договор о приеме редактора на работу должен быть составлен в письменной форме.

§ 18

Издатель газеты должен в письменной форме сообщить представителям земельного объединения о назначении главного редактора.

§ 19

После заполнения договора и уведомления издателя главный редактор обязан предоставить план о разделении труда в редакции, из которого было бы понятно, какую часть работы выполняет каждый из редакторов и каким объемом полномочий он обладает по сравнению с другими редакторами.

§ 20

1) Редакторы газеты несут профессиональную, уголовную и гражданско-правовую ответственность за ее духовное содержание, поскольку они участвовали в издании газеты и направляли ее в печать. Уголовная и гражданско-правовая ответственность иных лиц не исключается.

2) Главный редактор несет ответственность за общую направленность текстовой части газеты.

3) Главный редактор обязан:

а) заботиться о том, чтобы в газету попадали лишь статьи, одобренные редакторами и предназначенные для печати;

б) заботиться о том, чтобы в каждом номере газеты были указаны имя и фамилия, а также адрес главного редактора и его представителя, равно как и редакторов, ответственных за отдельные разделы газеты;

с) в том случае, если это не ясно из пункта б), выдавать справку о том, какой редактор за какую статью несет ответственность, каждому, кто проявит законный интерес.

ЧЕТВЕРТЫЙ РАЗДЕЛ

Правовая защита профессии редактора

§ 22

Редакторы должны следить за тем, как выполняются обязанности и обеспечивается выполнение прав и поддержание благосостояния работников.

§ 23

По закону редакторы должны быть объединены в Имперское объединение германской прессы. К нему принадлежит каждый редактор с момента внесения в профессиональные списки. Исходя из этого закона Имперское объединение является юридическим лицом. Оно имеет представительство в Берлине.

§ 24

1) Главу имперского объединения назначает имперский министр просвещения и пропаганды. Глава обязан разработать Имперскому объединению устав, требующий одобрения министра, а также назначить членов совета.

2) Имперское объединение подразделяется на земельные объединения. Подробности определяет устав. Редакторы, проживающие за рубежом, должны принадлежать к тому земельному объединению, в котором находится газета или иное предприятие, указанное в § 4.

§ 25

(1) Имперское объединение имеет следующие задачи:

1) обеспечивать условия для образования, повышения квалификации и благосостояния редакторов;

2) профессионально консультировать имперские и земельные инстанции;

3) содействовать редакторам в соблюдении условий при приеме на работу;

4) по просьбе одной из сторон быть посредником в спорах, сглаживая разногласия между сторонами;

5) учреждать профессиональные суды прессы.

(2) В качестве своих дальнейших задач имперское объединение может следить и за соблюдением того, что обозначено в § 22.

(3) Имперское объединение уполномочено для покрытия своих расходов производить сбор взносов среди своих членов. Указания, касающиеся данного вопроса, требуют одобрения имперского министра просвещения и пропаганды. Взносы будут взиматься в виде общественных сборов.

§ 26

Имперский министр народного просвещения и пропаганды контролирует, выполняет ли Имперское объединение поставленные перед ним задачи.

§ 27

Для защиты редакторской профессии организуются профессиональные суды прессы.

Первой инстанцией профессиональных судов, являются окружные суды прессы. Высшей инстанцией является судебный департамент прессы в Берлине.

§ 28

Профессиональные суды компетентны в том, что касается:

1. проведения переговоров и принятия решений по вопросам занесения в профессиональные списки в случае, указанном в § 10;

2. проведения переговоров и принятия решений по вопросу, связанному с допустимостью отказа, в случае, указанном в § 11;

3. принятия окончательного решения о правомерности прекращения исполнения обязанностей редактора в случае, указанном в § 30;

4. проведения переговоров и принятия решений по вопросам, связанным с профессиональными проступками редакторов (дисциплинарные процессы).

§ 29

Расторжение договора с редактором должно быть представлено в письменной форме и содержать перечисление причин.

§ 30

Издатель вправе уволить редактора лишь в том случае, если тот не выполняет общественный и профессиональный долг редактора или выступает против единых директив. Профессиональный суд на основе ходатайства редактора выносит решение о том, соответствовало ли его увольнение причинам, указанным в первом предложении, или нет. До готовности экспертного заключения возможный судебный процесс прерывается.

§ 31

(1) Редактор, пренебрегающий своими обязанностями, обозначенными в §§ 13–15, 19, 20, раздел 3, совершает профессиональный проступок, его дело рассматривается в судебном порядке. Профессиональный суд в этом случае может:

1) предупредить редактора;

2) наложить на него административный штраф вплоть до размера месячного оклада;

3) распорядиться об удалении его из профессионального списка.

(2) С момента удаления из списка редактор теряет право именоваться таковым и исполнять свои профессиональные обязанности.

Профессиональный суд может лишить редактора права исполнять свои обязанности до тех пор, пока не будет вынесено судебное решение.

§ 32

Профессиональный суд осуществляется председателем и заседателем. Для председателя и заседателей предусмотрены полномочные представители. Председатель и его полномочные представители должны поддерживать связь с судебным ведомством или с высшими службами управления. При этом они являются независимыми в судебном плане. Места председателя и его полномочных представителей должны быть в равных пропорциях поделены между издателями и редакторами. Все члены профессионального суда назначаются министром просвещения и пропаганды. Кандидатуры редакторов предлагает к рассмотрению руководитель Имперского объединения редакторов, кандидатуры издателей предлагаются к рассмотрению руководителем организации издателей, входящей в Имперскую палату прессы.

§ 33

Окружные суды прессы состоят из пяти членов, судебная палата прессы – из семи членов с учетом председателя.

§ 34

Делопроизводство профессиональных судов регулируется специальным порядком делопроизводства, доведенным до сведения руководителя имперского объединения министром просвещения и пропаганды и имперским министром юстиции.

§ 35

Имперский министр просвещения и пропаганды может выступать инициатором рассмотрения руководителем имперского объединения вопроса о внесении кандидатуры редактора в профессиональные списки независимо от порядка профессионального судебного делопроизводства в том случае, если он считает это целесообразным.

ПЯТЫЙ РАЗДЕЛ

Уголовно-процессуальная защита редакторской профессии

§ 36

Тот, кто выполняет обязанности редактора, не будучи внесенным в профессиональные списки или вопреки запрету, приговаривается к тюремному заключению сроком до года или к денежному штрафу.

§ 37

Издатель, который допустил до работы в качестве редактора персону, не внесенную в профессиональные списки, или того, кому запрещено занимать указанную должность, а также издатель, занимающийся выпуском газеты без того, чтобы, согласно § 18, назначить ее главного редактора, карается сроком заключения до 3 месяцев или денежным штрафом.

§ 38

Редактор, виновный в неисполнении своих обязанностей, перечисленных в § 13 и § 14, приговаривается к тюремному заключению или денежному штрафу

§ 39

Тот, кто возьмется воздействовать на редактора, издателя или его представителя предложением своих услуг, обещаниями выгоды, допуская тем самым формирование духовного содержания газеты, противоречащего § 13 и § 14, будет посажен в тюрьму или оштрафован за подкуп прессы.

§ 40

(1) Тот, кто возьмется воздействовать на редактора, издателя или его представителя, угрожая им убытками, что повлечет за собой формирование духовного содержания газеты, противоречащего § 13 и § 14, будет посажен в тюрьму или оштрафован за попытку насилия над прессой.

(2) В том случае, если подобное насилие над прессой произойдет из-за профессиональной нерадивости редактора, наказанием будет служить тюремное заключение сроком не ниже трех месяцев.

§ 41

В случаях, указанных в §§ 38–40, наряду с заключением в тюрьму может осуществляться поражение в гражданских правах.

§ 42

Тот, кто назовет себя редактором, не будучи при этом занесенным в профессиональные списки, приговаривается к выплате штрафа в сумме до 150 имперских марок или к заключению под стражу.

§ 43

Запрещение издателю заниматься его деятельностью по причинам, указанным в §§ 37, 39, 40, может быть вынесено службой занятости через органы управления, подчиненные земельному праву.

ШЕСТОЙ РАЗДЕЛ

Заключительные постановления

§ 44

Постановления, которые ограничивают деятельность законодательных органов, не должны находить себе применения согласно §§ 31–35.

§ 45

(1) §§ 7–8 Имперского закона о прессе от 7 мая 1874 года, опубликованные в сборнике имперских законов на стр. 65[250], не должны действовать применительно к политическим журналам и газетам.

(2) Поскольку Имперский закон о прессе касается в остальных своих постановлениях деятельности ответственного редактора, то упоминающийся в данном законе в § 20, часть 1, и § 21 редактор рассматривается в качестве ответственного редактора.

§ 46

Имперский министр народного просвещения и пропаганды может согласовывать данные постановления с другими министрами и с действующим правом.

§ 47

То, когда этот закон вступит в силу, решается министром народного просвещения и пропаганды.

Берлин, 4 октября 1933 Имперский канцлер Адольф Гитлер Имперский министр народного просвещения и пропаганды Др. Геббельс

Данный текст является ознакомительным фрагментом.