Часть II Константинополь

Финальная сцена фильма – прощание на константинопольском вокзале Фандорина и Вари Суворовой. «Упущенная возможность счастья. <…> Фильм об этом», – говорил в видеоприложении к вышедшему на DVD «Турецкому гамбиту» Б. Акунин. Конечно же, об этом, но ведь не только…

Плевненская эпопея закончена, и в фильме во весь экран зритель видит карту, на которой красными стрелками под бравурный марш показана стремительность русского продвижения к Константинополю. Практически без боя занят Адрианополь (Эдирне), и в привокзальном кафе генерал Соболев (М.Д. Скобелев) в кругу своих подчиненных и друзей отмечает предстоящее победное завершение войны.

На станцию тем временем прибывает поезд с турецкими парламентерами для заключения перемирия. «А как было бы эффектно: русский Белый генерал прибивает щит к воротам Царьграда», – мечтательно восторгается капитан Перепелкин – тот самый турецкий супершпион Анвар-эфенди (в романе им является французский журналист Д’Эвре). «Штабные не дадут», – сквозь зубы отвечает Соболев. Однако идея Перепелкина подхвачена, и с подачи Д’Эвре отважный Соболев решается с батальоном солдат «прокатиться» в турецкую столицу. По дороге пункт назначения меняется, и они оказываются в Султан-Капусе (в романе поезд едет в Сан-Стефано), из окон домов которого героям фильма как на ладони видны Константинополь и Босфор.

«Царьград! – взволнованно сказал Соболев, глядя в окно на мерцающий огнями великий город. – Вечная недостижимая мечта русских государей. Отсюда – корень нашей веры и цивилизации. Здесь ключ ко всему Средиземноморью. Как близко! Протяни руку и возьми. Неужто опять уйдем несолоно хлебавши?» – так говорил в романе генерал Соболев, находясь в Сан-Стефано[427]. Так или примерно так думал и мог говорить реальный Михаил Дмитриевич Скобелев зимой 1878 г. Так или примерно так говорили и думали в то время очень многие в России.

Далее же в фильме следует сцена, удивление от которой во многом и побудило меня к написанию настоящей книги.

В комнату, где находился со своими офицерами Соболев, врывается Фандорин, и между ними происходит следующий диалог:

– Господин генерал, Вы понимаете, что Вы натворили?

– Подпалил бороду турецкому султану.

– Скорее бакенбарды государю императору. Вот, видите?

С этими словами Фандорин быстро подходит к окну.

– Вижу, Царьград…

– Нет же, вон там – это английская эскадра. – Фандорин из окна указывает на пролив, и в этот момент на экране зритель видит не менее дюжины британских боевых кораблей. – Согласно сепаратному англо-турецкому протоколу, стоит хотя бы одному русскому солдату войти в Константинополь – эскадра открывает огонь. Англия объявляет войну России. Наша армия и без того обескровлена. <…> Генерал, – почти молящим тоном говорит Фандорин, – мы не можем воевать с Англией. Малейшая ошибка – и будет как в Крымскую войну.

– Черт! Отходим. Труби сбор.

Этими словами завершается тема войны в фильме. Его создатели именно здесь ставят точку и тем самым по-своему отвечают на вопрос: почему все же русская армия не взяла Константинополь зимой 1878 г.?

Мы не могли воевать с Англией, мы боялись, чтобы не получилось как в Крымскую войну, – отвечает нам Акунин словами своего героя.

Вот здесь мы и подошли к тому самому «комплексу вопросов», далеко выходящему за рамки текущих военных действий. Речь идет о целях войны, ее планах, международном и историческом контексте, внутренних ресурсах государства и страны, состоянии умов тех, в чьих руках находилась судьба России, – в общем, обо всем том, что представляло своеобразную философию той русско-турецкой войны. И чтобы разобраться в этом, нам придется отмотать пленку истории назад.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК

Данный текст является ознакомительным фрагментом.