10/23–1-18
10/23–1-18
Германские газеты отмечают успешность переговоров с украинскими представителями. Подробности о переговорах не дошли. Они, по-видимому, характера торгового и тарифного, а не политического. В этих переговорах предусматриваю большую опасность для центра и севера России, для которых бедствия голода должны наступить вскоре.
Внутри Украины и в юго-восточной России, несмотря на бедствия, междуусобия, без сомнения идет спекуляция к скорейшему сбору залежей хлеба. Отсутствие имущественной и личной безопасности в стране даст этому движению особое и не выгодное, по данным условиям, направление. Если эту общую опасность, люди считающие, что они у кормила, не видят, то горе большей половине России. Борьба, политика, насильственное проведение социалистических крайностей их отуманило и возможно, что они это не видят. Обесценив все, они не в состоянии будут направить течение хлеба и зерна для посева на север, и тогда после голода 1918 года настанет еще худший голод 1918–1919 года.
Много непривлекательного рассказывал о наших денежных дельцах А.М. Безобразов. Вероятно, много и правды в этом. Пока все было хорошо, средства лились широкой рекой, и вероятно кое-где прилипали по мелким рукам. А теперь, когда стало скудно, а впереди и бедственно скудно, пошли пересуды злословия. Вчерашние боги падут, и над ними будут издеваться. Из России нет телеграмм. Что-то там происходит? Телеграф вероятно бастует. Не думаю, чтобы в Петрограде было бы спокойно, равно и в Москве.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.